Истины нет. Том 1
Шрифт:
Свечи успели как следует залить подсвечник горючими слезами, когда раздался стук в дверь – легкий и почтительный. Кйорт отложил книгу, прикрыл ее куском тряпицы со стены, краем глаза глянул на прислоненный к стене в другом углу комнаты аарк и отворил. Слабая улыбка тронула его губы.
– Вот уж кого не ожидал тут увидеть, – произнес он. – Капитан! А отца Волдорта нет. Скорее всего…
– Добрый вечер, господин, – Лесли Камило также улыбнулся, стараясь немного ссутулиться, чтобы не смотреть на охотника сверху вниз. Ему казалось, это Кйорт должен был бы смотреть на него с высоты громадного роста. –
Кйорт посторонился, приглашая Лесли войти.
– Спасибо, – поблагодарил капитан, прошел в комнату и неловко остановился посередине.
– Да садись ты, – охотник указал на скамью. – И что же дальше?
Капитан быстро присел, довольный тем, что теперь он не возвышается над ходящим.
– Ах да! – Лесли протянул Кйорту большой сверток, который до этого застенчиво мял в руках. – Вот. Отец Волдорт сказал, что ваша одежда, за исключением сапог, пришла в полную негодность и что из нее сейчас можно сделать или худое решето, или хорошие тряпки для бинтов. А у меня есть пара солдат с вашей фигурой. Вот мы прикинули размер и прошлись по торговцам.
– Весьма благодарен.
Ходящий вынужден был согласиться с Лесли и Волдортом: рубаха с застиранными пятнами пережила десяток штопок, а дорожная куртка и плащ разодраны на тоскливо провисающие лоскуты. Краги и вовсе превратились в бахрому.
– Это очень любезно с вашей стороны. Сколько я должен за одежду? – Кйорт довольно улыбнулся, развернув сверток на столе. – Сразу видно, что это изрядно стоит.
– Да что вы! Это мы вам должны! Да все графство вам должно! Когда мои ребята узнали, для кого ищем вещи, они так быстро бросились выполнять просьбу, что я едва успел вернуть часть их на посты. Такого усердия я не видел у них, даже когда генерал Кушег самолично отдает приказы, – Лесли замахал руками, как ветряная мельница, и слушать больше ничего не захотел.
Кйорт зажег еще несколько свечей и с удовольствием облачился в мягкую и ладно сшитую рубаху темно-зеленого цвета, кожаные дорожные штаны со шнуровкой по бокам и охотничью куртку крепкой кожи с полосками вороненой стали в уязвимых местах, со множеством карманов и ремешков для закрепления ножей, фляги да разных мелочей, которые могут понадобиться в дороге. Грубые, жесткие перчатки со швами наружу и обрезанными пальцами также были сшиты на совесть, а краги укреплены стальными брусками.
– А что нового в городе? Шумно, – поинтересовался Кйорт, примеряя перчатки. Те сидели как влитые.
– Ничего особенного, – Лесли исподтишка с интересом разглядывал аарк. – Хорошо, что не моя смена. Прибыл какой-то весьма важный господин. Говорят, от самого Папы. Вот народ и радуется. Теперь за ним ходит полгорода охраны. Не завидую я сейчас ночному караулу. Народу повсюду тьма, время уж свечи зажигать. Вот сейчас и будут бродить по улицам да по трактирам праздновать его прибытие. А вместе с тем выйдут и тати, и кто похуже. Кто-то недосчитается кошелька. И уж ставлю свое годовое жалованье: завтра в тихих уголках найдут несколько трупов. И ладно, если будут зарублены, зарезаны – обычное дело, главное, чтобы не заколоты.
Ходящий
– Рубить может кто угодно, а убивать точно, одним уколом – настоящий бретер, задира. Таких у нас в городе ищут особенно старательно, нечего им у нас делать.
– Что ж, думаю, теперь самое время навестить епископа и предъявить ему ведьмино оружие…
– Вот уж не стоит этого делать! – в дверях стоял бледный Волдорт.
Он глубоко дышал, выравнивая дыхание.
– Волдорт! Отец! – одновременно воскликнули Кйорт и Лесли.
– Одежду тебе доставили? – уточнил священник очевидный факт и, не мигая, посмотрел Лесли прямо в глаза, отчего тот съежился на скамье и замер испуганно. – Думаю, этому офицеру можно доверять. Выдворить его сейчас будет хуже.
Священник плотно закрыл за собой дверь.
– Волдорт? – Кйорт стал натягивать сапоги.
– Прибыл кардинал Грюон. С ним целая свита. Я слышал о нем, – сказал священник и, поймав вопросительный взгляд ходящего, быстро пояснил: – Самый настоящий пресвитер. Один из сильнейших, как говорят святые братья.
– Пресвитер? Ты уверен? – Кйорт нахмурился.
– Он сейчас казнил на площади Нарциллу. И поверь мне, она не вернется к Знаменосцу! Это была Настоящая Казнь.
Охотник промолчал, лишь сделал два быстрых шага к стене, взял аарк и положил на стол ближе к себе. Молчал и Лесли. В его глазах мелькало непонимание происходящего. Ведь вот он, случай прославиться? Это Кйорт поймал Нарциллу. Он убил ведьму, а тут такая возможность: посланец Папы, настолько важный, что отец Волдорт называет его диковинно – «пресвитер»…
– Но теперь епископ послал за тобой «Псов». Чтобы представить посланцу Папы. Тот захотел лично побеседовать с человеком, который смог изловить кавалера ордена Нечистого. Они будут тут совсем скоро.
– Откуда он знает, что я в городе? – Кйорт обернулся к капитану.
– Доложил начальник караула, – ответил Волдорт. – Не вини его – это его обязанность.
– Капитан! – жестко, словно удар хлыстом, прозвучали слова. – Приготовь моего коня. Я уезжаю немедленно.
– Но, господин… – Лесли выглядел растерянным.
– Мне нельзя показываться пресвитеру. Он может принять меня за врага. Но я буду защищаться и убью многих. Даже тебя, если ты станешь на моем пути.
Кйорт сделал быстрый шаг, положил руку на плечо капитану и заглянул тому прямо в глаза:
– Послушай, великан, я не сделал ничего худого, но я не человек. Я выгляжу как вы, но я совсем другой. Если пресвитер догадается об этом, сечи не избежать. Помоги мне.
Лесли нервно вздохнул, но, видно, принял решение. Он поднялся во весь свой рост, повел плечами и отчеканил, гордо смотря на Кйорта:
– Я служу городу и давал присягу бороться со всеми врагами королевства, кем бы они ни были.
Охотник отстранился и с жалостью потянулся за аарком, но капитан, словно не замечая этого движения, продолжал:
– Считаю, что вы не враг! Может статься, у вас есть свои причины не сталкиваться с кардиналом. Пусть будет так! – он обернулся к Волдорту. – Отец настоятель, соберите вашего друга в дорогу, я приведу коня и после задержу напул, чтобы у вас было больше времени. У ворот встретимся, и я вас выведу. Не будем медлить.