Измененная
Шрифт:
К ее чести, Симона закрыла рот и сделала как ей сказали.
Чрезвычайно хорошее изменение.
— Я хочу Дэзире сюда, прямо сейчас. — Гэвин приковал Уэйда на месте взглядом. — Я сказал тебе не доверять ей. Зная эту стерву, она уже давно ушла.
Шорох привлек всеобщее внимание.
Шейн взглянул через плечо и увидел Деклана и Рейчел, выходящих из леса. Судя по их переплетенным рукам и улыбке на лице Деклана, все прошло хорошо. Это было облегчение. Шейну не нравилось исполнять
— Если ее здесь нет, она сбежала. — Уэйд, казалось, был спокоен, но Шейн чувствовал его гнев. — Учитывая обвинения против нее, она больше не под моей защитой. Я прошу прощения за неприятности, которые она вызвала. Я уступаю желанию Джексона в этом вопросе.
— Чтобы убить ее, вам придется поймать ее, — отрезал Гэвин. — Твои извинения немного опоздали.
— Тогда мы будем охотиться на нее, — вмешался другой Альфа…Меррик. — Нам нужен твердый нос.
Взгляд Уэйда пробежался по стаям и остановился на паре. Шейн последовал за взглядом Альфы. Их запах был странно знакомым. Он видел их раньше. Гертруда и Бен Лоу. Хорошая пара, которые были вместе более века.
— Нам нужна Луна, — сказал Уэйд. — Сколько времени это займет, чтобы привезти ее сюда?
— Привезти ее? Но сейчас так поздно. Она приняла свое лекарство прежде, чем мы уехали и она со своим помощником. — Гертруда не выглядела счастливой, как и ее супруг. Она подняла голову, глядя на небо. — Условия не хорошие. Слишком холодно и сухо. Она не ожидает охоты. Она будет спать. Я могу позвонить и поговорить с ней, но я не думаю, что она будет охотится в это время.
— Позвони ей, сейчас же, — отрезал Уэйд. — Скажи ей, что ее Альфа хочет видеть ее здесь.
— Луна? — спросил Джексон, изучая Уэйд. — Я никогда не слышал о ней.
— Она новенькая в моей стае, внучка Гертруды и Бена. Она приехала несколько месяцев назад. Ее обстоятельства… — Уэйд пытался подобрать слово. — Уникальные.
— Уникальные или нет, она должна быть здесь, — напомнил Джексон Альфе. — Охота является обязательной.
— Как ее Альфа, ее участие в охоте является на мое усмотрение. Не твое. — смотрел вдаль Уэйд, наблюдая за тем, как Симона скользнула в свой шикарный «Кадиллак». Вернув свой взгляд на Джексона, он сказал:
— Я дал ей отдохнуть, потому что она на лекарствах и сидит в клетке во время охоты, из-за определенных условий.
— Условий?
— Она не похожа на нас, — ответил Бен, сузив глаза на Джексона. — Она особенная.
— Но она может найти что угодно с этим ее носом, — прервала Гертруда, толкнув Бена. — Она только недавно переехала, но ее обоняние невероятно. Если она сможет взять
Деклан присоединился с Рейчел к группе, спросив.
— Что такого особенного в ней?
— Хорошо, что ты присоединился к нам, — огрызнулся Уэйд, глядя на Рейчел. — Даже если ты недавно повязался, как недавно восстановленная бета, я ожидаю твоего присутствие здесь, чтобы поддержать свою Стаю.
— Пожалуйста, Уэйд, — ответил язвительно Деклан, смотря на мужчину с самодовольной улыбкой. — Не волнуйся ты так. Я никогда не пропущу хорошую вечеринку.
Рейчел локтем ударила Деклана в бок и Шейн мог бы поклясться, что он слышал, как Хлоя хихикнула.
— Часики тикают, — напомнил им Джексон, и сердито посмотрел на Уэйда. — Почему я должен доверять тебе? Ты принял Дэзире, когда должен был вышвырнуть ее. Это твоя вина.
Шейн посмотрел на Уэйд… отметив румянец, появившийся на лице мужчины.
— Я не принял твое предупреждение в серьез, — сказал осторожно Уэйд, — но я пытаюсь загладить свою вину. Вы можете согласиться помочь нам найти ее, или вы можете выбрать другой план действий.
Шагнув вперед, Шейн ввел себе в разговоре.
— Если мы не смогли убедить тебя сделать все правильно до этого, что заставляет тебя думать, что мы тебе доверяем?
Через секунды зов луны поманил. Волки проигнорировали его и так же сделал и Шейн. Это было нелегко. Он не хотел ничего больше, чем оставить все как есть и кинуться на одиночную пробежку. Несмотря на то, что он был частью стаи Джексона, какой-то своей частью он всегда оставался одиночкой. Пока он не нашел свою женщину, всегда так будет… каждый день, который он встречал, не предоставлял ничего, кроме одиночества.
Уэйд поднял голову и посмотрел на свою машину, которая стояла вдалеке.
— Луна найдет ее.
— Откуда ты знаешь? — Джексон был на грани.
— Ее обоняние сильнее, чем у нас, — отрезала Гертруда, достав свой телефон и нажимая кнопки на клавиатуре. Она поднесла его к уху и сказал: — У нее были годы, чтобы развить свой талант.
— Сильнее, это как? — Шейн хотел задушить пару. Им нужны ответы, сейчас. Он устал играть в игры. — Она супергерой?
— Не умничай. Имей немного уважения, — зарычал Бен. — Кто ты думаешь ты такой?
Звонок прошел, и Гертруда поспешно сказал.
— Мэйзи, позови Луну к телефону.
— Я думаю, что начинаю терять последнее терпение. Вы не ответили на мой вопрос.
Шейн зарычал на Бена.
— Вы говорите, что она может найти того, кого мы ищем? Мы имеем право знать, как. Что она может делать? Как она может нам помочь?
— Бабушка? — Даже через телефон, Шейн уловил женский голос на другом конце линии. — Что случилось?
Признание обрушилось на него, огонь промчался по его венам.