Шрифт:
It's funny, but it's true
And it's true, but it's not funny
Daniel Johnston
1. Десять тысяч
Ты кусочек синего неба, в который я бросаю тонкую ниточку, чтобы увидеть облако-улыбку.
В твоём окошке солнечный ситком и птицы всегда знают, в какой момент нужно чирикать-смеяться.
Но вот уже несколько недель никаких новостей – и волнение туманом поглотило мой город.
Как твои дела?
2. Транскрибирование образа
Имя, которое я не могу правильно произнести, обрастает новыми подробностями, обретает собственный цвет.
You can call me Ivan!
Мои любимые чёрно-белые кадры шведского и французского кино отправляются к тебе навстречу в обласканный солнечным теплом Макао.
Но я совсем не соответствую им.
Ты спрашиваешь, что самое безумное я сделал в своей жизни – и мне так трудно ответить.
Умопомрачительным является будущее – с его блестящими перспективами, словно подсмотренный финал фильма, или картинка с плаката. А ещё кошмарной является версия со мной – потерявшим всё, не последовавшим за этим обещанием изменить свою жизнь.
Конец ознакомительного фрагмента.