Измененная
Шрифт:
— Я знаю. — Рейчел положила руку на пальцы Хлои и сжала их. — Я рада, что ты здесь. Мне не хватало тебя.
— Мне тебя тоже.
Ладно, хватит соплей.
— Итак мы смотрим кино или что? — Рейчел поднялась с дивана. — Я не уверена, какой алкоголь есть у Деклана, но мы можем совершить набег на его шкафы, если ты хочешь выпить.
— Доверься мне. — Хлоя встала, с ехидной ухмылкой на лице. — У него где-то есть очень хорошие вещи. Мы найдем это.
Направляясь на кухню, Рейчел спросила:
— Итак, что ты хочешь посмотреть?
— Никакие
— Хлоя… — последнее, что Рейчел хотелось это быть стервой. — Я надеюсь, что ты не воспримешь это неправильно, но я не хотела бы обсуждать некоторые детали. Я не против поделиться кое-чем с тобой. — Черт, за эти годы они делили вместе все. — Просто…, - подняв голову, она посмотрела в глаза подруге: — это первая вещь, которая когда-либо была полностью моей. Я хочу сохранить это таким же. По крайней мере, на некоторое время.
— Ого!. — Вместо того, чтобы рассердиться, Хлоя улыбнулась. — Ты действительно должна сесть и выпить.
Сделав, как ей сказали, она спросила.
— Почему?
— Потому что, дорогая Рейчел… — Хлоя поставила бутылку на стол и пошла за рюмками. Как только она взяла их в руки, то поставила их на стол и влила значительную порцию в каждую из них.
— Ты сильно запала. — Хлоя передала рюмку Рейчел и подняла другую в воздух, вытянув руку, чтобы произнести тост. — Это повод для праздника.
Рейчел почти возмутилась. Потом она задумалась.
Она сильно… очень сильно запала.
Деклан не был похож ни на кого, встреченных ей. Она знала, что ей никогда не надоест смотреть на него, слушать его или позволять ему ухаживать за ней. Каждый день они сближались. Даже сейчас, когда он ушел только несколько минут назад, она поминутно поглядывала на дверь. Она скучала по его улыбке, запаху свежего дерева и по его нежным прикосновениям. Она хотела, чтобы время прошло быстро, так чтобы он быстрее вернулся к ней. В его присутствии она чувствовала себя настолько защищенной, что никогда не думала, что будет себя так чувствовать.
Ну и черт с этим.
— За будущее? — спросила она, глядя на Хлою.
— За будущее, — повторила Хлоя, улыбнувшись.
Они чокнулись и выпили.
Долой старое и да здравствует новое.
***
Джексон припарковался возле клуба и выключил двигатель. Бар был полон, стоянка забита автомобилями и грузовиками.
— Ты готов?
— Да. — Это было нелегко оставлять Рейчел, но ему удалось взять над этим контроль. Чем раньше они разберутся с этим дерьмом, тем лучше. — Все готово.
— Гевин прикрывает дом, — повторил Джексон…он повторял это всю дорогу. — Рейчел в хороших руках. Ты нужен мне здесь.
— Я
По-видимому удовлетворенный, Джексон вылез из машины. Деклан сделал то же самое. Столкнуться с переполненными тестостероном мужчинами, было не его идеей, хорошего временя провождения. Мужчины не появились бы с пустыми угрозами. Они должны были знать, что Джексон говорил серьезно. Из-за природы вещей, они выбрали нейтральную территорию…байкерский бар, который обслуживал и людей и бессмертных.
— Я ненавижу такие места, — проворчал Джексон, поправляя пальто.
— Я понимаю тебя.
Большинство смертных приходили в бары, как этот, чтобы больше углубиться в мир сверхъестественного. Другим было любопытно, но они приходили в ужас, если оборотень, вампир или другое такое существо приближалось к ним. Поскольку часто участвовал алкоголь, случалось всякое сумасшедшее дерьмо. Деклан слышал много страшных историй на протяжении многих лет. Несмотря на полицию, оставляющую их вид в покое, они все равно должны были отвечать на звонки о беспорядках.
— Еще рано, — предложил он, косясь краешком глаза на Джексона. — Может быть, мы будем скучать по бездельникам, которые просачиваются к нам.
— Я не настолько охренительно везуч.
Громкое шарканье ног привлекло их внимание. Джексон замер, так же как и Деклан.
Мужчина стоял с левой стороны здания, рядом со стоянкой, позволяя волку показаться через его глаза. Темные глаза мужчины посветлели до оранжевого, его клыки отражали сияние от соседнего уличного фонаря. Он был одет в черное, его толстовка с капюшоном немного скрывала его лицо.
— Джексон Донован?
— Кто хочет знать? — зарычал Джексон.
— Я всего лишь посредник. Меня не интересуют эти разборки. — Глаза мужчины вернулись к нормальному состоянию, и его клыки втянулись. — Все ждут вас сзади бара. Это будет частная и эксклюзивная вечеринка. Вы не можете войти без пароля.
— Чего?
Мужчина сократил расстояние, протягивая листок бумаги Джексону.
— Поговорите с человеком за стойкой. Он объяснит вам, где вы должны быть. — Оборотень отошел и развернулся на каблуках. Он поспешил прочь и исчез в ночи.
— Что-то пахнет хреново, — пробормотал Деклан. В то время как они встречались в общественном месте, комната в которую их могут проводить, будет скрыта. Это означало, что самцы вполне могут жаждать, чтобы им надрали задницы.
— Мне это не нравится.
— Мне тоже.
— Так какие наши действия?
Джексон вытащил свой сотовый из пальто и нажал кнопку. Он приложил аппарат к уху и через несколько секунд сказал:
— Гевин, я встречаюсь с твоими ребятами позади бара, как мы обсуждали. Они хотят долбаный пароль для того, чтобы проводить нас в какую-то супер секретную комнату. — Раскрывая листок, Джексон фыркнул. — Это Золушка. Иллюстрация. Если ты не услышишь обо мне ничего к утру, ты будешь знать, кто виноват. Я обязательно скажу им, что мы пообщались, как только окажусь внутри. Просто так они будут знать, что их задницы не в безопасности, если они облажаются. Держи наших девочек в безопасности. Я буду на связи.