Чтение онлайн

на главную

Жанры

История Мариан
Шрифт:

Я вскрикнула, внезапно поняв и безуспешно пытаясь освободить свою руку.

– Ты использовал меня как приманку!

– Ты сама себя сделала приманкой, - ответил он. – Когда кричала и шумела ночью. Мы просто ждали, когда появится это существо. Тебе повезло, что мы были поблизости.

– Что… это… было? – спросила я, начиная от этого уставать. Он не отвечал на вопросы прямо, как и Линдир.

– То, что осталось от гоблинов в этой эпохе. Созданий тьмы, - добавил он, когда стало очевидно, что я не поняла. О да, это всё объясняет…

Он

держал меня за руку ни грубо, ни нежно, но довольно по-собственнически, что снова меня взволновало, и указал на место в камнях. Я села, он опустился на колени рядом и осмотрел мою рану.

Из темноты вышел Ородрен. Остановившись перед высокорослым эльфом и приложив руку к сердцу, он слегка склонил голову и сообщил, что от существа избавились, обращаясь к эльфу «Владыка Халдир» с великим почтением. Ородрен вернул его одежду и мою, которую принесли с другого берега. Я оказалась права.

Правитель Метентауронда взял одежду и распорядился продолжать охрану от непрошенных гостей.

– Вы были здесь всё время, не так ли? – упрекнула я Ородрена. Он только поднял брови и усмехнулся через плечо, уходя.

Я дрожала от холода. Владыка эльфов продолжил осматривать мою руку. Кажется, он совсем не замёрз.

– В этот раз посиди спокойно, - сказал он и посмотрел на меня, как на непослушного ребёнка.

Он зачерпнул ладонью воду из озера и смыл кровь с моей руки. Затем, прижав руку прямо к ране, он сконцентрировался на чём-то, наклонившись ко мне. Его лоб почти касался моей щеки, глаза были закрыты. Он тихо прошептал что-то на эльфийском языке. От ощущения его близости моё сердце забилось быстрее. Я вдыхала чудесный запах его волос. А потом почувствовала странное, но приятное тепло, разливавшееся по плечу. Когда он поднял голову и убрал руку, рана полностью исчезла.

Я с изумлением посмотрела в его тёмные блестящие глаза.

Если ты можешь так делать, почему Линдир говорил, что твой народ болеет? Ты не можешь сделать то же для них?

– Это – болезнь Земли, она сказывается и на людях, и на эльфах.

Его глаза сверкнули гневом и печалью.

– Их нельзя исцелить таким способом. Сначала нужно исцелить саму Арду.

Он встал и подвёл меня к месту, куда падало пятно лунного света, и стал с интересом рассматривать бриллиантовые серьги, которые я носила.

– Что означают эти камни? – спросил он.

– Означают?.. – повторила я, пытаясь понять, о чём он спрашивает. – Они не имеют особого значения, они мне просто нравятся. Это украшение.

Его молчаливый взгляд очень красноречиво говорил о том, что он думает о ношении драгоценностей, не имеющих значения.

Потом ему на глаза попалось кольцо Джейсона на моей шее. Он быстро пробежал пальцами по кольцу, поднял мои руки и коснулся потёртого тонкого золотого кольца на левой руке, вопросительно глядя на меня.

Я объяснила, что это обручальное кольцо.

– Ты обручена с другим? – резко спросил он.

Уже нет, ответила я, не понимая, почему он так отреагировал. Мой муж умер,

и я сама не знала, зачем до сих пор ношу это кольцо. Я опустила глаза. Хотя и было темно, я не хотела, чтобы он увидел в моих глазах одиночество. Это его не касалось.

– Мои соболезнования, - сказал он. В его голосе появился намёк на нежность. Он поднял свой плащ и накинул мне на плечи.

Это было неожиданно.

– Спасибо, - прошептала я.

– Итак, - сказал он после того, как мы оделись, отойдя от меня и оценивая ледяным взглядом. Вся нежность, которая мне послышалась в его голосе, исчезла, уступая место насмешливому, презрительному смирению. – Вот кого привёл мне брат.

Я передумала: он был не просто высокомерным, он был надменным; эльф или нет, он ещё один надменный деспотичный блондин с манией величия. Я посмотрела на его длинные роскошные волосы, отливающие серебром. Наверно, он мог часами стоять перед зеркалом и любоваться собой. Я была идиоткой, когда, как зачарованная, смотрела на него с открытым ртом. И он это заметил.

– Ты нарушила неприкосновенность Линлуина не единожды, а дважды. В первый раз ты не знала наших законов, и я мог бы закрыть глаза на твой проступок. Однако, - он сделал паузу, подойдя ко мне, - в этот раз ты полностью осознавала наш запрет и намеренно нарушила его. Я не могу оставить подобную наглость безнаказанной.

Он перевёл дыхание, чтобы продолжить, тем самым давая мне возможность поспорить с ним.

– Если бы вы ответили, когда я звала, у меня бы не было причин…

– Молчи, смертная! – оборвал он, останавливаясь и глядя на меня сверху вниз. – Я правитель этих земель, и я должен поддерживать закон. Твои ничтожные извинения не имеют значения.

Каким же противным может быть эльф, подумала я, начиная закипать от всей этой несправедливости. Да, меня сильно влекло к нему, но это не значит, что он должен мне нравиться. Нет, я твёрдо решила, что он мне ни капли не нравился. Он невыносим.

– Это Америка, - дерзко напомнила я, гордо подняв подбородок, - и ты не мой правитель. Правителей мы выбираем, иначе и быть не может.

– И вы довольны своим выбором? – язвительно спросил он.

– Иногда, - честно ответила я. – Полагаю, мнения на этот счёт у всех разные.

Некоторое время он достаточно серьёзно обдумывал мой ответ.

– Я тоже был однажды избран. Это было очень давно. Запомни: сейчас ты не в Америке. Ты в Тар-Караноне, старейшем и величайшем из всех лесов, любимом Йаванной больше всех остальных, которые ещё есть в Арде.

Я обратила внимание, что он достаточно осуждающе произнёс слова «ещё есть».

– Если ты желаешь войти в Метентауронд, то должна без вопросов признать мою власть.

У меня не было никакого желания падать ниц в знак вечной преданности. Но, в конце концов, зачем я тогда вернулась? Наверно, я должна хотя бы поклониться. Поэтому я упрямо возразила, что признаю его власть, если она обладает мудростью. Он должен заслужить моё уважение.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф