Итальянский «с нуля»
Шрифт:
Mah, non so, ________________ visitare qualche citt`a o andare agli ________ archeologici.
Ну, не знаю, мне бы больше хотелось посетить какой-нибудь город или поехать на археологические раскопки .
Dove, per esempio?
Куда, например?
Ultimamente leggo molto _______ etruschi, _______ — a Cerveteri o a Populonia.
В последнее
Vicino a Populonia ci sono anche bellissime _________, lo sapevi?
Рядом с Популонией есть также прекрасные пляжи , ты знала об этом?
S`i, se ci sar`a tempo faremo anche un ________!
Да, если будет время, искупаемся !
Sport
Спорт
Angela, come mai senza trucco?
Анджела, почему ты без макияжа?
Torno dalla palestra, e ovvio che non mi trucco per andare all’allenamento!
Я возвращаюсь из фитнес-клуба, естественно, я не крашусь, чтобы пойти на тренировку!
E cosa fai? Aerobica? Pesi? Piscina?
А чем ты занимаешься? Аэробика? Тренажерный зал? Бассейн?
Un po’ di tutto. Seguo un corso di yoga, uno di danza e ovviamente pesi e allenamenti cardio, poi nuoto una volta alla settimana e vado in bagno turco.
Всего понемногу. Я хожу на занятия по йоге, по танцам и, конечно, в тренажерный зал и на кардио-тренировки, потом я плаваю раз в неделю и хожу в турецкую баню.
Sei una vera sportiva! Io al massimo gioco una partita la domenica, oppure faccio un po’ di jogging. Ah, qualche volta giochiamo a tennis con Lorenza.
Ты настоящая спортсменка! Я максимум играю в футбол (матч) по воскресеньям или немного бегаю. А иногда мы играем в теннис с Лоренцой.
Per lei dev’essere un evento! Odia lo sport!
Для нее это, должно быть, целое событие! Она ненавидит спорт!
Non `e proprio vero, d’inverno andiamo insieme a sciare, nuota anche meglio di me e quando facciamo gite `e addirittura instancabile!
Это
Magari hai ragione, se non le piace la palestra non vuol dire che odi lo sport in generale!
Возможно, ты прав, если ей не нравятся фитнес-клубы, это не значит, что она ненавидит спорт в целом!
Sport
Angela, come mai senza trucco?
Torno dalla palestra, e ovvio che non mi trucco per andare all’allenamento!
E cosa fai? Aerobica? Pesi? Piscina?
Un po’ di tutto. Seguo un corso di yoga, uno di danza e ovviamente pesi e allenamenti cardio, poi nuoto una volta alla settimana e vado in bagno turco.
Sei una vera sportiva! Io al massimo gioco una partita la domenica, oppure faccio un po’ di jogging. Ah, qualche volta giochiamo a tennis con Lorenza.
Per lei dev’essere un evento! Odia lo sport!
Non `e proprio vero, d’inverno andiamo insieme a sciare, nuota anche meglio di me e quando facciamo gite `e addirittura instancabile!
Magari hai ragione, se non le piace la palestra non vuol dire che odi lo sport in generale!
1. Почему же ты не накрашена?
2. Я возвращаюсь с тренировки в фитнес-клубе, я занималась в тренажерном зале и плавала.
3. Я хожу на занятия по танцам и йоге.
4. Наши друзья всегда играют в футбол (матч) по воскресеньям.
5. Ненавижу играть в теннис с Еленой, я всегда проигрываю.
6. Это не совсем так, когда мы ездим куда-то (в поездку, поход), она просто-таки неутомима.
7. Если мне не нравится заниматься в тренажерном зале, это не значит, что я не люблю спорт в целом.
8. Возможно, ты не права. Для нее это, должно быть, целое событие.
Unit`a 7
Урок 7
FINALMENTE LE VACANZE!
Наконец-то каникулы!
Albergo al mare
Гостиница на море
Avete deciso qualcosa per le ferie di Ferragosto?
Вы уже что-то решили по поводу августовских праздников (Феррагосто — 15 августа, день Вознесения Богоматери, — в Италии традиционно время отпусков).
S`i, andiamo a Positano insieme a Francesco, il mio fidanzato. Vogliamo vedere se quell’albergo andr`a bene per il nostro matrimonio.
Да, мы поедем в Позитано вместе с Франческо, моим женихом. Хотим посмотреть, подойдет ли та гостиница для нашей свадьбы.
Davvero? Quindi, `e un albergo speciale?