История героя: Приквел
Шрифт:
– Моя фамилия - Ван, а имя - Фань, молодая госпожа, но зовите меня просто - Сяо-Фань, - кивнул тот девочке.
– Меня зовут Шэнь Сянъюнь, рада с тобой познакомиться, Сяо-Фань, - та отвесила церемонный поклон, и серьёзным тоном продолжила:
– Если хочешь, можешь звать меня старшей сестрой. Ты ведь младше четырнадцати?
– Младше, сестрица Сянъюнь, - улыбнулся тот.
Докторская дочь явно намеревалась немедленно взять юношу в оборот, сходу напрашиваясь в старшие, но он не был против - праздной белоручкой самостоятельно готовящая обед девочка быть не могла, да и нравилось бывшему бродяге и сироте то, что все больше людей проявляют бескорыстную заботу о нем.
–
– У тебя симптомы недоедания, тебе нужно питаться хорошо и регулярно.
Сяо-Фань - а он начал называть себя так и в мыслях, - умилился этому проявлению несомненного материнского инстинкта, пусть дочь доктора Шэня и была слишком молода для подобного.
– Куриная ножка, перец, тмин, и соль?
– понюхал воздух Шэнь-старший, безошибочно вычленив из мириада витающих вокруг запахов те, что издавала еда. Его дочь согласно кивнула.
– Добавь меру женьшеня, и меру, нет, две меры кордицепса. Нашему гостю нужно питаться не только хорошо, но и правильно!
– вдохновенно провозгласил он, воздев палец к потолку. Сянъюнь шустро метнулась обратно в кухню, по пути прихватив с полок две ёмкости. Похоже, она и в фигуральной кухне медицины своего отца разбиралась неплохо.
***
– Доктор Шэнь, а вы можете унюхать недостачу в ваших лекарствах, или то, что какое-то из них нуждается в пополнении?
– задал Сяо-Фань вопрос, занимавший его уже какое-то время.
Юноша разомлел от сытной еды, умяв больше половины стоящей перед ним вместительной миски, и впервые за долгие годы чувствовал себя на редкость по-домашнему. Это выражалось в том числе и в подобных не слишком вежливых вопросах. Супа, к счастью, хватило на троих, и внезапное появление Сяо-Фаня никого не оставило голодным. Они сидели за столом в гостиной Шэней, круглым, и, по случаю обеда, накрытым скатертью, и старательно работали ложками - за исключением Ван Фаня, отложившего свою.
– Что такое?
– Шэнь-старший поднял глаза от своей миски, и сердито воззрился на юношу.
– Немедленно доешь свой суп, и только тогда можешь начинать думать о постороннем. Медицинская диета - не увеселение для желудка, порцию надо съесть полностью.
– Не могу, - виновато улыбнулся Ван Фань.
– Больше не помещается, я переполнен, старший[3].
– Твой желудок сжался за годы голодания, - с грустью и пониманием сказал целитель.
– Нужно будет изменить кое-что из задуманных для тебя мероприятий. А сейчас, Сяо-Фань, съешь, пожалуйста, на ложку больше. Всего одну, - юноша, удивленный внезапной сменой тона на просительный, безропотно повиновался, кое-как впихнув в себя еще ложку супа.
– Молодец, - расцвел в улыбке доктор Шэнь, снова чудесным образом превратившись в того добряка, каким он показался Ван Фаню при первой встрече.
– А что до твоего вопроса, - он весело фыркнул, - мое обоняние остро, и если одно из лекарств пропадет из моего дома, я почувствую исчезновение его запаха, но не больше. Все же, я лишь обычный человек, из чудесного во мне, - он снова издал добродушный смешок, - только фамилия[4]. Ладно, Сяо-Фань, раз ты доел, отдыхай. Можешь прогуляться по долине Ванъю, но не уходи далеко - скоро мы продолжим твое лечение.
– Дождись, пока я доем, младший братец, - повелительным тоном высказалась Сянъюнь, отвлекшись от супа.
– Я обязана представить тебя Божественной Мелодии. И Флористке. И Цзюй Соу - мне еще ни разу не удавалось обыграть его в облавные шашки[5]. И всем остальным, - она наклонилась к миске, и спешно
***
– Здравствуй, Сянъюнь. Ты пришла сыграть в облавные шашки? Или, быть может, в шахматы?
– строгого вида чернобородый мужчина в круглой шапке и меховом жилете поверх халата поднял взгляд от доски для игры, заполненной черными и белыми кружочками фишек.
– Доброго дня, старший, - церемонно поклонилась девочка.
– Я привела к вам своего гостя, познакомиться.
Это знакомство было первым из состоявшихся, но не первым из запланированных энергичной Шэнь Сянъюнь. Два мудреца долины Ванъю, к которым она и Ван Фань направили было свои стопы поначалу, оказались недоступны. Мастер игры на музыкальных инструментах Божественная Мелодия ушла по делам - ее дом был закрыт на замок. Старик по прозванию Пьяный Отшельник оказался, как и предполагало его прозвище, пьян, причем до потери сознания - он счастливо похрапывал и пускал пузыри, валяясь на пороге своего жилища. Сяо-Фань даже засомневался, хочет ли он вообще знакомиться с этим седобородым любителем выпить - алкоголем от него разило так, словно старик искупался в нем, не снимая одежды.
Следующий из лучших людей долины, третий в очереди на знакомство, был и на месте, и в порядке. Он удобно устроился в беседке на возвышенности, рядом со скальной стеной, и напряженно раздумывал над игровой доской, когда с ним заговорила Сянъюнь. Сейчас его черные глаза осматривали Ван Фаня серьезно и строго, чуть прищурившись, словно оценивая юношу. Тот, не стушевавшись под этим суровым взглядом, привычно представился полным именем и прозвищем.
– Мудрец Уся-цзы принял меня в ученики сегодня, - добавил он, - и попросил доктора Шэня позаботиться о моем слабом здоровье, поэтому я погощу в долине Ванъю какое-то время.
– Моя фамилия - Цзюй, а имя - Соу, - строгий мужчина кивнул Сяо-Фаню, как равному - серьезно и уважительно.
– Рад познакомиться с тобой. Скажи мне, Сяо-Фань, знаком ли ты с Четырьмя Искусствами?
– Нет, - виновато развел руками тот.
– Я даже не знаю, о каких искусствах идет речь.
– Это нехорошо, - чуть нахмурился Цзюй Соу.
– Ученик Уся-цзы, разумеется, изучит все необходимое для того, чтобы считаться образованным юношей, но почему твои родители не научили тебя хотя бы основам?
– Мои родители были простыми людьми - мать работала на красильной фабрике, а отец торговал сладостями, - виновато ответил Ван Фань.
– К тому же, они умерли годы тому назад, и с тех пор я бродяжничал, пытаясь выжить в одиночку. У меня не было возможности изучать какие-либо искусства, старший.
– Прости, что напомнил тебе о твоих невзгодах, - повинился Цзюй Соу, и в серьезное выражение его лица вкралась толика неловкости.
– Позволь мне, в качестве извинений, поделиться с тобой знаниями. Четыре Искусства, знание которых приличествует всякому просвещенному юноше, таковы: изобразительное искусство, игра на музыкальных инструментах, каллиграфия, и самое, на мой взгляд, полезное для идущих путем воина, да и для всякого, кто желает отточить свой ум - облавные шашки. Кроме того, - он неожиданно подмигнул Сяо-Фаню, заговорщически улыбнувшись, - есть у этого искусства еще одна грань, близкая любому воителю, - и, неожиданно повернувшись к игровой доске, он сгреб с нее фишки, и с пулеметной скоростью высадил их, одну за другой, в скальную стену. Его руки, мечущие черные и белые кружочки, размазались в воздухе, двигаясь быстрее, чем было заметно глазу. Ван Фань с восхищением уставился на символ инь-ян, выписанный игровыми фишками на камне скалы, словно мозаика.