История одного вампира v 2.0
Шрифт:
— Я… я… — Эланиэль очень примерно представляла, о чем говорил Поттер, но этого ей хватило, чтобы понять — хозяин готов сделать все, чтобы защитить ее. Быть может, он имел на нее какие-то свои виды или далеко идущие планы, но девочке было все равно. ей нужно было выжить, а для независимости нужна сила. Сила у нее была, но что толку от силы, которой нельзя пользоваться? И вот, ей предложили билет в жизнь, обучение и спокойствие — просто так.
— Хватит якать. Продолжай читать, а я пойду отмокну как следует.
С этими словами мальчик открыл дверь в ванную, где уже четверть
Тем временем Гарри избавился от одежды и спокойно подошел к Лиз.
— Хозяин, ванна готова, — очаровательно улыбнулась девочка и бросила на него лукавый взгляд. — Вам потереть спинку?
Взгляд скользнул по лицу, груди, животу и ниже. Элизабет слегка покраснела и отвела взгляд, чувствуя, как от близости обнаженного хозяина ей стало жарко.
— Я и не знал, что ты такая плохая девочка, — загадочный прищур. — Ступай, я хочу многое обдумать, а ты будоражишь мои гормоны.
Девочка покраснела еще сильнее, открыла было рот, чтобы что-то сказать, но дико смутилась и вылетела из ванной. Гарри испытал сильнейшее искушение прочитать ее мысли, но не стал — он уважал личное пространство Элизабет.
После длительного приема ванны, в процессе которого Гарри почти два часа просто лежал в горячей воде и связывался с вампирами, собирая информацию о произошедшем за эти два месяца. Гилберт говорил, что с Арчи слишком скучно, и что Арчибальд передал, что дело начало продвигаться очень быстро, и что он уже стопроцентно во всем уверен. Управляющему осталось только полностью собрать досье — и можно будет работать с ними. Марк и Кейт уже начали проводить осторожную идеологическую обработку студентов с хорошим потенциалом, Юмико, с которой у мальчика также была ментальная связь, больше не покидала Гермиону, до сих пор раскаиваясь в том, что позволила захватить госпожу.
После ванны был плотный обед, плавно перетекший в ужин, работа с документами, прием Лани в ученицы и сон в мягкой и удобной кровати. Завтрашний день обещал стать весьма насыщенным на события
19-е июня, Франция, Париж
Рыжеволосая женщина на вид лет тридцати и две девушки лет по шестнадцать весело болтали, гуляя по тротуарам мало людных улочек Парижа. Никто не заподозрил бы в их принадлежность к волшебникам, никто даже не обращал на них внимания — все волшебники Парижа одевались по маггловской моде и носили при себе магглоотталкивающие амулеты.
— Но мадам Дюпюитрен, следующий урок лишь спустя неделю! — заканючила одна из девушек.
— Извини, Эбигейл, я не могу, — как можно мягче улыбнулась женщина. — Мне нужно быть дома, с детьми, они вот-вот вернутся из Бобатона. Пока что делайте те задания, которые я вам выдала.
— Но… извините за беспокойство. До свидания!
Мадам Дюпюитрен проводила обеих ассистенток теплым взглядом. Любознательные, талантливые и при этом веселые девочки понравились ей с первого взгляда. Ради того, чтобы поступить на практику под ее начало, они сдали экстерном экзамены и вступили в парижскую гильдию алхимиков сразу
Аппарационная площадка, одна из многих, разбросанных по маггловской части Парижа, представляла собой нелицеприятный закуток между двумя старыми заброшенными домами с натянутыми магглоотталкивающими чарами. Впрочем, и без чар вряд ли какой уважающий себя маггл сунулся бы сюда.
— Изабелла Дюпюитрен?
Женщина моментально отскочила в сторону и развернулась в прыжке, направляя палочку на незнакомца. Ее окликнул высокий молодой мужчина ее возраста, но с проседью во вьющихся каштановых волосах, хорошо одетый и очень сильный магически. Тень, падающая от крыши, скрывала его лицо.
— Кто вы и что вам от меня надо? — напряженно произнесла Белла и сжала амулет вызова авроров, но тот не сработал. — Что?
— Значит, так ты встречаешь старых друзей, Лили? — незнакомец шагнул вперед и улыбнулся.
— Сириус? — ахнула женщина и выронила палочку. — Но ты же… в Азкабане…
— Представь, каково мне было узнать, что я десять лет отсидел ни за что.
— Но… стой на месте, — Лили быстро подобрала палочку и направила на Блэка.
— Это тебе не поможет. Теперь я — лорд Сириус Орион Блэк, Глава Рода Блэк, и защищен соответствующе.
— Если ты и правда Сириус, то скажи то, о чем знаю только я и Сириус!
— Что бы такое сказать, — в глазах мужчины заплясали чертики, и женщина тут же пожалела о своих словах, одновременно убедившись — перед ней настоящий Сириус, не перевертыш, не маг под обороткой и не метаморф. — Может, то, как я лишил тебя анальной девственности? Это было прямо в поезде перед седьмым курсом, я, помнится, оттащил тебя в туалет вагончика для старост и…
— Хватит! — побагровела Лили. — Я… та наша близость была ошибкой, понятно?
— Это точно. Такая ужасная ошибка, что мы повторяли ее месяца два… Интересно, а Джеймс знает?
— Да. Я ему рассказала.
— Он сейчас в командировке в Лионе, поэтому не помешает нам, — мужчина подмигнул и тут же переменился в лице. — Знаешь, Лили, я разочарован в тебе. Ты так любила Гарри, но за одиннадцать лет ни разу не навестила его.
— Я пыталась… пыталась! Но Джеймс не пускал меня… Дамблдор нам запретил…
— Дамблдор. Этот старый пердун бросил меня в Азкабан без суда и следствия, — Сириуса перекосило. — Он отправил твоего сына к твоей сестре!
— О, нет! Наше завещание… мы же велели этого не делать! Ты знаешь Гарри? Ты с ним знаком?
— Да.
— Как он? Что с ним? Он…
— Разве ты не знаешь? Когда ты последний раз проверяла состояние рода Поттер?
— Вообще-то ни разу… не томи, Сириус! С ним все в порядке?
— Он сам тебе расскажет. Следуй за мной.
— Но…
— Ты мне не доверяешь?
— Конечно, доверяю.
— А вот это глупо, но я могу поклясться своей кровью, что отведу тебя к твоему биологическому сыну Гарри Поттеру.