Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13
Шрифт:
— Друг мой, отныне мне плевать на место старейшины нашего захудалого баронства. Моя цель — забраться повыше. Я стану Великим Магистром! И мне понадобятся верные соратники. Такие как ты, друг мой!
Тинг нахмурившись, с подозрением взглянул на своего друга. Мне прекрасно было видно, что рыжему магу очень не нравится то, что он слышит.
— Чи, ты в своем уме?! Только за эти слова нас превратят в пепел и развеют по ветру! Ты живешь среди своих кукол и тебе наплевать, но у меня
— Ни о чем не беспокойся, друг мой, — спокойным голосом ответил хозяин дома. — У меня есть план. И ты прекрасно знаешь, если я что-то себе наметил — всегда этого добиваюсь. Мной найден способ стать тем, от которого начнут зависеть многие влиятельные люди. Ты даже не можешь себе представить, какие перспективы передо мной открылись! И если ты пойдешь со мной, то часть этого успеха, коснётся и тебя!
— Объяснись, — правая бровь Тинга изогнулась.
Мастер Чи, легко поднявшись со стола, потирая ладони, интригующе улыбнулся и произнес:
— Зачем объяснять? Я лучше покажу! Шен!
— Да, мой господин, — чернокров, как всегда начеку.
Вынужден отдать должное рыжему магу, при появлении Шена, он даже не вздрогнул. И не удивительно, все-таки сорок третий уровень. Для него такие фокусы, не в новинку.
— Все готово для перехода? — спросил Чи
— Да, господин, — флегматично ответил Шен.
— Куда ты собрался? — поинтересовался Тинг.
Чи продолжая весело улыбаться, ответил:
— Ну, во-первых, не я, а мы. А во-вторых, лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать.
Тинг молодецки хохотнул. Понявшись из-за стола, он потянулся за кувшином.
— Ну, раз так! Тогда без вина я никуда не пойду!
Они вместе расхохотались и обнявшись за плечи, последовали на выход.
Спустя тридцать минут, мы собрались на небольшой площадке во внутреннем дворе особняка. Не считая двух магов, Шена и меня, там было ещё четверо бойцов. Нагружены тюками, корзинами и ящиками со снедью. Четвёртый, самый здоровый, держал на правом плече пухлый бочонок.
Тинг, увидев еду и вино, уважительно причмокнул и сделал глоток из изрядно опустевшего кувшина. Вытерев губы снежно-белым платком, он, наконец, увидел меня и удивлено нахмурился:
— Этот задохлик, тоже с нами?
Я стою чуть поодаль. За спиной небольшой рюкзак с «нулевой» едой. В руках знакомый сундучок красно-малинового цвета. Чи с усмешкой на лице всунул его мне, перед выходом из кабинета. Забери его бездна!
Мастер, небрежно отмахнулся и незаметно подмигнув мне, ответил:
— Не обращай внимания, Тинг! Малец будет нам подносить всякие вкусности.
Рыжий, пожав плечами, снова приложился к кувшину.
Тем временем
— Портал? — слегка удивился Тинг. — Мы ведь недалеко? Я обещал своей благоверной вернуться к ужину.
— Не беспокойся старина, доставим тебя в лучшем виде.
Сказав это, мастер Чи активировал свиток, который рассыпался на тысячу светящийся огоньков и перед нами появилась мутная арка размером с обычную дверь.
— Ну что ж вперёд! — провозгласил хозяин дома и первым шагнул в портал.
За ним спокойно, как на прогулке последовал рыжий маг, а спустя мгновение и все остальные. При этом идущий рядом Шен, подтолкнул меня легонько в спину.
Доля секунды, и мы все оказались на каменной площадке на вершине огромной скалы. Со всех сторон дует холодный пронизывающий до мозга кости ветер. Спокойствие Тинга дало легкую трещину.
— Куда это ты нас притащил? — взволновано озираясь, воскликнул он.
— Старина! — приобняв того за плечи, весело расхохотался Чи. — Не волнуйся ты так! Мы всего лишь в Пустошах! Я приложил много усилий, создавая это место! И сегодня ты первый, кто оценит мое творение! Я назвал его Ульем. Там внизу, вся моя коллекция, экземпляры которой я очень долго собирал! Редкие магические твари из разных уголков нашего мира! Благодаря этому месту, я получу могущество, о котором ты даже мечтать не мог! Здесь начнётся первый этап моего восхождения на вершину! И я предлагаю разделить со мной часть будущего могущества!
Я ошарашено вертел головой и видел только бескрайнюю степь со всех сторон. Но больше всего меня пугало то, что покоилось там, в недрах скалы. Я, наконец, понял, что приготовил для меня этот чокнутый ублюдок.
— Нам туда! — показывая на широкий проход в скале, сказал Чи.
Но Тинг похоже никуда не собирался идти. Он отрицательно помотал головой и сокрушенно произнес:
— Они были правы… Ты теряешь рассудок и становишься опасным! Ты плюешь на наши законы и правила! И так не должно быть! Ты превращаешь людей в марионетки, ведешь себя надменно с дворянами, излишне привлекая внимание к нашему Ордену!
Чи удивлённо раскрыв рот, смотрел на своего товарища.
— О чем ты говоришь, друг мой? Как никогда мой разум чист и работает, как часы!
Но рыжий маг уже его не слушал. Он тяжело вздохнул и тихо произнёс
— Прости…
В его руке неожиданно появился светящийся предмет. Резкий взмах и я ошарашено наблюдаю, как открывается еще один портал. Из которого степенно начали появляться фигуры, закутанные в чёрные балахоны.
Их было семеро. Уровни за шестьдесят. Когда портал исчез, они окружили мастера Чи.