Иуда Освобожденный
Шрифт:
«Выполняю».
— Ренне, как только к тебе доставят Меллани, запри ее в участке, но отдельно от остального персонала. И не позволяй ей никому звонить. Это очень важно.
«Поняла».
— Что на периметре?
«Все прочно и надежно. Мне кажется, здесь собралась половина всего полицейского состава».
— Проклятье, это меня и тревожит. Кто-нибудь наверху может заметить нашу активность.
«Прием в клинику трех юристов подтвердился, — доложил Хоше. — Мел-лани не обманула».
«Наше вторжение раскрыто, — объявил Уоррен Халгарт. —
Паула пробормотала какое-то ругательство, хотя им и так удалось сохранять свое присутствие в тайне дольше, чем предполагалось.
— Всем внимание. Им известно о нашем присутствии. Группам задержания немедленно приступить к выполнению операции. И разыщите мне Бернадетт.
Она отошла в сторону, пропуская группу, работающую на третьем этаже клиники.
«Дело дрянь! — воскликнул Уоррен. — Клиент уже прошел боевую модификацию. Оказывает сопротивление».
— Это один из юристов?
Схема в виртуальном поле зрения Паулы обновилась. Группы захвата распространились по всем этажам клиники. Мэттью Олдфилд с пятью офицерами приближался к палате Фенэ, а Джон Кинг направился к палате Николаса. Вывести вниз к группе Ренне, где прямой угрозы жизни не было, успели только треть персонала.
Послышался отдаленный гул первого взрыва. С труб на стенах лестничной клетки слетели едва заметные пылинки. Затем началась частая стрельба, сопровождаемая криками. Хоше, прибегнув к агрессивному вмешательству, обеспечил полный контроль над электронной сетью клиники.
Паула, подняв плазменный карабин, вышла в коридор. Люди открывали двери, выглядывали из палат и с криками снова запирались внутри. Офицеры в броне взламывали замки и выводили перепуганных служащих и пациентов. Джон Кинг, сопровождаемый двумя бойцами, взорвал дверь в палату Николаса. Навстречу вырвалась струя плазмы. Вопли в коридоре усилились.
«Отключите оружие и выходите», — прогудел громкоговоритель на скафандре Джона.
Внутри прогремел взрыв, в коридор вырвалась туча обломков и дыма.
— Он пробил дыру в полу, — крикнул Джон. — Спрыгнул на второй уровень.
«Принято, — откликнулась Марина. — Передислоцируемся».
Группа Джона ворвалась в палату. Паула обернулась к остальным членам отряда, работавшего на третьем этаже. Они продолжали вытаскивать из задымленного коридора служащих и пациентов.
— Никого не оставляйте без присмотра, — приказала она. — Сначала их должны освидетельствовать наши медики.
«Вижу Бернадетт, — доложил Уоррен. — Приступаю к задержанию».
Паула бросилась обратно к лестничной клетке. Очередной взрыв погасил освещение, пришлось воспользоваться микрорадаром и инфракрасными вставками. Завыла тревожная сирена, активировалась противопожарная система.
Прямо перед Паулой обрушилась секция потолка, по противоположной стене поползли извилистые трещины.
— Она не намерена сдаваться, — доложил Уоррен. — Действует в паре с сообщником. Оба имеют нейронные боевые системы.
— Можешь
«Ни единого шанса».
Паула едва успела добраться до лестничной площадки, как вся бетонная шахта завибрировала от взрывов. Включилось аварийное освещение, его желтые лучи пронзили клубящийся в шахте дым. Показалась цепочка одетых в броню офицеров, конвоирующих обитателей клиники по лестнице. Паула торопливо протиснулась мимо них.
«Обнаружено двое противников, — доложил Мэттью. — Они были в палате Фенэ».
— Постарайся взять их живыми, — попросила Паула.
«Сделаю, что смогу».
«На нас летят обломки, — послышался голос Ренне. — На площади полно стекла».
— Погибшие есть? — спросила Паула. — Если они понадеются на защитное поле, могут выпрыгнуть из окон.
«Пока никого не вижу».
— Не пропусти их.
Паула выбежала на четвертый этаж, когда выстрелы и взрывы там уже прекратились. От роскошных процедурных кабинетов ничего не осталось; взрывы уничтожили большую часть стен, и теперь этаж свободно просматривался со всех сторон. Повсюду громоздились кучи обломков, кое-где они еще дымились, но в основном были залиты водой и голубоватой пеной из систем пожаротушения. Потолок тоже обвалился, обнажив массивные балки перекрытий башни, к счастью не пострадавшие. Из нескольких труб еще текла вода, и на полу образовались грязные лужи. В окнах не осталось ни одного целого стекла.
Общую картину разгрома дополняли несколько тел.
— Силы ада! — воскликнула Паула.
— Простите, — отозвался Уоррен. — Нам пришлось их уничтожить.
— Все в порядке. Где трупы? Необходимо провести идентификацию ДНК.
— Сюда.
Он перебрался через груду обломков и повел Паулу вокруг центральной опоры башни. Несколько офицеров в броне еще откапывали из-под завалов уцелевших людей.
— Мы считаем, что это именно те два тела.
Паула под шлемом недовольно поморщилась. Два указанных трупа сильно обгорели, а потом на них упали стальные брусья и куски бетона. В довершение ко всему обезображенные останки оказались залиты грязной водой. Кое-где еще сохранились обрывки ткани, и Паула узнала темно-синие брюки, бывшие на Бернадетт сегодня днем. Части ее тела, где проходили полосы основы силовой защиты, остались неповрежденными, а на руках имелись рваные раны, оставленные взрывами внедренных в плоть мощных аккумуляторов боевой системы.
Паула вытащила портативный анализатор ДНК и дотронулась пробником до уцелевшего фрагмента кожи.
— Это Бернадетт, — сказала она, изучив появившиеся в виртуальном поле зрения результаты анализа.
Второй труп оказался заметно больше. Возможно, он принадлежал мужчине. Паула занялась его осмотром. Все повреждения были нанесены извне, значит, силовое защитное поле вокруг него отсутствовало. Наружный слой кожи настолько обгорел, что определить ДНК по нему не представлялось возможным. Пауле, стиснув зубы, пришлось проткнуть труп щупом анализатора до внутренних органов.