Истории Мага. Гибель Соттома и Гемерра

на главную

Жанры

Поделиться:

Истории Мага. Гибель Соттома и Гемерра

Шрифт:

Глава 1

Сегодня с утра море было тихим и умиротворенным. Голубые волны неторопливо набегали на пляж и также неторопливо откатывались назад, шурша мелкой галькой. Удаляясь от берега, море сначала набирало цвет, постепенно меняя оттенки от лазурного до темно синего, а приближаясь к линии горизонта, снова светлело и в конце просто сливалось с голубизной выси, незаметно переходя в голубой купол неба. Тихий плеск волн, тихий шорох гальки, легкий теплый ветерок и запах моря, все, что нужно для успокоения и расслабления. Маг подставил лицо лучам утреннего, еще не жаркого солнца и прикрыл глаза. Хорошо. Это место всегда притягивало Мага. Прекрасный вид на море с высоты первого уровня защиты Цитадели, массивность каменных стен, слегка выщербленных временем, и строгий незыблемый вид самой Цитадели Великого Магриба за спиной внушали спокойствие и уверенность в полной безопасности. Пусть не совсем полной, пусть слегка ложной, но все же безопасности. Место, где можно просто посидеть на крепостной стене между зубцами, свесив ноги вниз, и посмотреть на море. Один из последних уцелевших клочков некогда великой и процветающей империи, раскинувшейся на благодатных землях южного побережья внутреннего моря. Теперь основная территория бывшей империи превратилась в безжизненную и безлюдную каменистую пустыню с редкими

оазисами жизни, постепенно исчезающими под напором песка и сухих ветров. Поэтому с детства Маг не любил посещать южную часть Цитадели, откуда открывался вид на мертвые территории империи, все еще опасные и непригодные для жизни, а приходил, если выпадала такая возможность, именно сюда, на северный оборонительный рубеж и смотрел на живое веселое море. В детстве такая возможность не выпадала вовсе, поэтому тогда Маг ухитрялся выкрадывать эту возможность и находить лазейки в жесткой системе контроля, установленной в Цитадели. Найденные лазейки быстро перекрывались суровыми наставниками, и приходилось искать новые, более изощренные способы, чтобы скрыться от надзора и выбраться хотя бы на мгновенье на первый уровень северной стены. В детстве Маг надеялся, что став старше он обретет право самому решать, куда идти и как распределять свое время. Надежды так и остались надеждами. Чем старше он становился, тем все больше обязанностей сваливалось на его голову, все запутаннее и опасней становилась его жизнь в Цитадели. Свободного времени уже не оставалось и чтобы иметь возможность выбраться на приглянувшееся ему место, приходилось вырывать эту возможность. Вначале он грубо корежил, насколько хватало его сил, русла грядущих событий, пытаясь перенаправить действительность в нужном ему направлении, что довольно быстро и безжалостно исправлялось и блокировалось наставниками. По мере взросления Магу для достижения своей цели приходилось действовать все более искусно, используя все полученные от наставников знания, расплетать наступающие события на десятки мелких линий и переплетать их между собой в разных сочетаниях, пряча в клубке возможных событий единственную необходимую ему возможность. А дальше, зная порядок свершения будущих событий, можно было просто поступать в соответствии с этим порядком,что и приводило к долгожданной возможности посидеть между каменными зубцами крепостной стены, болтая ногами, победно улыбаясь и любуясь видом моря. Или, скрипя зубами, заниматься черной работой в подвалах Цитадели, если наставники успевали переплести нити событий по-своему. Некоторое время противоборство с системой ограничений шло с переменным успехом, пока однажды Маг не создал полноценный узор, вплетя в него и линии судьбы своих наставников и контролирующее весь узор стихийное бедствие в виде урагана, возникающее при попытке внести изменение в рисунок узора. Изменять узор никто не решился, как самонадеянно казалось тогда Магу, и он смог целый час сидеть возле моря, отдыхая от сложнейшей работы по плетению узора судьбы и строя радужные планы на будущее. Развить удачу не получилось, потому что на следующий день он уже получил первое настоящее задание от Совета Великого Магриба и впервые отправился из Цитадели в большой мир. Большой мир оказался, действительно, огромным и многообразным, вмещая в себя и красочные и тусклые области, но ни в одном из мест большого мира Маг не ощущал такого слияния спокойствия и безопасности, какое приходило к нему с детства в этом месте. Только здесь можно было расслабиться и посидеть в одиночестве, наблюдая изменчивую поверхность моря.

В последнее время долго находиться в одиночестве почему-то не удавалось, всегда быстро находился кто-нибудь, кто ненароком нарушал уединение Мага. Вот и сейчас он почувствовал осторожное внимание к себе со стороны моря. Маг, не меняя позы, рассеянно окинул взглядом район отмели и краем глаза заметил возле одного из валунов, выдающихся из воды и обросших по бокам длинными водорослями, небольшой островок зеленых нитей, вольно колыхающийся на волнах. Маг скользнул взглядом по соседнему валуну и стал рассматривать далекий горизонт, ожидая продолжения. Островок водорослей, словно почувствовав скользящий взгляд Мага, приблизился вплотную к валуну, и из воды показалась тонкая белая рука, цепко ухватившаяся за край валуна. Набежавшая крупная волна почти захлестнула валун, и, схлынув, оставила на камне странное существо, нереиду, окутанную копной длинных зеленоватых волос. Нереида села поудобнее на камень, прикрылась гривой волос и громко шлепнула по воде широким рыбьим хвостом, которым заканчивалась нижняя часть ее тела, привлекая к себе внимание Мага. Маг помахал рукой, приветствуя нереиду, и та в ответ заулыбалась и приглашающе помахала зажатой в руке большой двустворчатой раковиной. Маг посмотрел себе под ноги, как бы оценивая возможность спрыгнуть вниз с высоты пяти своих ростов, и развел руками. Нереида засмеялась, явно не веря Магу, и занялась разделкой раковины. Раньше, за все время своей жизни в Цитадели Маг никогда не замечал нереид у берега. Другие ученики втихомолку рассказывали невероятные истории об их тайных встречах с нереидами и даже хвастались любовными связями с ними. Хотя ученикам строжайше были запрещены любые внешние контакты с кем бы то ни было и, уж тем более, запрещалось общение с нереидами. Маг с интересом слушал рассказы, восхищался смельчаками, но, обладая даром видеть отблески мыслей в куполе души, окружающем любого человека, ясно видел отсутствие хоть какого-то намека на правдивость у рассказчиков. Наставники же о полуразумных полурыбах особо не распространялись. На вопросы о нереидах рассеянно отвечали, что да, существуют, но ни враждовать, ни дружить с ними не рекомендуется, и вообще, именно ему, Магу, никаких дел вести с этими существами никогда не придется, не тот у него дар и не то предназначение, поэтому и забивать голову ненужными знаниями не следует. Но в нынешний приезд в Цитадель после выполнения очередного задания Совета Великого Магриба любой приход Мага к морю сопровождался появлением нереиды, причем с каждым разом нереида становилась все смелее и смелее. Если раньше она осторожно разглядывала Мага из воды, то теперь уже не боялась забираться на камень и даже пыталась общаться мимикой и вполне понятными жестами.

Нереида между тем длинными ногтями подрезала створки раковины и с видимым усилием раскрыла раковину. Короткими отточенными движениями освободила раковину от моллюска, отложила раковину, заинтересованно покопалась в разделанном обитателе раковины, торжествующе засмеялась и показала Магу засиявшую на солнце горошину жемчуга. Маг одобрительно захлопал в ладоши. Нереида польщенно улыбнулась и принялась со вкусом поедать бывшего обитателя раковины. Маг сидел на краю стены, болтал ногами, улыбался нереиде и рассматривал нехитрый узор купола ее души, чувствовал исходящие от нее чувства легкого любопытства, благожелательности, спокойствия, довольства и завидовал ее простому и непритязательному существованию. Беззаботное, спокойное житье в теплом и ласковом море. Страшиться ей некого, кроме глупых сухопутных

двуногих, море огромно, плавай свободно, где хочешь, делай, что угодно твоим желаниям. Захотела поесть – достала раковину, вот тебе и обед, и неожиданное украшение. Ни тревог, ни забот. Нереида закончила лакомиться добытым моллюском, всполоснула в набежавшей волне руки, нарвала водорослей, забила ими пустую раковину и, захлопнув створки, замахала руками и захлопала по воде хвостом.

Маг на всякий случай тоже помахал рукой. Обычно, нереида, попрощавшись с Магом таким шумным образом, уплывала в море, но сегодня она осталась сидеть. Гибким движением откинула волосы за спину и, размахнувшись тоненькой белой ручкой, легонько кинула в сторону Мага раковину. Раковина взвилась в воздух по крутой дуге и, быстро пролетев немалое расстояние, на излете попала прямо в руки Мага, тому и оставалось только подхватить падающую к нему раковину. Маг, растерянно улыбаясь, промерил взглядом расстояние между ним и нереидой и понял, что он бы при всем желании, даже бросая сверху вниз, не смог бы добросить легкую раковину до весело хохочущей нереиды.

Все-таки нереида вовсе не была слабым и беззащитным существом, как казалась, и это могло оказаться и интересным и полезным знанием. А всякие новые знания Маг очень любил, особенно если за это не нужно было что-то отдавать, как это полагалось по правилам Цитадели Магриба. Маг подцепил створки раковины и с усилием раскрыл ее. На подкладке из мохнатых водорослей лежала белая матовая жемчужина. Маг вытащил жемчужину, отложил в сторону раковину, полюбовался блеском жемчуга и поднял его над головой, показывая нереиде. Нереида радостно зашлепала по воде хвостом, но видимо этого показалось ей мало и она решила окончательно поразить Мага, потому что дальнейшие ее действия перевернули прежние представления Мага о морском народе.

Нереида легким синхронным движением рук провела от середины бедер вниз к сужению хвоста и блестящая чешуйчатая кожа по бокам хвоста под воздействием ее рук легко начала расходиться в стороны. Нереида засунула руки под кожу, сосредоточенно нахмурилась и вдруг хвост вместе с чешуйчатой кожей начал сползать с нереиды, отделяясь от нее. Маг, наблюдая за этими невероятными действиями, задействовал все свои способности, надеясь увидеть выплеск магической энергии, чтобы попытаться запомнить и понять принцип творимого на его глазах волшебства. Купол души нереиды окрасился яркой эмоцией удовольствия. Сквозь простенький узор на мгновение проступила сложная и запутанная цветная структура, которая тут же исчезла и оставила на виду прежний узор с простым и легко читаемым наборов чувств и желаний. Но ни всплеска энергии, ни следов производимого волшебства Маг так и не заметил. Нереида сняла с себя рыбий хвост, положила его рядом на камень грудой сверкающей чешуи и, откинувшись чуть назад и опершись на руки, с удовольствием стала болтать голыми ногами, подражая Магу.

Вот этому Мага точно в Цитадели не учили. А припомнив выдуманные рассказы своих соучеников, Маг понял, что и их этому тоже не учили. Судя по услышанным от них нелепым россказням, они даже и не подозревали, что полурыба-получеловек может в течение минуты превратиться из нереиды во вполне нормальную человеческую девушку и никаких сверхсложных и экзотических действий для любовной связи с ней в принципе и не требуется. Разве что обоюдное согласие и влечение. Но когда перед тобой болтает длинными стройными ногами почти обнаженная нереида, прикрытая только какими-то странными облегающими короткими штанишками из рыбьей кожи, то с влечением вопрос отпадает сам собой. Остается лишь прояснить вопрос об обоюдном согласии. Нереида тем временем встала на камне и, глядя на Мага, закинула руки за голову и, подхватив гриву волос, вскинула их наверх. Копна длинных волос взлетела вверх и рухнула зеленым водопадом на нереиду, заструилась по ее плечам и гибкому телу. Мага бросило в жар, он непроизвольно наклонился вперед, чуть не сорвался со стены и отстраненно осознал, что его только что эмоционально атаковали и пытаются соблазнить, хотя и прямолинейно, зато действенно, но он собственно даже и не возражает, а, наоборот, даже готов прямо сейчас спрыгнуть вниз и побежать соблазняться. Маг спокойно прикинул возможность попасть в ловушку, решил, что нет ничего такого, с чем бы он не мог справиться. А за новые знания все равно платить необходимо, согласно правилам Магриба. Но тут нереида отвернулась от Мага и внезапно присела, а спустя мгновение Маг услышал легкие шаги. Судя по характерному прихрамыванию, по стене у моря решил прогуляться старый наставник Мага волшебник Хрос. Нереида схватила свой рыбий хвост и начала в него влезать. Маг расслабился и с сожалением стал наблюдать за быстрым превращением привлекательной девушки в бесполое существо получеловека-полурыбу. Когда Хрос подошел к Магу и заглянул через его плечо на море, нереида уже вернулась в свой первоначальный облик и закуталась в пряди волос. Почувствовав чужое внимание, нереида колко, минуя Мага, глянула на Хроса, что-то сказала с сердитым выражением лица и исчезла в крупной волне, захлестнувшей камень. Когда волна схлынула, на камне нереиды уже не было.

– Так вот зачем ты сюда ходишь, – хохотнул Хрос, – на здешних рыбок охотишься, значит. А Совет-то голову ломает, что ты все сюда неудержимо рвешься, прямо никто остановить не может. А у тебя здесь романтические свидания, прямо как в сказании о светлом царевиче Рохе и прекрасной нереиде Жемчужне.

Маг повернул голову и вопросительно взглянул на Хроса.

– А так ты этого сказания не знаешь. Все верно. Его теперь уже никто и не помнит, все те, кто знали, остались там, в проклятых песках. – Хрос помрачнел и его морщинистое лицо, обрамленное длинными седыми волосами, стало еще морщинистей.

– Ладно, там только начало было хорошим, потом все равно все плохо кончилось и все умерли, как это и бывает в настоящей жизни. Так, а это что?

Хрос ткнул скрюченным пальцем в раковину.

– Это подарок мне. – Маг раскрыл раковину и показал ее Хросу.

– Водоросли я вижу, а где же сам подарок?

Маг раскрыл ладонь и показал на раскрытой ладони жемчужину.

– Ты взял жемчуг у нереиды и показал ей, что ты его взял? – Захрипел Хрос.

Маг кивнул и с интересом стал ждать продолжения. Все ученики в Цитадели знали, что когда Хрос начинает возмущаться у него садится голос, а дальше следует разнос, наказание и полезное поучение. Разноса Маг давно уже ни от кого не боялся, разве что от своего учителя Марвина, но тот был сейчас далеко, наказание на него мог теперь накладывать только Верховный Совет Великого Магриба, а поучения Хроса всегда были познавательны и полезны, тем более что за них он ничего не требовал взамен.

– Дурак! – Загремел Хрос. – Чему, спрашивается, тебя, бестолочь, учили великие мудрецы Магриба? Ты что, не помнишь, неуч забывчивая, что нельзя ничего брать у коварных нереид просто так, только за услуги, да и услуги им оказывать запрещено? Теперь ты от нее уже не сможешь вовек отвязаться. Она тебя теперь будет всюду преследовать. Это прямое нарушение запрета из свода запретов! Тебя следует немедленно отправить в проклятые пески на полгода, чтобы ты чистил там скверну и прочищал себе память! Заодно избавишься от приставаний нереиды, уж там-то она до тебя точно не доберется!

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный