История эзотерики.
Шрифт:
«Зогар». Следующей монументальной книгой по каббале стала Книга Зоар (иврит – <Сияние>). Каббалисты относят дату написания этой книги ко II в. н. э. Эта книга по сей день пользуется огромной популярностью во всем мире и имеет репутацию одного из кладезей каббалистической мудрости. На титульном листе издания стоит фамилия автора – рабби Шимона бар Йохая. Тем не менее, до сих пор в философской среде нет единогласного мнения по поводу авторства и даты написания этой книги: одни считают автором книги Моше де Леона – испанского каббалиста ХIII в., другие (среди них и каббалисты-практики) убеждены, что автором
Эта книга написана на арамейском языке, разговорном языке того времени. В самой книге сказано, что она написана тайным языком. Ее содержание многослойно: в описании древних легенд, моральных установлений, притч существует множество скрытых пластов. Понять ее, как и книги Авраама и Моисея, может только находящийся на соответствующих духовных уровнях.
Начиная с Книги Зоар и далее, судьбы каббалистических книг становятся необычными: они теряются, вдруг возникают, случайно печатаются, их сжигают: Книга Зоар долгое время была скрыта, раскрылась по ошибке в XIII в.: умер каббалист того времени рабби Моше де Леон, и его вдова продала издателю его рукописи, среди которых была и Книга Зоар. Издатель переписал ее и распространил.
Книга Зоар попала в руки Моше де Леона, вследствие чего его часто считают ее автором. Согласно одной из версий, он обнаружил ее среди различных пергаментных листов, найденных неизвестным восточным торговцем, использовавшим их в качестве оберточной бумаги. Будучи большим каббалистом того периода, Моше де Леон понял, что это были непростые листы. Он собрал их и, насколько смог, привел в порядок. В общей сложности к нему попало не более 10 % от той книги, которую рабби Аба записал со слов Рашби. Моше де Леон скрыл эту книгу и учился по ней. Кроме нее, у него было еще несколько каббалистических книг. Когда-то он был богат, но потом разорился и обеднел. И когда умер, его жена продала эти книги, в том числе и Книгу Зоар. Неизвестно, продала ли она Зоар непосредственно издателю, опубликовавшему эту книгу, или Зоар прошел еще через несколько рук, но, в итоге, эта книга раскрылась.
Первоначально Книга Зоар включала в себя комментарии на все Пятикнижие: Тору, Книгу Пророков, Писания. То, что дошло до нас от книги Рашби, является лишь небольшой ее частью. Это лишь различные фрагменты комментариев на отдельные разделы. Трудно сказать, каким был изначальный объем этой книги. Сегодня ее оригинал составляет около тысячи страниц. Можно только предположить, что в первоначальном виде она состояла из 15-20 томов такого объема.
"Книга Зоар" состоит из:
1. АКДАМАТ СЭФЭР ЗОАР . "Предисловие книги Зоар". Эта часть состоит из ряда статей, наиболее полно раскрывающих внутренний смысл Торы.
2. СЭФЭР аЗОАР – "Книга Зоар" разделена на части и главы в соответствии с недельными главами Торы:
– КНИГА БЕРЕШИТ: БЕРЕЙШИТ, HOAX, ЛЕХ ЛЕХА, ВАЕРА, ХАЕЙ САРА, ТОЛДОТ, ВАЕЦЕ, ВАИШЛАХ, ВАЕШЕВ, МИКЕЦ, ВАИГАШ, ВАЕХИ.
– КНИГА ШМОТ: ШМОТ, ВАЭРА, БО, БЕШАЛАХ, ИТРО, МИШПАТИМ, ТРУМА (Сафра дэ Цниюта), ТЕЦАВЕ, ТИСА, ВАЯКХЭЛЬ, ПКУДЭЙ.
– КНИГА ВАИКРА: ВАИКРА, ЦАВ, ШМИНИ, ТАЗРИА, MEЦОPA, АХАРЕЙ, КДУШИМ, ЭМОР, БЭХАР, БЭХУКОТАЙ.
– КНИГА БАМИДБАР: БАМИДБАР, HACО (Идра раба), БААЛОТХА, ШЛАХ, КОРАХ, ХУКАТ, БАЛАК, ПИНХАС, МАТОТ, МАСЭЙ.
– КНИГА ДВАРИМ: ВАЭТХАНАН, ЭКЕВ, РЪЭ ШОФТИМ, ТИЦЭ, ТАВО, ВАЕЛЕХ, ААЗИНУ (Идра зута), ВЕ ЗОТ АБРАХА.
3. ЗОАР ХАДАШ – "Новый Зоар" – дополнения к недельным главам: БЕРЕШИТ, HOAX, ЛЕХ ЛЕХА, ВАЕРА, ВАЕЦЭ, ВАЕШЕВ, БАШАЛАХ, ИТРО, ТРУМА, ЦАВ, АХАРЭЙ, БЕХАР, НАСО, ХУКАТ, БАЛАК, МАТОТ, ВАЭТХАНАН, КИ ТИЦЭ, КИ ТАВО.
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КНИГИ В КНИГЕ ЗОАР , не являющиеся непосредственным комментарием к Пятикнижию: "Идра раба", " Идра зута", "Сафра дэ цниюта", "Раза дэ разин", "Тосэфта", "Райя миэмна", "Ашматот", "Ситрэй Тора", "Ситрэй отиет", "Тикунэй Зоар".
5. "МИДРАШ АНЭЭЛАМ" – комментарии к свиткам: ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ, РУТ, ЭЙХА и к Пятикнижию.
Бааль Сулам прокомментировал весь Зоар, который дошел до нас. Основные его комментарии – в "Предисловии к книге Зоар" и главе "Берешит" – изложены языком духовной работы человека. Для науки Каббала основную ценность представляют статьи Зоар "Идра раба", "Идра Зута", "Сафра дэ цниюта", изложенные языком Каббалы. За исключением этих статей вся остальная книга Зоар представляет собой мидраш.
В своем изначальном виде, написанная раби Аба 16 веков назад, книга Зоар не была разделена на недельные главы, ее объем был в несколько раз больше дошедшего до нас, она излагала объяснения не только к Торе, но и к 24 книгам Танаха (книги "Пророки" и "Святые писания").
Кроме самой книги Зоар до нас дошла книга "Тикуним" раби Шимона, состоящая из 70 комментариев к слову "Берейшит" (русск. "В НАЧАЛЕ"), первому слову Торы, потому как оно включает в себя ВСЁ.
Книга Зоар, как и вся Тора, говорит только о творении – человеке, и его отношениях с Творцом. Все внутренние свойства человека Тора называет именами нашего мира: стремление к Творцу называется "Исраэль", стремление к самоудовольствиям называется "народы мира". Но нет никакой связи между этими названиями в Торе с евреями и прочими народами в нашем мире. Каббала обращается к ЧЕЛОВЕКУ!
Существует мнение, что раскрытие этой книги, даже в таком виде, было ошибкой. Ведь Книга Зоар должна раскрыться в конце всех поколений, как указано в самой книге. Это раскрытие каббалистического знания в неправильной форме, в еще не пригодное для этого время, повлекло за собой возникновение многих лжеучений. С другой стороны, раскрытие каббалы даже в искаженном виде, несмотря на то, что практически никто не понял ее правильно, дало мощный толчок к развитию человеческой мысли. Неправильным это раскрытие считается, в основном, потому, что оно должно было произойти в предназначенное для этого время: при вступлении в последнюю стадию эгоистического развития человека, с возвращением народа Израиля в свою землю, с началом общего кризиса всего человечества в конце XX в.
*
Каббалистические книги, написанные в следующий после Рашби период, вплоть до эпохи Ари (XVI в.), были также непросты для восприятия. В них отсутствует причинно-следственная последовательность, общий язык. Каждый каббалист писал их в своей собственной манере, каббалисты скрывали истинный смысл, используя для этого всевозможные, отличные друг от друга способы письма. Так продолжалось до времени Рамака, который попытался навести в этом определенный порядок. Однако он многого не понял и допустил ошибки. Его объяснения не были ясными и точными. Поэтому состояние запутанности длилось до прихода Ари.