Из пепла
Шрифт:
«Хоть Велий и спит со жрицами Тимеры, он не согласится казнить всех жрецов Амана без веской на то причины, а если я начну объяснять ему причину, то сам окажусь на костре или плахе».
Ситуация осложнилась и Морканту ничего не оставалось, кроме как солгать сыну императора. Исказить факты, развернуть всё с ног на голову и любой ценой убедить Велия.
Дверь позади Одаренного снова распахнулась и внутрь вбежали остальные имперцы во главе с седым капитаном.
– Что за черт? Откуда здесь монахи и где чертов узурпатор? – капитан сердито встопорщил усы, пытаясь понять, что произошло.
Оставив эти тщетные
«Я опоздал… Опоздал…» – Одаренному одновременно хотелось смеяться и рычать от ярости – «Проклятые стариканы обошли меня».
Он тяжело вздохнул и взял себя в руки, поворачиваясь к капитану рыцарей.
– Эти любезные жрецы уже справились с тем, ради чего мы мчались во дворец, – Моркант едва сдержал дрожь гнева в голосе. – Стоит отправить солдат. Пусть проверят дворец на предмет спрятавшихся предателей. А я отправлюсь к Велию…
Он не спеша прошествовал мимо донельзя удивленных солдат, обдумывая как нужно представить ситуацию, чтобы генерал согласился казнить всех жрецов.
Едва осознавая, что делает, Моркант поспешно оседлал Буревестника. Он предполагал, что Велий до сих пор предается разврату в своей повозке за стенами города, так что резвой рысью направил коня обратно, выбирая узкие обходные улицы в попытке избежать засад, которые могли до сих пор скрываться в терпящем крах городе.
– Что значит генерал въехал в город?! – теперь ему хотелось рвать на голове волосы от разочарования. – Кто его впустил? Там же ещё осталось сопротивление!
– П-простите, Ваше благородие, но из дворца пришел вестник и сказал, что все узурпаторы мертвы и генерал может пропле… Росле… Проследовать в свою президенцию, – пролепетал сержант, которого Моркант выловил, не найдя повозки Велия на её обычном месте.
Теперь Одаренный не смог сдержать чувства и громко расхохотался.
«Этот дегенерат Велий в кои-то веки решил проявить инициативу, вместо того, чтобы сидеть в своем колесном борделе, и этот уникальный случай выпал именно сейчас?! Когда я возвращался окольными путями, пытаясь не попасть в засаду, этот кусок императорского дерьма просто поехал во дворец по главной улице?!»
Шедшие за отрядом всадников пехотинцы скорее всего обеспечили безопасность генералу, но всё же сопротивление города ещё не было подавлено полностью, и Моркант не ожидал, что трусливый Велий сунется туда раньше времени.
Сын императора, скорее всего, уже во дворце и переубедить его можно будет только разбив разум вдребезги. Но даже так слишком многие знают, слишком многие видели и слышали слова жрецов, а значит будут вопросы и сомнения, которые приведут императорских Крыс прямиком к Морканту. И те не будут вежливо стучать в дверь, а отправят его в Крескентиум.
Говорили, что лучшие палачи императора способны держать своих узников живыми по несколько лет даже после того, как те потеряют все конечности, глаза и зубы. Однако, несмотря на всю свою любознательность, Моркант не желал убеждаться в этом на собственной шкуре.
«Ну что ж, я выкинул кости с двумя шестёрками, а судьба с двумя семёрками».
Одаренный снова вскочил на Буревестника и направил коня, на этот раз по главной улице во дворец.
– Тельварт, здравствуй. Наконец-то ты приехал! Ты не поверишь! У меня в повозке закончилось вино, так что пришлось скорее мчать во дворец, и я не прогадал! – расплылся в довольной улыбке Велий, сидя на троне со своим неизменным кубком, наполненным до самых краёв. – Да ладно тебе, не хмурься ты так. Мне уже доложили, что ты первый ворвался во дворец. Жаль, правда, что узурпаторов монахи поубивали!
Он расхохотался и опрокинул кубок в глотку, вылив половину вина на себя.
– Я награжу всех, кто поучаствовал в моей победе! Ты, Тельварт, получишь повышение, и я походатайствую о тебе перед самим императором. А эти бойкие жрецы… – он задумался. – Им мы дадим место в имперском пантеоне, точнее их божеству, кем бы оно там ни было.
В тот день Морканту как никогда хотелось напиться и забыть о том, что произошло. Он смотрел из окна комнаты для гостей на Антик и размышлял о том, как же всё изменилось всего за несколько месяцев.
Потеря трона, брата и всего, что составляло саму суть жизни Морканта. Потеря, от которой он оправился на удивление быстро. Размышляя об этом, Одаренный вспомнил старую сантийскую пословицу:
«Отбери у слабого человека всё, что у него есть, и ты лишишь его смысла жить. Но отобрав всё у сильного человека, ты подаришь ему новый смысл».
«Моркант Сантийский умер. Преданный всеми и всеми забытый. Но на его место из пепла разочарований вышел новый человек. Тот, кто укротит Тень и заставит её служить. Тот, кто больше не будет зависеть от прихотей судьбы. Человечество нуждается в мудром правителе, который защитит его, и этот правитель придёт. И имя ему – Тельварт».
Одаренный криво усмехнулся, глядя на себя в разбитое зеркало. Говорить и обещать всегда несравненно проще, чем держать свои обещания. Но у него нет ничего, кроме обещаний, а значит придётся дорожить ими. И горе тем, кто решит встать на пути Тельварта к их воплощению.
Глава 4
Мужчина шёл по грязной улице Крескентиума, испуганно озираясь по сторонам. Он был помощником Одаренного-исследователя и у него возникли серьёзные проблемы. Под плащом мужчина нёс старинную книгу, написанную полтора века назад хорошо известным в узких кругах ученым, который исследовал Тень. По слухам, все экземпляры этой книги уничтожили, но периодически то тут, то там появлялись люди, готовые заплатить баснословные деньги за сохранившуюся копию.
Впрочем, мужчину не слишком волновали деньги. Его должность приносила достаточно большой доход даже для такого города как Крескентиум. И за эти деньги приходилось рисковать. Знания, которыми обладал наниматель мужчины, иногда привлекали людей, не обременённых совестью.
Его наниматель однажды сказал, что таких преступников можно разделить на два типа.
Люди, которые жаждали обладать запретными свитками и фолиантами просто ради чувства причастности к тайне. С такими иногда даже можно договориться, ведь они не способны отличить оригинал от подделки и с удовольствием выкладывают огромные суммы за экземпляр древней поваренной книги, если сказать, что это свод запретных заклинаний давно умершей страны. С ними мужчина разбирался, даже не отвлекая своего нанимателя.