История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
Шрифт:
Константиновским, яростным и ограниченным аскетом, по-видимому,
имевшим на него большое влияние, который еще усилил его страх
перед неминуемой погибелью, настаивая на греховности всего его
творческого труда. И все-таки Гоголь продолжал работать над второй
частью Мертвых душ, первый набросок которой, не удовлетворивший
его, он уничтожил в 1846 г. Здоровье его, давно уже оставлявшее
желать лучшего, постепенно ухудшалось.
аскетизмом, все время стараясь принудить себя к христианской
внутренней жизни. К февралю 1852 г. он фактически находился в
состоянии безумия. В приступе самоуничижения он уничтожил часть
своих рукописей, среди которых была и почти вся вторая часть
Мертвых душ. Он объяснял, что это произошло по ошибке, – дьявол
сыграл с ним такую шутку. Неизвестно, хотел он это сделать на
самом деле или нет. После этого он впал в черную меланхолию и
умер 21 февраля 1852 г.
Значение Гоголя двояко: он не только был великим писателем; он еще
и необычайно интересная личность, любопытнейший психологиче -
ский феномен. Вероятно, его психологическая загадка так навсегда и
останется загадкой. Я буду здесь ею заниматься только в ее прямом
отношении к природе его творчества. Но как писатель Гоголь не
раздваивается в том смысле, в каком раздваиваются Толстой или
Достоевский. Не существует общей литературноймерки для его
художественных произведений и других, в том числе
моралистических, писаний. Последние интересны лишь постольку,
поскольку проливают свет на психологию его личности. Ранние эссе,
содержащиеся в Арабесках, – просто чистая риторика, не более чем
удобрение для воистину великолепной риторики таких ранних
повестей, как Страшная местьили Тарас Бульба. Переписка с
друзьями– мучительное, почти унизительное чтение, несмотря на
внезапные вспышки воображения, прорывающиеся сквозь тяжелый,
ядовитый туман. Критические страницы, со своими порой воистину
высоко художественными оценками и импрессионистическими
портретами русских поэтов (особенно его любимых Языкова и
Державина) можно выделить: они одни только и достойны похвалы.
Из писаний последних лет комментарий к литургии – вторичная и
безответственная вещь. И хотя Авторская исповедьпримечательна
как имеющий немаловажное значение человеческий документ, она
совершенно
произведениях всегда присутствует единственная и неповторимая
личность Гоголя – в его затрудненном, сознательно ни на что не
похожем стиле и в постоянном ощущении непреодолимого хаоса и
беспорядка.
Художественные произведения Гоголя – совсем другое дело. Это
один из самых изумительных, неожиданных, в точнейшем смысле
оригинальных миров, когда-либо созданных художником слова. Если
считать мерой оценки писателей их чистую творческую мощь, то
Гоголь величайший русский писатель. Ни у Пушкина, ни у Толстого
не было ничего похожего на его вулканическое творческое
воображение. И эта мощь воображения являет странный контраст
(или дополнение) его физическому бесплодию. Похоже, что
сексуально он так и не вышел из детского (или, скорее,
подросткового) возраста. Женщина была для него страшным,
завораживающим, но недоступным наваждением; известно, что он
никогда не любил. И потому женщины его воображения или странные
сверхъестественные видения в форме и цвете, которых от
мелодраматической банальности спасает только облекающая их
стихийная сила риторики, или же совершенно лишенные пола и даже
человекоподобия карикатуры.
Главная и самая постоянная черта гоголевского стиля – его
словесная выразительность. Он писал, имея в виду не столько
акустический эффект, оказываемый на ухо слушателя, сколько
чувственный эффект, оказываемый на голосовой аппарат чтеца. От
этого его проза так густа и насыщена. Она состоит из двух
элементов, романтически контрастирующих и романтиче ски
крайних – высокой поэтической риторики и гротескового фарса.
Гоголь никогда не писал просто – он всегда либо ритмизует, либо
столь же тщательно имитирует. И интонации разговорной речи
присутствуют у него не только в диалоге. Его проза никогда не
бывает пустой. Она всегда живет и вибрирует живой речью. И потому
переводить ее совершенно безнадежно – она непереводимее всякой
другой русской прозы.
Другая важная черта гоголевского гения – необычайная острота и
живость его зрения. То, как он видел внешний мир, с нашим
обычным видением совершенно несоизмеримо. Он видел его
романтически преображенным, и даже когда видел те же
подробности, что и мы, у него они приобретали такие пропорции, что
и по размерам, и по смыслу означали совершенно другое.