История частной жизни. Том 5. От I Мировой войны до конца XX века
Шрифт:
Закончу послесловие несколькими пессимистическими гипотезами и несколькими проблесками надежды.
Жан Шено подвергает сомнению опасности, «список которых всем хорошо известен и которые стали бомбой замедленного действия, угрозой для будущего: разрастание пригородов до гигантских размеров, неконтролируемый рост населения, массовая безработица, разрушение верхних слоев атмосферы, нехватка питьевой воды, скрытое давление неполитизированных технологий, моральное падение, наркотики, кризис культурной идентичности... Другой аспект глобализации — повсеместный экологический кризис. Никогда еще наша экосфера
* Это было сказано Тьерри Венсаном, главным врачом психиатрической больницы MNEF (Национального
не была в таком плачевном состоянии в результате человеческой деятельности: озоновые дыры, парниковый эффект, деградация почв, кризис биологического разнообразия»24.
Встает важнейший вопрос, до сих пор остающийся без ответа: каким будет влияние ГМО на здоровье потребителей— катастрофическим или благотворным? По окончании трехлетней дискуссии и двух дней жарких дебатов на конференции в Картахене, собравшей делегатов из ста семидесяти стран, правила международной торговли продуктами, содержащими ГМО, так и не были установлены из-за несогласия Соединенных Штатов, которые, как считается, стремятся уменьшить свой торговый дефицит массовым экспортом такой продукции. В 1998 году объем экспорта составил 30 миллиардов долларов. Соединенные Штаты получили поддержку таких стран, как Канада, Аргентина, Чили, Австралия и Уругвай, у которых те же проблемы. 24 февраля 1999 года эта конференция отказалась от «принципа соблюдения предосторожностей». Он необходим или, наоборот, бесполезен? Будущее покажет...
Хиросима была стерта с лица земли 6 августа 1945 года, Нагасаки— 9 августа. Соединенные Штаты и Советский Союз, союзники в борьбе с нацистской Германией, быстро ставшие врагами, располагали возможностью нанесения сдерживающего «удара возмездия». Тогда заговорили о MAD (mutually assured destruction — взаимном уничтожении). Не обошлось без черного юмора—слово mad по-английски означает «безумный». Распад Советского Союза, как представляется, устранил эту угрозу. Индия и Пакистан обзавелись ядерным оружием; будем надеяться, что и они пойдут по пути здравого смысла, как и на то, что человечеству удастся нейтрализовать смертельную опасность ядерных отходов.
Прогресс рождается не из веры, а из наблюдения. В современном мире сосуществуют два восприятия времени: короткое время телезрителя и длинное время исследователя, который внимательно за всем наблюдает и на основе своих наблюдений строит гипотезы, одни из которых подтверждаются (и ученый продолжает идти по этому пути), другие же оказываются несостоятельными и отбрасываются. В результате неутомимого труда ученых побеждены чума и туберкулез, на очереди — СПИД. Благодаря их труду рартет продолжительность жизни, устраняется опасность случайностей; если же ученый—философ, он старается заставить общество задуматься о своем будущем. Работа ученого ведет к созданию атомной бомбы, а с другой стороны, к успешной пересадке сердца. Поскольку создание «комиссии по сдерживанию прогресса» маловероятно, предоставим ученому возможность поиска, а телезритель пусть смотрит телевизор, веря, что он при этом учится.
У нас есть лишь одна непреложная истина: сомнение.
февраль 1999 года
ПРИМЕЧАНИЯ
Трудности выбора
1. См.: История частной жизни. М.: Новое литературное обозрение, 2014. T. 1. С. 12. В дальнейшем мы даем ссылки на тома русского издания. — Примеч.
2. История частной жизни. М.: Новое литературное обозрение, 2015. Т. 2. С. ю.
Глава 1. Границы и пространства частной жизни
1. Baronne Staffe. Usages de mondes. Regles du savoir-vivre dans la societe moderne. Paris: Victor-Havard, 1893. P. 342, 317,320.
2. Thuillier G. Pour une histoire du quotidien. Paris: Mouton, 1977. P. 178.
3. Sartre J.-P. Lettres au Castor et a quelques autres. Paris: Gallimard, 1983. T. 1. P. 79.
4. Grafieaux S. Meme Santerre, une vie. Paris: Ed. du Jour, 197;.
5. Frapie L. La Maternelle. Paris: Albin Michel, 1953. Леон Фрапье, бывший чиновником в Парижской ратуше, хорошо знал жизнь в квартале Бельвиль, который описал в своем романе.
6. Guehenno ]. Journal d’un homme de quarante ans. Paris: Grasset, 1934. P. 67-73.
7. Grenadou E., Prevost A. Grenadou, paysan francais. Paris: Ed. du Seuil, 1966.
8. Fridenson P. Histoire des usines Renault. Paris: Ed. du Seuil, 1972. Ha c. 332 тома 1 приводятся планы заводов 1898,1914,1919 и 1926 годов.
9. Noiriel G. Longwy, immigres et proletaires, 1880-1980. Paris: PUF, 1984. P. 42. В Крезо специализация огромного заводского пространства началась в середине XIX века. См.: Huet В. Le Creusot, naissance et developpement d’une ville industrielle, 1782-1914. Seyssel: Ed. du Champ Vallon, 1981.
10. Noiriel G. Op. cit. P. 91. Материалы доклада Государственного совета, сделанного по результатам опроса, проведенного Комитетом металлургических заводов. Обследование северных районов.
11. Lamirand G. Le role social de l’ingenieur. Scenes de la vie d’usine. Paris: Ed. de la Revue des jeunes, s. d. (1937). P. 164-166.
12. Lequin Y. Les Ouvriers de la region lyonnaise. Lyon: PUL, 1977. T. 2. P. 115-116. Подчеркивается важность «заводов-интернатов», существовавших в этом регионе в конце XIX века.
13. Cornettes et Blouses blanches, les infirmieres dans la societe francaise, 1880-1980 // Sous la direction d’Y. Knibiehler. Paris: Hachette, 1984. P. 50.
14. Helias R-J. Le Cheval d’orgueil. Memoires d’un Breton du pays bigoudin. Paris: Plon, 1975.
15. Payot J. La Morale a l’ecole (cours moyen et superieur). Paris: Armand Colin, 1907. P. 193.
16. Эти примеры взяты из отчета о переписи 1911 года в Орлеане.
17. Noiriel G. Op. cit. P. 211.
18. Depretto J.-R, Schweitzer. Le Communisme a l’usine. Roubaix: EDIRES, 1984. P. 61.
19- Эта формула принадлежит генеральному секретарю Всеобщей конфедерации труда (Confederation Generale du Travail, CGT), впервые появилась в печатном органе LAction directe 23 апреля 1908 года; См.: Juttiard ]. Clemenceau, briseur des greves. Paris: billiard, 1965. P. 31.
20. Выражение принадлежит M. Жаке, владельцу сталеплавильного завода в Клермон-Ферране. См.: Shorter Е., Tilly Ch. Strikes in France, 1830-1968. London: Cambridge University Press, 1974. P. 35.