Чтение онлайн

на главную

Жанры

Из дыхания и разрушения
Шрифт:

Я не понимала, что он был за мной, пока он не коснулся моего плеча. Его теплая ладонь под моим ухом послала дрожь по моей спине.

— Я не знаю, где именно Розамонд. Магия нэгов ощущалась как Огонь и Земля, так что они могут быть от границы между двумя территориями королевства Обскурит. Но это не означает, что она окажется там. Оттуда нэги. Им придется туда вернуться. Но я не знаю, зачем они забрали сестру. Но она сильная, Лирика. Сильнее меня чаще всего. Она больше четырехсот лет — четыреста десять, если точнее — изучала свои силы.

Я повернулась в его руках,

заметила Брэлинн и Эмори за ним, их глаза точно были такими же большими, как мои.

— Розамонд четыреста десять лет?

Родес криво улыбнулся, но это не затронуло его глаза.

— Мейсоны живут долго. Мы не бессмертные — войны, которые мы вели веками, это доказывают — но мы не стареем после двадцати.

Я посмотрела на его лицо, пытаясь понять, сколько ему могло быть лет. На его коричневой коже не было морщин, признаков возраста. Он был просто Родесом, самым красивым парнем — мужчиной — из всех, кого я встречала.

Я думала, что он окончил старшую школу на пару лет раньше меня. Я думала, Розамонд была моей ровесницей.

Что еще было ложью?

— А сколько тебе лет? Не двадцать с чем-то, как я думала.

Он нахмурился.

— Мне двести восемь. Не так много по меркам мейсонов. Розамонд значительно старше меня.

У меня во рту пересохло. Родес был почти на два века старше меня. Это было безумием. Но таким был этот день, да и вся неделя.

— А с виду тебе не больше сотни, — сухо сказала Эмори. — Но я все еще не верю ни слову. Как по мне, случай с падением, все это снаружи и то, что меня бросило на землю нечто, что я не видела, связано с тобой. Не с Лирикой. Мы уходим.

Эмори потянула за футболку, дыра внизу стала шире. Я не заметила, что ее одежда порвалась во время сражения, но я думала, как не умереть, и многое не замечала.

— Мне нужно остаться, Эмори. Мне нужно узнать больше. И мне нужно знать, в порядке ли Розамонд.

Я посмотрела на Брэлинн, проверяя, ранена ли она. Она была такой тихой, но все произошло быстро, и я ее не винила. Я говорила, потому что мне нужны были ответы. Я много ночей билась во снах, и я не могла больше стоять в стороне. Мне так казалось.

— Ты в порядке, Брэлинн? Ты ударилась головой.

Она убрала прядь темных волос за ухо и кивнула.

— Я в порядке. Я не ударилась головой, просто воздух вылетел из легких, и я не сразу смогла понять, что происходит. Но я с Лирикой, Эмори. Я не хочу уходить. Мне нужно знать, что случилось, и понять, почему я не вижу тени четко, но все-таки замечаю их. Что-то происходит, что-то больше нас и этого нападения. Так что я останусь и послушаю Родеса.

Эмори снова скрестила руки на груди.

— Тогда и я останусь. Я не оставлю вас, чтобы он убил вас и закопал.

Я закрыла глаза и попросила себя сохранять терпение. Эмори нервничала, вела себя грубо, но я могла только выгнать ее физически из дома. Она не слушалась меня. Больше не слушалась. Хотя я не помнила, чтобы она когда-нибудь это делала.

— Я рад, что вы остаетесь, но у меня почти нет времени на разговор, мне нужно идти, — Родес посмотрел на меня, разглядывал мое лицо, словно

искал ответы, хотя я даже не знала вопросы.

— Или нам нужно идти.

Он говорил нечто похожее раньше, но я все еще не понимала.

— Пока вы не спросили о чем-то еще, я отвечу на другие вопросы, — сказал Родес. — Нэгов там нет. Их тела стали настоящей тенью, ведь они мертвы. Люди их не видят, пока не смотрят в упор, а люди редко хотят смотреть. Никто не видел сражение, потому что Розамонд установила щит. Мне пришлось пробиться, чтобы добраться до вас, потому что я видел сквозь него, ведь он был из магии воздуха. И из-за того, что я пробил щит, нэги смогли открыть портал. А это они могут делать, потому что они — не жизнь, а ее отсутствие.

— Смерть? — спросила Эмори.

Родес покачал головой.

— Не так просто, и у меня нет времени объяснять сложности магии в измерении. Не сейчас. Нэги, забравшие Розамонд, ушли раньше, и я буду днями добираться от южного входа на территорию Духа и по территории Земли до места, откуда прибыли нэги, — он выдохнул. — А насчет того, почему ты видишь нэгов, как ты можешь верить в магию, даже если увидела ее? Ты знаешь ответ, Лирика. Знаешь в глубине души. Но если ты не хочешь сейчас иметь с этим дело, я пойму. Это много. Но в мире людей много тех, у кого кровь мейсонов. За века мой народ оставил два королевства и их войны и решил жить среди людей. И тогда они стареют, женятся, заводят детей и умирают. Они не как повелители Духа, оградившие себя ото всех, вечность шагающие среди людей. Они отказались от магии, но их кровь прежняя. Их дети, внуки, правнуки сохранили следы магии, хоть она и спит.

Он оглянулся на Брэлинн.

— Это могло бы объяснить, почему ты их видишь, но я не знаю точно. Розамонд знала бы, но я — не она. Мне нужно найти ее. Мне нужно к моей семье, рассказать им о произошедшем.

— Ты не можешь просто позвонить? — спросила Эмори, и я не знала, говорила ли она с сарказмом. — И ты говорил так, словно тебе нужно долго идти по своему миру. Нельзя туда поехать или полететь?

Родес покачал головой.

— Нет. Наши королевства, Обскурит и Люмьер, так наполнены магией, что технологии там не работают. Ни телефоны, ни машины, ни компьютеры. Там… как в средние века. На каждой территории даже одеваются по-разному, а тут мы так не делаем, — он сжал переносицу. — Кстати, мне нужно переодеться.

— Мы пойдем с тобой, — выпалила я.

— Вы будете мешаться, — быстро сказал он и выругался под нос. — Я не хотел так сказать. Ладно, хотел, потому что вы не знаете местность, и проводить людей туда запрещено, но мне нужно шевелиться, Лирика. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

Его последние слова звучали тепло, но у меня не было времени думать об этом, я знала, что мне нужно было идти. Магия была настоящей, и она была передо мной.

— Ты сказал, что я — что-то там с Духом. Ты сказал, что я больше, чем человек. И Брэлинн тоже. Я не знаю, верю ли этому, но если это правда, почему мне туда нельзя? Разве я не должна увидеть, почему все это происходит?

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16