История нетрадиционной ориентации. Легенды и мифы всемирной истории
Шрифт:
Словарь Гриневича («В начале было слово». М.: Общественная польза, 1997) уже стал основой для дальнейших философско-лингвистических разработок у его последователей, с помощью этого Словаря «древнерусские слова надежно расшифровываются» следующим образом:
«РА=Бог = Солнце (главное божество древних славян — солнцепоклонников);
РА ЗЪ = Сын Божий;
НО РА = солнца (здесь) нет;
МИТРА = МИ ТЪ РА = Солнце — мера состояния независимости духа (индоиранский бог света и мира между людьми; то же в Древней Греции и Риме);
Страх = СТ РА ХЪ = суть угасающее солнце (тучи пепла извергающихся вулканов, закрывающие солнце на длительный период!..);
БИ О — высокая степень
БИ ЧЬ = эталон удара (стоит ли проверять на себе?);
ВО РЪ = разрушающая богатство сила;
ПЕ ЧЬ = эталон перехода энергии;
РУ СЬ = это красота!;
РЫ СИ ЧЕ = это человек племени рыжей рыси;
PO СЫ (самоназвание этрусков) = истинные пред; ставители рода Человеческого;
СЪ BE ТЪ = то осознание наиглавнейшей скорости (точное философское и физическое понятие);
ЧИ СЪ Л О = это концентрация упорядоченности;
ЩЕ ЛЬ = длинная узкость;
Эхо = ЙЕ ХО = голос Бога;
остров КРИТ, по имени куретов — воинов — рысичей царского рода». И т. д.
Но наиболее успешно (в смысле — активно!) разрабатывает тематику, затронутую Орбини, Классеном и Иловайским, сам Геннадий Станиславович Гриневич, старший научный сотрудник Отдела всемирной истории Русского Физического Общества. Он резюмирует: этруски называли сами себя расе-на, и это всё притом, что «совершенно безоговорочно этруски названы славянским племенем в словаре Стефана Византийского». Сказанное можно представить в виде схемы: пеласги — этруски — славянское племя (расены) и сделать предположитель-, ный вывод, что пеласги — это славянское племя, т. е. праславяне». Логика!
А так у Гриневича выглядит праславянская «песня о Родине» на этрусском камне из музея в Перудже: «Родина моя, сущая моя блевово! А племя в рже живет и оковы родят ее запахи ржавые. Мужи говорят слова, щадящие. Моя блево без радости. Она рже основания і ее жжет…». «Блевово», по Гриневичу, следует понимать как «внутреннюю сущность». Да, это по-нашему, по-бразильски!..
Первый бескомпромиссный пример по «нашему» прочтению этрусских надписей подал, как мы знаем, Егор Классен.
Надпись на этрусской урне -
: О L: Е j I j: OL
въ ре же нь и нь въ ре
V к A S: 8 L А
о ки съ0зъЪ: зь ре съ
Автор читает буквы надписи таким образом:
О — как въ;
L — как ре;
Е — как же;
j — как нь;
V — как о;
к — как ки;
А — как сь;
S — как зъ;
8 — как зь.
: автор считает знаком препинания, чем-то вроде запятой.
въре — кипеть (старослав.).
женьинь — жена, женушка.
с(л)ъзъ — слез (старослав.).
оки — глаза.
: въре: женьинь: ВЪре ОКИ с(л)ЪЗЪ
перевод: кипят, женушка, кипят глаза (от) слез
Надпись № 30. Гриневич, т. 1, с. 301, зеркало из Тускании с изображением сцены гадания.
прорисовка надписи: m Е I k D A U A F A 1
Этим значкам придается вот такое значение: му жи и ки да съ йу съ йе су по
мужи — мужи,
кида — Кида, имя.
съ йу — с ними.
сьйе — соединять (см. Гриневич, т. 1, с. 186).
с(к)упо — вместе, в кучу,
мужи и кида съ йу сьйе с(к)упо мужи и Кида с ними соединились в кучу
окончательный перевод: Мужи и Кида с ними сплотились вокруг гадания.
Гриневич.
Надпись на этрусской монете -
I " O.I.A L E F
и ре вь и съ ре жи йе
и рев(н)ь. и. съре жийе
перевод: И злу и болезням деньги дают жить.
ЗАВЕЩАНИЕ ДРЕВНИХ СЛАВЯН, которое содержится в надписи на Фестском диске, найденном в Фе-стском дворце на острове Крит и датируемым XVII в. до н. э. (перевод Г.С. Гриневича):
Сторона А: Горести прошлые не сочтёшь, однако горести нынешние горше. На новом месте вы почувствуете их. Все вместе. Что нам послал ещё господь? Место в мире божьем. Распри прошлые не считайте. Место в мире божьем, что вам послал господь, окружите тесньими рядами. Защищайте его и днём и ночью: не место — волю. За мощь его радейте. Живы ещё чада Её, ведая чьи они в этом мире Божьем.
Сторона Б: Будем опять жить. Будет служение Богу. Будет всё в прошлом — забудем кто есть мы. Чада есть — узы есть — забудем кто есть. Что считать, Бог-Отец! Рысиюния чарует очи. Никуда от неё не денешься, не изленишься. Не единожды будет, услышим мы: вы чьи будете, рысичи, что для вас почести; в кудрях шлемы; разговоры о вас. Не есть еще, будем Ее мы, в этом мире божьем».
Юрий Петухов призывает читателя порадоваться вместе с ним удаче товарища: «ему удалась расшифровка, иначе и быть не могло».
После разгаданных загадок (или, правильней, — загаданных нам разгадок?) критоминойской письменности [54] древнетюркская уже не представляет из себя никаких проблем. По мнению Г.С. Гриневича, почти все сибирские надписи выполнены праславянской письменностью. Надпись на плите кургана Узун-оба на реке Уйбат в Хакасии — ГИИТА МОГИ: РА ЛМЛММ Л МЛУ CQKA CQBHPbl: КАКА МЫ ЖМГИ': ТУГИ РОЗГИ ЙУСдКА ТАКАЙУ — :Истлели Титаны; солнце лелеет родню «ствола» Субиров; Какие мы возжигатели?; Крепки «ветви» Её (т. е. родни) «ствола; Подтверждаю».
54
Я уж не говорю о прочих, космических, «открытиях» г-на Гриневича, когда он, видимо, принимая нас всех за душевнобольных, пишет: «Подводя итоги анализа текстов надписей и сопровождающих их рисунков на глиняных табличках из Кносса и Пил оса, можно сделать совершенно определенный вывод, что около 35 столетий назад представителям крито-микенской культуры, обитавшим на Крите и на территории материковой Греции, были известны аппараты с реактивным двигателем… Разнообразие типов и форм аппаратов впечатляет, и невольно при этом возникает вопрос: владели критомикенцы этими аппаратами или они принадлежали инопланетянам? Последний вариант более оправдан… Не исключено, что по крайней мере жители Крита, вероятно не причастные к созданию этих аппаратов, тем не менее пользовались ими».
А может быть, он прав?.. В смысле: чего стесняться-то? Однова живем!
Гриневич при этом замечает: «Племена сабиров, в древности населявшие Западную Сибирь, были известны еще во II в. Птолемею… Сегодня, после прочтения надписи на плите кургана Узун-оба, мы знаем точное, неискаженное название этих племен — собиры=субиры=сыбиры, которые не имеют отношения ни к угрофиннам, ни к тюркам. Это племена славян, точнее — русских, и название Сибири восходит к их названию».
Так-то! Все это, конечно, нелегко воспринять человеку, привыкшему к каким-то, хотя бы формальным, доказательствам. Во всяком случае, в обычной жизни и в реальном быту логика доказательств Гриневича-Петухова не работает, но ведь тут речь об «истории», о «культуре», о некоем особом виртуальном мире… И здесь к месту было бы сослаться на особые обстоятельства. И Гриневич ссылается: «в новые места славяне несли культуру, в частности культуру письма, особый "склад характера" славян приобретает особенную особость. И здесь, может быть, к месту будет вспомнить о "загадочной славянской душе"» (Гриневич. «Праславянская письменность», 1993, т.1, с. 257).