Избранное
Шрифт:
ЧАТТЕРТОН
Chatterton
Пьеса была поставлена впервые на сцене «Комеди Франсэз» 12 февраля 1835 г. Первая публикация датируется 4 апреля 1835 г.
Чаттертон, Томас (1752—1770) —английский поэт, увлекавшийся средневековой культурой; писал на мнимом староанглийском языке, выдавая свои стихи за «поэмы» некого Томаса Раули — настоятеля собора, жившего якобы в XV в. При жизни Чаттертона была напечатана лишь эклога «Элинор и Джуга». Посмертно были опубликованы поэмы «Турнир», «Битва при Гастингсе», биография бристольского купца Уильяма Канинга
Некоторые стихи Чаттертона написаны в стиле современной ему поэзии XVIII в.
152 Зачем глаза дал бог тебе, народ-слепец? — фраза из трагедии Ж. Расина «Гофолия» (1,5).
158 ...воспрепятствовав Вертерам и Сен-При влюбляться в Шарлотт и Жюли д'Этанж.— Вертер, Шарлотта — персонажи романа Гете «Страдания юного Вертера» (1774); Сен-При, Жюли д’Этанж — герои романа Ж.-Ж. Руссо «Новая Элоиза» (1761).
159 Шенье, Андре (1762—1794) —знаменитый французский поэт, в чьем творчестве сильно и глубоко отразились влияния классицизма (идиллии и эклоги в духе Ронсара и Малерба), руссоистские настроения и интерес к научному, рациональному постижению действительности (неоконченная поэма «Гермес», «Ямбы»). В эпоху революции А. Шенье принимает активное участие в политической жизни страны. Вместе с товарищами по Наваррскому коллежу братьями Трюден и де Понж он издавал «Journal de la societe de 1789», горячо приветствуя революцию. Однако позже он занял антиякобинскую позицию. Был арестован по подозрению в сношениях с роялистами и гильотинирован 8 термидора II года (26 июля 1794 г.) накануне падения якобинской диктатуры.
При жизни А. Шенье опубликовал всего два стихотворения, считая все написанное недостаточно совершенными юношескими опытами. Первое издание его стихов вышло в 1819 г.— через 25 лет после казни; следующие издания, дополненные архивными материалами,— в 1862 г. и 1874 г. (см. также примеч. к «Стелло»).
«Когда меня глупцы презрением доймут...» — А. Шенье, «Элегии», XXIV. «Нагим из мира Жан ушел сего...» — Эпитафия Лафонтена (1621 —1695) была написана им самим в 1678 г.
160 ...возможность жить и возможность мечтать, хлеб и время.— Выступая в защиту нуждающихся поэтов, Виньи вместе с Ламартином подготовили в 1838 г. проект закона, согласно которому автор, чье первое произведение свидетельствовало о наличии таланта, получал бы материальную помощь от государства. Но эта инициатива провалилась из-за равнодушия Палаты.
161 ...кого соотечественники именуют ныне «чудесным мальчиком».— Английские романтики высоко ценили Чаттертона, «чудесного мальчика, бессонную душу, погибшую в своей гордости», как писал о нем Вордсворт, и видели в нем своего ближайшего предшественника. Его удивительное дарование и трагическая судьба нашли отражение в стихотворениях Вордсворта, Кольриджа, Китса, Шелли, Россетти.
166 Лорд Бекфорд.—
166 Памела — героиня сентиментального романа английского писателя Сэмюэла Ричардсона (1689—1761) «Памела, или Вознагражденная добродетель, серия писем прекрасной девицы к родителям, в назидание юношам и девицам и т. д.» (1740), вызвавшего многочисленные подражания в Англии и за ее пределами.
Квакеры — христианская секта, основанная в Англии в XVII в. Квакеры отвергают институт священников, обряды и таинства.
173 ...держава в руке Карла Великого.— Шар, увенчанный крестом, символ владычества над миром. Шары, имеющие такое значение, известны со времен императора Августа. На многих монетах позднейших римских императоров на шаре изображена богиня победы. Позже это изображение было заменено крестом, и в таком виде держава перешла к византийским и германским императорам.
179 Пифагор — сын Мнезарха, уроженец о. Самоса, жил в VI в. до н. э. По преданию, Пифагор был первым мыслителем, который назвал себя философом, а вселенную — космосом, то есть строем, ладом. Предметом его философии был космос, то есть мир как закономерное, стройное целое.
180 ...полусаксонские-полуфранцузские стихи, как писал король Гарольд герцогу Вильгельму.— См. примем, к «Стелло».
182 ...благотворящий бедному дает взаймы господу — библейская цитата (Притчи, XIX, 17).
188 Они знают наизусть твоего «Гарольда».— По-видимому, речь идет о поэме Чаттертона «Битва при Гастингсе».
Гаррик, Дэвид (1717—1779) —знаменитый английский актер. Многогранность таланта позволяла ему с одинаковым успехом играть в трагедиях, комедиях, фарсах. Блестяще играл Ричарда III, Лира, Гамлета, Макбета, Отелло. Явился преобразователем английской сцены, провозгласив художественную правду первым и основным законом сценического искусства. Гастролировал в Париже, в Италии, получил даже приглашение в Петербург от Екатерины II. Похоронен в Вестминстерском аббатстве, около статуи Шекспира.
198 Ловлас — Ловлейс, Ловелас — герой романа С. Ричардсона «Памела».
203 ...я стал бы монахом-траппистом.— Монашеский орден траппистов, основанный в 1440 г. и реформированный в 1664 г., отличался суровым уставом, требовавшим отказа от собственности и всех земных благ.
204 Битва при Гастингсе.— Гастингс — город в Англии, в графстве Суссекс. Близ Гастингса 14 октября 1066 г. произошло сражение между войсками англосаксонского короля Гарольда II и герцога Нормандии Вильгельма. Англичане упорно сопротивлялись. Гарольд пал в бою, а Вильгельм стал английским королем (Вильгельм I Завоеватель, 1066—1087).