История одного вампира
Шрифт:
– Мистера Далтона!
– выпалил Стив.
– А с ним была парочка полицейских. Они выволокли из будки какого-то парня, да и будка-то оказалась не будкой, а так, палатка какая-то. Вдруг раздался громкий хлопок, и всех окутало густое облако. Когда облако рассеялось, того парня и след простыл.
– И что сделали мистер Далтон и полицейские?
– спросил Алан.
– Осмотрели палатку, походили туда-сюда и ушли.
– Но тебя они не видели?
– спросил Томми.
– Нет, - ответил Стив.
–
– Значит, ты не купил билетов, - грустно вздохнул я.
– Я этого не говорил, - возразил он.
– Так ты купил их?
– воскликнул я.
– Я уже собирался уходить, - начал объяснять Стив, - и вдруг столкнулся с тем парнем из палатки, он стоял у меня за спиной. Мелкий такой, одет в длинный плащ до пят. Заметил, что я сжимаю в руке флаер, взял его и протянул билеты. Я отдал ему деньги и…
– Ты купил их!
– в восторге завопили мы.
– Да, - сказал Стив, широко улыбаясь. Однако улыбка на его лице быстро погасла: - Только не все так хорошо. Я же сказал, что у меня есть и плохие новости. Забыли уже?
– Ну давай рассказывай, - попросил я, решив, что приятель, должно быть, потерял билеты.
– Тот парень продал мне только два, - сказал Стив.
– У меня хватило бы денег и на четыре, но он отказался выдать мне еще два билета. Ничего не объяснил, только ткнул пальцем во флаер, там, где напечатано про «заказ билетов», а потом вручил мне карточку, на которой написано, что цирк уродов продает по два билета на один флаер. Я предлагал ему денег - у меня с собой было почти семьдесят фунтов, - но он отказался.
– Он продал тебе всего два билета?
– в ужасе переспросил Томми.
– Но ведь тогда… - начал Алан.
– …на представление пойдут только двое, - закончил Стив и мрачно обвел нас взглядом.
– А двоим придется остаться дома.
ГЛАВА 6
Был вечер пятницы. Учеба кончилась, впереди выходные. Все смеялись и весело разбегались по домам наслаждаться предстоящей свободой. Все, кроме четверых несчастных парней, которые бродили по двору с таким видом, будто наступил конец света. Как их звали? Стив Леонард, Томми Джонс, Алан Моррис и я, Даррен Шэн.
– Так нечестно, - простонал Алан.
– Разве бывает такой цирк, в котором продают не больше двух билетов в одни руки? Глупость какая-то!
Мы согласились с ним, но делать было нечего. Мы стояли и злобно пинали носками ботинок землю.
Наконец Алан задал вопрос, который мучил всех нас:
– Ну и кому достанутся билеты?
Мы переглянулись и покачали головами.
– Стиву точно причитается билет, - сказал я.
– Он больше всего денег внес и купил их, так что ему нужно отдать один, согласны?
– Согласен, - сказал Томми.
– Согласен, -
Кажется, он бы поспорил, но не стал - прекрасно понимал, что проиграет. Стив улыбнулся и вытащил билет.
– Кто пойдет со мной?
– спросил он.
– Я принес флаер, - быстро сказал Алан.
– И что теперь?
– воскликнул я.
– Пусть Стив сам выбирает.
– Ни за что!
– засмеялся Томми.
– Ты ведь его лучший друг. Если мы позволим ему выбирать, он выберет тебя. Давайте устроим бой. Победителю - билет. У меня дома есть боксерские перчатки.
– Ну уж нет!
– завопил Алан.
Он очень маленький и старается никогда не ввязываться в драки.
– Я тоже не хочу никакого боя, - сказал я. Я не был трусом, просто прекрасно понимал, что у меня никаких шансов победить Томми. Отец учит его боксировать по всем правилам, у них дома даже есть настоящая боксерская груша. Томми отправит меня в нокаут в первом же раунде.
– Давайте тянуть соломинку, - предложил я, но Томми не захотел.
Ему вечно не везет, поэтому в таких штуках он никогда не выигрывает.
Мы еще немного поспорили об этом, и вдруг у Стива родилась отличная мысль.
– Придумал!
– сказал он, открывая портфель.
Он вырвал из тетрадки двойной лист и при помощи линейки разорвал его на несколько равных частей примерно такого же размера, что и билет. Потом сунул их в пустую коробку, в которой носил бутерброды на обед.
– Вот, смотрите, - сказал Стив, показав нам второй билет.
– Я положу его в эту коробку, закрою крышку и встряхну как следует. Согласны?
Мы кивнули.
– Вы встанете рядышком, и я высыплю на вас содержимое коробки. Тот, кто схватит билет, пойдет со мной на представление. Мы вернем остальным их деньги, как только сможем. Ну как, годится? Или у кого-нибудь есть идея получше?
– Мне нравится, - сказал я.
– Не знаю, - проворчал Алан.
– Я ведь самый младший из нас. Я не умею прыгать так высоко, как…
– Хватит болтать!
– оборвал его Томми.
– Я самый маленький, но мне эта идея нравится. А билет может вообще оказаться на самом дне, выпасть последним и долго потом кружиться в воздухе, опускаясь все ниже и ниже, так что даже самые невысокие смогут его схватить.
– Ладно, ладно, - сдался Алан.
– Только чур не толкаться.
– Хорошо, - сказал я.
– Без глупостей.
– Согласен, - кивнул Томми.
Стив закрыл коробку крышкой и сильно встряхнул.
– Приготовиться!
– скомандовал он.
Мы отошли от Стива и выстроились в ряд. Томми с Аланом стали плечом к плечу, а я - немного поодаль от них, чтобы можно было махать руками.
– Прекрасно, - сказал Стив.
– Сейчас я сосчитаю до трех, а потом высыплю на вас бумажки. Все готовы?