Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

что в небе над Майябом бродит,

ты -- огненный маис чудесный,

его повсюду жаждут губы,

как манны жаждали небесной.

Бежишь бегом ты по лазури,

летишь над полем голубым,

олень то белый, то кровавый,

он ранен, но недостижим.

О солнце Андов, ты -- эмблема

людей Америки, их сторож,

ты -- пастырь пламенного стада,

земли горящая опора;

не плавишься и нас не плавишь

в жаре сжигающего

горна;

кецаль, весь белый от огня,

создав народы, ты их кормишь;

огонь -- на всех путях вожатый

огней блуждающих нагорных.

Небесный корень, ты -- целитель

индейцев, исходящих кровью;

с любовью ты спасаешь их

и убиваешь их с любовью.

Кецалькоатль, отец ремесел

с миндалевидными глазами,

индиго мелешь, скромный хлопок

возделываешь ты руками;

ты красишь пряжу индианок

колибри яркими цветами,

ты головы их вырезаешь,

как будто греческий орнамент:

ты -- птица Рок, и твой птенец -

безумный ветер над морями.

Ты кроткий повелитель наш,

так не являлись даже боги;

ты стаей горлинок белеешь,

каскадом мчишься быстроногим.

А что же сделали мы сами

и почему преобразились?

В угодья, залитые солнцем,

болота наши превратились,

и мы, приняв их во владенье,

огню и солнцу поклонились.

Тебе доверила я мертвых, -

как на углях, они горели,

и спят семьею саламандр,

и видят сны, как на постели;

иль в сумерки они уходят,

как дрока заросли, пылая,

на Западе желтея вдруг,

топазами вдали сгорая.

И если в эти сорок лет меня

ты не вписало в память,

взгляни, признай меня, как манго,

как пирамиды-тезки камень,

как на заре полет фламинго,

как поле с яркими цветами.

Как наш магей, как наша юкка

и как кувшины перуанца,

как тыквенный сосуд индейца,

как флейта древняя и танцы,

тобой дышу, в тебе одном

и раскрываюсь и купаюсь.

Лепи меня, как ты лепил их,

свое дыханье в них вливая;

дай мне средь них и с ними жить,

быть изумленной, изумляя.

Я шла по чужеземной почве,

плоды чужие покупала;

там стол так тверд, бокал не звонок,

там жидок мед, вино устало;

я гимны пела мне чужие,

молитвы смерти повторяла,

спала под мертвою звездою,

драконов мертвых я видала.

Вернулась я, и ты верни мне

мой облик, данный от рожденья.

Обдай меня фонтаном алым

и вывари в своем кипенье.

Ты выбели и вычерни меня

в твоих растворах едких.

Во мне тупые страхи выжги,

грязь высуши, мечты проветри

и прокали слова и речь,

жги рот, и песню, и дыханье,

очисти слух, омой глаза

и сделай тонким осязанье.

И новой -- кровь, и новым -- мозг,

и слезы новыми ты сделай.

Пот высуши и вылечи

меня от ран души и тела.

И снова ты меня возьми

в те хороводы, что танцуют

по всей Америке огромной

и славят мощь твою святую.

Мы, люди кечуа и майя,

мы прежней клятвою клянемся.

Ты -- вечно; к Времени уйдя,

мы к Вечности опять вернемся.

Опав, как золотые листья,

как красного руна шерстинки,

к тебе вернемся после смерти,

как говорили маги-инки.

Придем, как гроздья к виноделу,

бессмертье возвратится с нами;

так золотой косяк всплывает

по воле моря над волнами;

и так гиганты-анаконды

встают по свисту над кустами.

Перевод О.Савича

Земля Чили

95. Водопад на Лахе

Пороги на Лахе -- грохот,

индейских стрел клокотанье,

прыжки обезьян серебристых

и двух берегов расставанье.

Проветриваешь ты скалы

и воду, алмазы теряя;

и между жизнью и смертью

индейцем в пучину ныряешь;

и, падая, пасть не может

твое слепящее чудо:

летит за тобою участь

Араукании трудной.

Ты падаешь самоубийцей,

а ставка -- душа и тело;

летят за тобою время,

и радость, и боль без предела,

и смертные муки индейцев,

и жизнь моя в пене белой.

Волков обдаешь ты пеной

и зайцев слепишь туманом!

А мне твои белые вспышки

наносят все новые раны.

И слышат тебя лесорубы,

и путники, и старожилы,

и мертвые, и живые,

и люди душевной силы -

шахтеры и те, кто в запрудах

охотятся за шиншиллой.

Любовь побежденная мчится,

и радуя, и калеча,

со стоном матери бедной,

летящей детям навстречу.

Понятен и непонятен

твой гул, водопад на Лахе,

дорога древних рыданий,

восторгов, что ныне -- во прахе.

Вода с истерзанной грудью

похожа на Антигону:

так рушится мир без взрыва,

так падает мать без стона.

Уйду я с Лахой-рекою,

с безумными змеями пены,

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты