Истории любви и ненависти
Шрифт:
Роман. Серьёзно. Вы мне не верите?.. Скажите «нет», прошу, не мучайте меня!
Верочка (про себя). Все они такие.
Роман. Знаете, для своих юных лет вы слишком разочарованы в жизни. Я думаю, вам следует наслаждаться жизнью, а не отрицать всё лучшее, что в ней есть.
Верочка. Это мне говорит развратник!
Роман. Как вы жестоки!
Верочка, разозлённая, уходит.
Роман.
Верочка что-то кричит ему. Роман останавливается у дерева, печально смотря вслед Верочке. Потом медленно, с разочарованным видом уходит в левую, противоположную Верочке, сторону.
Занавес
Сцена пятая
Два дня спустя. Усадьба графов Брюс. Обед. Все сидят за большим столом, накрытом белой скатертью, с обилием блюд. Слева, во главе стола, сидит Александр. Напротив него – Татьяна. Слева от Александра – Михаил и Роман. Справа от Татьяны – Верочка и Любовь. Все с аппетитом вкушают явства.
Александр (вставая и поднимая бокал). Внимание, дорогие гости, моя любимая жена и дочка! Хочу произнести тост за (ласково смотрит на Любовь) любовь! Потому что без неё невозможно представить себе саму жизнь!
Любовь (вставая). Превосходно! Превосходно сказано!
Роман (вставая). Полностью солидарен с вами!
Все чокаются.
Татьяна. О, дорогой супруг, без любви мы бы сейчас здесь не сидели!
Любовь хихикает. Остальные улыбаются.
Александр. Милая жёнушка, как ты права!
Пауза. Все кушают.
Татьяна. Дорогие гости, извините за то, что сбиваю ваш аппетит, но любопытство моё природное не даёт мне покоя.
Все смотрят на Татьяну.
Татьяна. Все гости, почтившие нашу семью своим приходом, явятся в субботу на бал-маскарад?
Верочка. Что ещё за бал-маскарад?
Татьяна. Верочка, ты, как всегда, в облаках витаешь! Императрица бал устраивает, а ты последняя узнаёшь!
Верочка. Иногда лучше не слышать того, что говорят.
Татьяна. Ты неисправима! (всем) Так вы придёте?
Михаил. Конечно!
Роман. Если честно, я тоже не слышал о бале, но с удовольствием явлюсь.
Любовь. Мы с тобой, подружка, говорили об этом. Я уже почти готова!
Татьяна. Замечательно! (Александру) Ну, дорогой супруг, ты-то точно придёшь.
Александр. Без сомнений.
Татьяна (Верочке). А ты, милая?
Верочка.
Татьяна. Это не ответ.
Верочка (раздражённо). Приду.
Татьяна. Чудесно! Выпьем же за это!
Роман. Давайте!
Все чокаются. Продолжают есть.
Занавес
Сцена шестая
Спустя неделю после первых событий. Бал-маскарад. Множество людей в нарядах, некоторые – в масках. Люди общаются по группкам.
Выходят Татьяна с мужчиной.
Татьяна. О, Павел, вы так забавны!
Мужчина 1. Мне далеко до вас!
Татьяна (смеётся). Так вы мне не сказали, каково было ваше впечатления после представления мисс Дэвис.
Мужчина 1. Могу вас заверить, мастерство мисс Марианны бесподобно! Так играть может только настоящий талант!
Татьяна. Ох, жаль, что я тогда не присутствовала.
Мужчина 1. Мне тоже жаль. (разглядывает Татьяну)
Татьяна (смеётся). О, милый, не смущайте меня!
Мужчина 1. В вашем возрасте уже неприлично смущаться.
Татьяна. Мне всегда восемнадцать!
Мужчина 1 (смеясь). В этом я не сомневаюсь.
Татьяна. Грубиян! (намеревается уйти)
Мужчина 1 (останавливает Татьяну). Сударыня, не нужно! Останьтесь!
Татьяна (останавливаясь). Так уж и быть, проказник!
Мужчина 1. О, ну, может, пройдёмте в парк? (делая широкий жест рукой)
Татьяна (беря руку мужчины). С превеликим удовольствием!
Уходят.
Выходят Любовь с другим мужчиной.
Мужчина 2. Моя Любовь, вы уже видели оперу «Орфей и Эвридика»?
Любовь. Никак нет.
Мужчина 2. Желаете посмотреть?
Любовь. Конечно!
Мужчина 2. Но с одним условием.
Любовь. Каким же?
Мужчина 2. Вы пойдёте со мной?
Любовь. О, так это не условие, а честь!
Мужчина 2 (смеясь). О, как вы прелестны!
Любовь (в сторону). Но не так, как эта Татьяна.