Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
Шрифт:
13 апреля 2002 г., приблизительно в 9:30 утра, Джордж Азелл позвонил в окружной полицейский участок и сообщил, что его жена Зоя Азелл и двухлетняя дочь Бриттани отсутствуют более суток. Полицейское управление Сиэтла направило сотрудников к Азеллу, проживающему по адресу: Лейксайд-драйв, 16402, Мерсер-Айленд.
Расследование показало, что миссис Азелл имела любовную связь и подала на развод. У самого Азелла была связь с его секретаршей. Полиция установила следующие факты.
В ноябре 2001 г. в полицию поступил звонок из дома Азеллов по поводу семейной ссоры. Прибывшие сотрудники зафиксировали следы побоев на теле миссис Азелл и арестовали
Вечером 11 апреля 2002 г. сосед Азеллов Стэнли Си- мен сказал своей жене, что «Азеллы опять принялись за свое». Симен запомнил время драки — 23:15. Около полудня в воскресенье, 12 апреля 2002 г., Симен видел, как Азелл грузил в свой гидроплан огромный чемодан и сумку, «похожую на мешок».
Азелл утверждает, что он вылетел с озера Вашингтон на своем гидроплане 12 апреля около часа дня. По свидетельству его сестры, он прибыл к ней в Шо-Айленд двумя часами позже. Обычно полет туда занимает чуть меньше часа. Азелл вернулся к себе домой в тот же день в 19:00.
В воскресенье разносчик цветов Марк Улио подъехал к дому Азеллов в 16:45 с цветами, заказанными мистером Азеллом по телефону в час дня. Дома никого не оказалось. Улио сообщил, что видел мужчину лет тридцати пяти в бейсболке с эмблемой Бэтмена и желтом клеенчатом плаще. Мужчина садился в белый фургон, стоявший напротив дома Азеллов.
Утром в понедельник Азелл сказал нескольким свидетелям, что Зоя Азелл «опять сбежала». В 9:30, когда Бриттани не появилась в детском саду, а Зоя не пришла к своему психотерапевту, Азелл сообщил о пропаже жены и дочери.
Подозревая Азелла в совершении преступления, полиция явилась к нему в дом с ордером на обыск. На ковре в гостиной были обнаружены следы борьбы: кровь Бриттани и волосы Зои. На основании этой информации Азелл был заключен под стражу.
Джулия, вздохнув, положила бумаги на стол.
— Он мошенник, — сказала она, — прелюбодей и хулиган. Но, согласно постановлению суда, он не убийца. — Она посмотрела на Элли. — И этот человек — ее отец!
— Как нам ее защитить?
— Найми детектива, Элли. Когда-нибудь этот сукин сын кого-нибудь ударит, или продаст наркотики, или сядет пьяный за руль. Нам ни к чему доказывать, что он убийца, достаточно доказать, что он не может быть хорошим отцом.
Они подъехали к дому в шестом часу вечера, но им показалось — глубокой ночью. Толстый слой снега лежал на газоне, на крыше, на перилах крыльца.
— Я ничего ей не скажу, — проговорила Джулия, глядя прямо перед собой.
Элли вздохнула:
— Еще бы! Она огорчается, даже когда ты уходишь, чтобы приготовить завтрак.
Джулия вышла из машины, поднялась на крыльцо и вошла в дом. Алиса примостилась у Макса на коленях.
— Джули! — Алиса кинулась к ней.
Джулия схватила ее и крепко обняла.
— Привет, малышка!
Алиса зарылась лицом в ее воротник.
Макс встал с кушетки:
— Ну как?
Джулии с трудом удавалось сохранять спокойствие.
— Он хочет ее забрать.
Макс подошел к ней.
— Я буду ждать тебя, — сказал он. — Приезжай, когда сможешь. Тебе сейчас нужна поддержка.
Джулия не стала возражать. Она нуждалась в утешении.
— Я буду ждать, — повторил Макс. И, попрощавшись, ушел.
Настала тишина.
— Пока, Макс, — сказала Алиса. — Джулия не уйдет?
— Я не оставлю тебя, Алиса, — проговорила Джулия, молясь, чтобы это было правдой.
Ночь пахла влажным лесом и свежим снегом. Когда Джулия подъехала к дому Макса, он стоял на веранде, ждал ее.
Джулия поднялась на крыльцо. Он начал что-то говорить, но у нее не было сил отвечать. Она приложила палец к губам.
Он посмотрел на нее, и на какой-то миг — не больше — ей показалось, что этому человеку знакома боль утраты. Она обняла его. Он взял ее на руки и понес на второй этаж. Джулия прижалась к нему. Через минуту они были в его комнате.
Она слегка отстранилась, чтобы посмотреть на него. В тусклом свете единственной лампы Джулия осознала то, в чем боялась признаться раньше даже себе самой: она влюбилась в него с момента их первой встречи. Это было сильное, всепоглощающее чувство.
Она видела, что и Макс встревожен. Случилось то, чего они оба не ожидали. Никто не знал, чем это кончится. Раньше — еще вчера — это испугало бы ее. Сегодня она научилась многому.
— Сегодня я поняла, что для меня важнее всего на свете.
— Алиса?
— Да, — с нежностью произнесла она. — Алиса и ты.
Элли проснулась на рассвете, ощущая смутную тревогу и растущее беспокойство. За последние сутки она лично побеседовала с каждым полицейским, имевшим отношение к делу Азелла. И встретилась с лучшим частным детективом округа.
Все говорили одно и то же.
Азелл виновен. Но суд не смог доказать его вину.
Элли ходила из угла в угол. Она должна доказать, что он плохой человек, но ей до сих пор не удалось обнаружить никаких порочащих его фактов. Конечно, он изменял жене. И это все, что можно было использовать против него. Он был чист: ни наркотиков, ни пьянства. Чертыхнувшись, Элли сгребла бумаги и вышла из дома.
Она направилась в закусочную. Там, как обычно, завтракали перед работой лесорубы. Роузи Чиковски стояла за стойкой с сигаретой в зубах.
— Что-то ты сегодня рано, Элли, — сказала она.
— Мне нужен кофеин.
— Будет тебе кофеин. А как насчет сладкой булочки?
— Дай мне одну. А если я закажу еще, пристрели меня.
Элли направилась к кабинке для некурящих и вдруг увидела его. Перед ним стояла чашка с кофе. Заметив ее, он кивнул.
Элли подошла к его столику:
— Здравствуйте, мистер Азелл.
— Привет, шеф Бартон.
— Можно с вами рядом сесть? Я хочу задать вам несколько вопросов.
Он вздохнул:
— Конечно, можно.
Пока она думала, с чего начать, он произнес:
— Три года.
— Что три года?
— Три года я сидел в тюрьме за преступление, которого не совершал. Черт, я решил, что Зоя сбежала от меня к любовнику и забрала дочь. — Горячность, с которой он произнес эти слова, обезоруживала. — Представьте, что вас осудили за страшное преступление и бросили в тюрьму. Да, у меня были любовницы. Да, я лгал своей жене. Да, я подрался с ней, пытаясь отнять наркотики. Но я ее не убивал.
— Присяжные…
— Присяжные, — презрительно произнес он. — Они не слишком вникали в суть дела. Все газеты и телевидение через пять минут объявили меня виновным. Никто даже не стал искать Зою и Брит. В день исчезновения моей семьи свидетель видел странный фургон на нашей улице — и никто не обратил на это внимания. Весь прошлый месяц я каждый день ждал результатов анализа ДНК, чтобы вернуть дочь. Мне нужно было получить решение суда, чтобы сравнить ее ДНК с кровью, найденной на месте преступления. Наконец я примчался сюда… и ваша сестра пытается лишить меня права отцовства… — Он наклонился к ней над столом: — Как там моя девочка? Она…