Исторические повести
Шрифт:
Вы слышали что-нибудь? — спросил он Агнесс с сомнением в голосе.
Мне послышалось, будто кто-то наступил на сухой сучок, — ответила Агнес—Может быть, это какой-нибудь хищный зверь?
Они прислушались. В лесу царила глубокая тишина.
— Наверное, ничего там не было, но все-таки я лучше пойду посмотрю, — сказал Гавриил.
Он вытащил из дубинки меч и направился в ту сторону, откуда донесся шум.
— Гавриил! — воскликнула Агнес, вдруг охваченная страхом. — Не ходите туда!.. Там, за этой толстой
В тот же миг из-за дерева, на которое показывала Агнес, выскочила темная фигура и из длинного пистолета прицелилась в Гавриила. Курок щелкнул, но выстрела не последовало. Человек тотчас же повернулся и опрометью пустился бежать в глубь леса. Но у Гавриила ноги были подлиннее; через несколько десятков шагов он настиг беглеца и собирался было схватить его за шиворот, но тот отскочил в сторону, остановился и повернулся лицом к преследователю.
Это был коренастый мужчина средних лет в изношенной и разодранной крестьянской одежде. В его руках сверкнул кинжал с длинным клинком.
Постой! — сказал он, тяжело дыша. — Не заяц же я, что ты меня так бессовестно травишь!
А кто тебе велел удирать? — спокойно возразил Гавриил.
Ого! Да разве мне, старому человеку, с двумя молодыми справиться?
Мы на тебя не нападали.
Ну, кто это мог знать? Я думал — вы разбойники.
Врешь, дружище, этого ты думать не мог. Разве этот юноша похож на разбойника?
Агнес подбежала к ним. Увидев в руке у чужого человека нож, она встала рядом с Гавриилом, навела на незнакомца пистолет и воскликнула, сверкая глазами:
Застрелить этого злодея?
Нет нужды, юнкер Георг, — улыбаясь, успокоил ее Гавриил, — я и один надеюсь с ним справиться.
Если вы не разбойники, то отпустите меня с миром, и я пойду своей дорогой, — сказал незнакомец.
Подожди, куда ты так спешишь? — невозмутимо ответил Гавриил. — Мы-то честные люди, но у меня есть причины думать, что ты сам разбойник. Мне кажется, я тебя немного знаю. Тебя зовут Сийм, не так ли?
Человек широко раскрыл глаза и вдруг заорал во все горло:
Это еще что за штуки! Я в жизни своей ни о каком Сийме не слыхал! Чего вы ругаете порядочного человека?
Молчать! — крикнул Гавриил, угрожая ему мечом. — Твои товарищи, наверно, здесь близко и ты хочешь криком дать им знак? Попробуй еще раз завопить— я тебя заставлю замолчать навеки. Своим криком ты еще больше себя выдал. Точно так же ты кричал двадцать лет назад, когда тебя поймали на воровстве и начали пороть. Тогда тебя все знали, как вора и разбойника, было бы прямо чудом, если бы ты за это время стал честным человеком. Я не решусь оставить тебя здесь, ты должен пойти с нами.
Сийм вдруг сунул два пальца в рот, но в ту же минуту Гавриил, как тигр, набросился на него, повалил его на спину и, встав ему коленом на грудь,
Потише, потише, дружище! Что ты сейчас хотел сделать?
Свистнуть! — злобно пробурчал разбойник.
Зачем?
Мои товарищи недалеко, они могут подоспеть с минуты на минуту. Если тронешь меня — берегись!
Трону тебя, и крепко, если ты не бросишь свои гнусные проделки. Ты теперь уже разбойничьим атаманом стал, что ли? Раньше ты воровал один.
А ты что за дьявол, что все так хорошо знаешь? — удивился разбойник.
Старый знакомый — всю твою подноготную знаю.
Ну, ну, не очень-то хвастайся, это со всяким может случиться. Но черт меня побери, если я помню твое лицо. Ты, наверное, тоже из нашей братии, только похитрее меня?
Почти так! — засмеялся Гавриил. — Но не стоит тебе утруждать свою память. Давай-ка лучше поговорим по-хорошему.
Я не прочь, поговорим по-хорошему.
Ты понимаешь, что твоя жизнь в моих руках?
Я понимаю, что ты сильнее меня. Ты — страшный зверь. Боюсь, что у меня во всем теле ни единой целой косточки не осталось.
Так говори всю правду, а не то…
Гавриил сверкнул мечом перед глазами разбойника.
Мое слово — что аминь в церкви, — сказал Сийм, моргая.
Сколько у тебя человек?
Около дюжины.
Где они?
Там.
Разбойник указал пальцем на запад.
Далеко?
Шагов с тысячу отсюда.
Хорошо, мы сейчас отправимся дальше, и ты пойдешь с нами. А если случится, что мы там (Гавриил указал на восток) встретимся с твоими товарищами, ты сразу получишь в бок добрую пядь холодной стали. Не хочешь ли что-нибудь добавить к своим словам?
Нет.
Такая же неприятность может с тобой стрястись и в том случае, если ты без моего приказания осмелишься хоть пискнуть или попытаешься бежать.
Понимаю.
Пистолет и кинжал ты передашь мне.
Охотно.
— Ну, тогда двинемся в путь, но тихо, как тени. Если тебя о чем-нибудь спросят, отвечай шепотом, а вообще держи язык за зубами.
Гавриил встал и приказал Сийму идти вперед. Они возвратились к опушке леса, где оставался их узел. По приказу Гавриила разбойник взвалил узел себе на спину. Увидев это, Агнес не смогла удержаться от смеха.
— Это только справедливо, — сказал Гавриил. — Я должен тащить его оружие, пусть он за это несет мой мешок с едой.
Они вышли из леса и через поля и пустоши, покрытые редким кустарником, направились на северо-восток. После трех часов ходьбы они снова попали в большой лес, в те времена покрывавший берега рек Козе и Ягала на протяжении нескольких миль и отчасти сохранившийся и сейчас. За время пути никто не произнес ни слова. Когда они перешли через мелководную реку Козе, Гавриил остановился и, обратившись к Сийму, у которого со лба катился пот, сказал: