История Таиланда (краткий очерк)
Шрифт:
Причина глубокого влияния культуры Индии на культуру монов заключалась в значительной мере в том, что индийцы появились в монских землях, когда здесь уже начался распад родового строя. Крупная торговля, в которую индийские купцы вовлекли монских вождей, несомненно, ускорила этот распад, а вместе с ним и разложение родовой идеологии. Возникающее классовое общество нуждалось в новой идеологии, в новых, приспособленных к этому классовому обществу формах религии, права, искусства. Подобно тому как возникающие классовые общества германцев и славян заимствовали форму христианской культуры у Рима и Византии, моны и другие народы Юго-Восточной Азии, у которых возникало классовое общество, восприняли культуру Индии, в то время
Принесенная индийцами в Таиланд буддийская религия (в форме хинаяны — «малой колесницы») сохранила там положение господствующей религии вплоть до наших дней. Принятие буддийской религии монами, а впоследствии и тайцами имело тогда большое прогрессивное значение. На смену первобытным верованиям, когда каждое отдельное племя поклонялось своим особым божкам и духам, пришла новая, универсальная религия, не делавшая различий между людьми по их родовой, племенной или кастовой принадлежности. Такая религия, естественно, должна была легко распространяться в условиях разрушения родоплеменных связей у монов, когда старые религиозные представления рушились, а новые, самобытные, соответствующие классовому обществу, еще не успели выработаться. Облегчала распространение буддизма и его исключительная веротерпимость, благодаря которой он сначала мирно уживался с индуистскими верованиями, а позднее стойко противостоял отличавшейся нетерпимостью мусульманской и христианской пропаганде.
3. Возникновение государственности
Политическая история первых монских государственных образований почти неизвестна. Пока невозможно с точностью восстановить даже названия монских государств начала нашей эры. Древнейший систематический письменный источник по географии Юго-Восточной Азии — «География» Клавдия Птолемея (составлена в середине II в. н. э., но с использованием более ранних источников) — свидетельствует главным образом о том, что Малаккский полуостров и побережье Сиамского залива к этому времени были довольно густо усеяны городами и торговыми факториями.
На крайнем севере западного берега Золотого Херсонеса (т. е. Малаккского полуострова) Птолемей помещает порт Такола. Это соответствует санскритскому названию Таккола (Рынок кардамона), которое часто упоминается в индийских буддийских книгах II—IV вв. н. э. («Милинда-панья» и «Маха-ниддеса») как крупнейший торговый порт, при перечислении стоящий в одном ряду с Александрией, Суратом, Бенгалом, Китаем. Таккола (под именем Туцзюли или Цзюгули) встречается и в китайских летописях. В 240 г. отсюда отплыло китайское посольство, направлявшееся в Индию. Арабские географы IX—XIV вв. знали этот порт под именем Какула. Посетивший его в середине XIV в. знаменитый путешественник Ибн Баттута еще застал здесь богатый, цветущий город. После этого Таккола исчезает с исторической сцены. Точное местоположение ее пока не выяснено. Наиболее вероятно, что она находилась на перешейке Кра в районе г. Такуапы.
На восточном побережье Малаккского полуострова Птолемей поместил порт Коли. В китайских летописях он упоминается как Цзюли или Цзючжи. Особого расцвета он достиг, видимо, в VIII—X вв., когда арабские географы, именовавшие его Кала(х), называли его основные перевалочным пунктом на пути из Китая в Индию и часто переносили это название на весь Малаккский полуостров. Богатое оловом царство Кала(х) упоминается даже в «Сказках 1001 ночи».
К северу от Коли Птолемей помещает г. Самарада, который по своему местоположению мог быть предшественником современного южнотаиландского города Наконситамарата.
На северном побережье Перимулийского (т. е. Сиамского) залива Птолемей отмечает устье р. Собана. Это явно греческая транскрипция палийского слова «суванна» («золотая»). В Таиланде
К востоку от устья р. Собана (которая могла быть как Менамом, так и имеющим с ним общую дельту Меклонгом) Птолемей располагает крупнейший, по его сведениям, порт Юго-Восточной Азии — Забай. Это единственный пункт в данном регионе, говоря о котором Птолемей приводит астрономические наблюдения, позволившие ему установить его координаты. В предисловии же к «Географии» Птолемей, ссылаясь на своего предшественника Марина Тирского (который сам ссылается на еще более ранний источник), пишет о Забай как о важном посредническом пункте между Золотым Херсонесом и Китаем.
Лежащую к северу от Сиамского залива страну Птолемей называет Страной лейстов (пиратов, разбойников), намекая этим на склонность некоторой части местного населения к морскому разбою. Эти лейсты, по его словам, жили в пещерах и обладали кожей, прочной, как у гиппопотамов, т. е. явно отличались от цивилизованных жителей приморских городов.
Учитывая, что приведенные здесь сведения Птолемея восходят к периоду до нашей эры, можно заключить, что процесс складывания государств в рассматриваемом районе шел неравномерно и первые города-государства, имевшие небольшую территорию, были еще окружены варварской периферией.
Для получения более подробных сведений о древней (и раннесредневековой) истории Таиланда необходимо обратиться к китайским источникам. Первое упоминание о территории будущего Таиланда здесь встречается в летописи «Цянь Хань шу» («История династии Ранняя Хань»), составленной в I в. н. э. Южный путь из Китая в Индию был освоен китайцами уже в период правления династии Хань. Как сообщает летописец, от южных границ Китая мореходы после пяти месяцев плавания достигали страны Дуюань, затем, миновав страну Илумо, они в неизвестном нам пункте (страна Шэньли) Малаккского полуострова пересекали его по суше за 10 дней и попадали в страну Фугандуло (возможно, речь идет о двух странах — Фуган и Дуло, так как последнее название встречается в летописях и отдельно). Оттуда за два месяца морского пути они достигали Индии. Судя по продолжительности, путь все время шел вдоль побережья.
«Эти страны, — сообщает летописец, — обширны, их население многочисленно, многие их товары необычны. Со времени императора Ву все они приносят дань.
Главные переводчики (китайские чиновники. — Э. Б.)... вместе с добровольцами отправляются в море, чтобы покупать блестящий жемчуг, стекло, редкие камни и необычные продукты в обмен на золото и шелк. Все страны, которые они посещают, оказывают им гостеприимство и снабжают пищей. Торговые суда варваров доставляют китайцев по назначению. Это выгодное дело для варваров, которые также грабят и убивают».
Из этого отрывка мы видим, что «варвары» Юго-Восточной Азии в конце I тысячелетия до н. э. далеко обогнали Китайскую империю в морском деле и что торговля здесь на раннем этапе, как и всюду, была тесно связана с пиратством.
Ко II в. н. э. приморские города, пережив уже довольно сложный, хотя конкретно нам неизвестный период исторического развития, начинают соединяться в более крупные государственные образования. Инициатором выступает государство Фунань, расположенное в низовьях Меконга. Официальная история Фунани начинается с I в. н. э., когда, согласно летописям, прибывший в эту страну индийский брахман Каундинья встретился с местной царицей по имени «Ивовый лист», которая тут же вознамерилась захватить и ограбить его корабль (сюжет, уже знакомый нам из приводившихся выше сообщений). Дело, однако, окончилось полюбовно. Царица вышла замуж за Каундинью и вручила ему бразды правления, а он, в свою очередь, ознакомил ее и своих новых подданных с основами индийской культуры и религии, которые они восприняли.