Исток. Том первый
Шрифт:
– Ивар, я не знаю, о каком Миллениуме идёт речь. – Ивар поморщился и достал из инвентаря маленький планшет. Я, недолго думая, достал свой, и уже через минуту на карте устройства мутантов появилась отметка Миллениума, расположившаяся в самой глуби земель мутантов, и сильно петляющий маршрут. – В землях мутантов?
– Да, там. Вам придётся сделать серьезный крюк, но иначе там просто не пройти – это те самые необжитые места, о которых я рассказывал. Просто приведите туда Афли, и сможете рассчитывать на достойную награду…
– Ивар, если ты думаешь, что я бы бросил ребёнка посреди пустоши, не посули ты нам награду, то ты глубоко ошибаешься. Я пусть и мутант, но не мразь.
– Извини... Мы почти незнакомы, и я обязан сделать
В мою руку упала прямоугольная пластина с выгравированной на ней стилизованной буквой «М».
– … и скажешь, что я его вам отдал. Отведи меня в лагерь, я бы хотел поговорить с Афли... – Я кивнул и помог мужчине подняться.
– Учитель? – Афли упала на колени перед силящимся улыбнуться мужчиной, из тела которого стремительно уходила жизнь. – Учитель!
Девочка расплакалась – токи пси-энергии более не скрывали плачевного состояния Ивара, и юная псионка сразу поняла, что именно происходит. Отчего-то мне стало невообразимо грустно, а сердце сдавила тоска…
– Не плачь, солнце. В этом нет твоей вины… - Сказал Ивар, и замолчал. Я, поймав его требовательный взгляд, кивнул, развернулся и вышел из рощи, подставив лицо волнам холодного пронизывающего ветра. Вдруг небосвод, укрытый иссиня-чёрными тучами, рассекла молния, а через несколько секунд над пустошью пронесся громовой раскат. Небо разверзлось и ливнем обрушилось на землю. Я невольно пожалел о том, что никогда не курил – говорят, табак помогает сбросить напряжение… И алкоголя под рукой, как назло, нет… Я явственно ощущал витающие в воздухе тоску, боль и гнев, но поделать ничего не мог… Лишь вобрать в себя эти чувства, впитать, сделать частью себя.
– «Ан-До…» - До меня донеслась слабая мысль, посланная явно не сьявлом. Сколько я простоял здесь? Резко разворачиваюсь и вбегаю в рощу, а спустя минуту замираю рядом с навзрыд рыдающей девочкой и её учителем, слишком рано решившим умереть. Чуть поодаль, скрывая лицо под капюшоном, стоял Кулиппе. Я, не вымолвив ни слова, подошел к телу Ивара и, встав на одно колено, прижал Афли к груди, начав успокаивающе поглаживать её по голове, одновременно впитывая всё мрачное и плохое, что накопилось в её душе. Прошло несколько минут, прежде чем тоска и боль покинули её, прочно обосновавшись в теперь уже моём сердце. Но я не ребёнок, смогу пережить это без вреда для себя. Тем временем девочка перестала всхлипывать… И уснула. Я бережно отнёс её к лежанке и накрыл пледом, который Ивар носил в инвентаре специально для ученицы – сам он, как и мы, спал на голой земле. Мир лишился красок, в нос ударили сокрытые до этого момента запахи, а когти на руках, казалось, чуть вытянулись.
– «Кулиппе, установи сигнальный барьер. Я на охоту».
– «Хорошо, Ан-До. К утру успеешь?». – Я кивнул и, резко развернувшись, скрылся в зарослях. Умиротворенное лицо Ивара всё еще стояло перед глазами, а тоска, бессильная ярость, боль и гнев, проскользнувшие в сознание, требовали выхода. Я, словно дикий зверь в поисках добычи, бежал по пустоши, взрывая сырую землю… И мне повезло – на месте, где проходило сражение Ивара и Джарка, прямо сейчас копалась стая медверов, вышедших на ночную охоту и наткнувшихся на бесхозный труп, металлические части которого были разбросаны в радиусе сотни метров.
Не сбавляя скорости, набросился на первого попавшегося мутанта. С силой отталкиваюсь от земли и проношусь над медвером, в полёте разрывая его спину и впитывая частички плоти. Тварь завалилась набок и отчаянно замолотила передними лапами, а спустя секунду я, погрузив когти в мощную шею мутанта, плотоядно посмотрел на остальных. Медверы, словно повинуясь неслышимой команде, одновременно сорвались с места и, утробно рыча, бросились вперед. Отбрасываю в сторону труп их собрата и замираю на месте – раз уж добыча
– Беги, чего же ты? – Замахнулся рукой, и медвер, испуганно взвизгнув, развернулся и побежал в своё логово. Я подождал, пока он удалится на достаточное расстояние, после чего, втянув носом полную грудь пахнущего дождём и кровью воздуха, устремился следом – я вышел на охоту не только для того, чтобы насытиться…
***
Кровь, попавшая на когти, стремительно исчезает, а я, столкнув труп мутанта в одну из многочисленных расщелин, окинул взглядом десятки покосившихся шатров, из которых доносился богатырский храп множества существ. Небольшой загон, предназначенный, похоже, для медверов, был совершенно пуст, и я без опасения подошел к ближайшему шатру с откинутым пологом, и, еще раз обведя поселение взглядом, заглянул внутрь… И отпрянул. Гурши. Всего в одном часу бега от нашей стоянки. Сниматься с места и уходить? Афли сейчас не в лучшем состоянии – ей нужно дать хотя-бы несколько спокойных дней, и только потом отправляться в путь. Вырезать их всех? Но разве эти аляповатые постройки – не признак интеллекта…? Я крепко сжал кулаки. С одной стороны стояла безопасность меня и моих спутников, а с другой – простое нежелание убивать разумных, не сделавших тебе ничего дурного. Кто знает, быть может они действительно мирное племя?
– Что ты ищешь здесь, путник? – Я резко развернулся и окинул взглядом старого гурша, облаченного в какие-то лохмотья. Правыми руками он сжимал суковатую палку с утолщением на вершине, а левые, неестественно костлявые и сухие, без единого намёка на наличие мышц, спокойно висели вдоль туловища. Ответить я решился не сразу – трудно осознать разумность существ, одно из которых при встрече попыталось тебя убить.
«Гурш. [Мутант]. 11ур».
– Охочусь. – Гурш приподнял свой посох, и на его вершине зажглась искра, осветившая небольшой пятачок вокруг… кем он являлся? Псион? Обрубок? Простой гурш, пытающийся удивить меня фокусами с артефактной палкой? – На зверей.
– Мы – не звери, Охотник. Тебе нечего здесь делать. – Я посмотрел на начавших выбираться из своих жилишь мутантов. Что странно – оружия у них с собой не было.
– Я никогда не встречал разумных гуршей. – А вот и первая дубина, мелькнувшая в руках самого крупного мутанта… Впрочем, это еще ни о чём не говорит. – Скажи, старик, вы нападаете на людей?
Гурш покачал головой и пригласительно махнул рукой, направившись к костру, над которым висел котелок с какой-то зеленой бурдой. Рядом, еще секунду назад сокрытые от моего взгляда, лежали кости нескольких клыкарей.
– Племена гуршей-людоедов питаются только мясом разумных, Охотник. Ты еще молод и вполне можешь этого не знать. Как и того, что с годами мы обретаем разум, ничем не уступающий людскому. – Выточенный из куска дерева черпак воспарил над котлом и погрузился в жидкость, через мгновение продемонстрировав мне большое количество мелко нарезанных трав. – А еще людоеды не употребляют в пищу травы.
Я обвел взглядом остальных мутантов, какого-то чёрта забравшихся обратно в свои жилища, и посмотрел в умные глаза, похоже, главы этого племени.