Изумрудное сердце [СИ]
Шрифт:
— Не переживай, Оля, — вампирша, кажется, поняла, чего стоит моя забота. — На Аскарионе никогда не бывает палящего солнца. У нас часты туманы, а небо почти всегда затянуто тучами. Так что единственное, что может тебе грозить, это дождь. Давай быстрее, мне не очень хочется здесь задерживаться.
Быстрее не получилось, я все же задремала прямо так без одеяла. Проснулась от холода и, стуча зубами, моментально слетела с кровати. «Сейчас достанется от Льриссы по первое число! — испуганно пронеслись в голове шальные полусонные мысли. — Если подруга с Диром позавтракали, то мне придется отправляться в путь натощак! Кошмар!»
Спустившись
— Льрисса, — произнес мужчина, на южный манер растягивая слова. — Только не говори мне, что этот великолепный цветок ты приготовила не мне на завтрак?
— Маррис, не начинай, — процедила подруга, даже не посмотрев в сторону собеседника. Вампирша делала вид, что увлечена изучением пятна на скатерти. — Ты в курсе, драгоценный мой кузен, что я никак не ожидала увидеть тебя в гостях. Я наивно считала, что этот дом еще остается частной собственностью. И принадлежит он мне.
— Прости, сестричка, — мужчина, похоже, ничуть не расстроился из-за холодного ответа. — Просто, ты так редко бываешь в наших краях, и я подумал, что вполне могу воспользоваться этим домом в твое отсутствие. Тем более, сюда меня завели дела, — вампир сделал многозначительную паузу.
— И какие же? — подруга, похоже, приняла игру, предложенную гостем, и послушно задала тот вопрос, который от нее ожидали.
Я наблюдала за светской беседой от лестницы и не знала, что мне делать: то ли уйти от греха подальше, пока не съели, то ли остаться и послушать. С одной стороны, интересно, а с другой — я чувствовала себя третьей лишней. Интересно, где Дир?
Наконец решившись, я осторожно проскользнула в комнату, стараясь держаться подальше от вампира, и присела в кресло у окна. Рядом на полу стоял странный цветок с крупными алыми листьями. Отсюда я видела и Льриссу и ее собеседника, оставаясь сама в тени. Это придало мне некую уверенность. Конечно, они знали, что я здесь, но за высоким растением, я сама себе казалась менее заметной.
— А дела у меня здесь служебные, густо замешанные на личном интересе. Я помогаю одному своему другу. Ты его прекрасно знаешь. Это Кониус ирр Даларр.
— Да? И какие же проблемы у этого милейшего джентльмена? — Льрисса даже не пыталась скрыть прозвучавший в голосе сарказм.
— Из его дома была украдена одна очень дорогая вещь. — Маррис сделал многозначительную паузу и посмотрел на Льриссу так, словно это она совершила кражу. — Исчезла фамильная диадема, передававшаяся в семье из поколения в поколение. Сама понимаешь, что это очень расстроило Кониуса, он чтит память предков и хочет реликвию вернуть.
— У него же великолепная охрана? Кониус столько денег вложил в свою безопасность, мага заказывал из самого Кен-Кориона [8] !
— Мы точно знаем, кто это сделал, и даже обладаем информацией о том, что этот вампиреныш продал украшение за пределами Аскариона, но в ближайшее время он обязательно вернется.
7
Ренисья — кустовое растение, по внешнему виду и запаху напоминающее сирень, только цветет не в мае, а в конце лета и цветы чаще всего алые или темно-синие.
— Ну, и кто же это?
— Это Ласт — нахальный провинциал, которого ирр Даларр пригрел по своей доброте душевной. Я же говорил ему, что плебеям доверять нельзя, а он меня не слушал! У маленького мерзавца был доступ в дом Кониуса. И он мог беспрепятственно проникнуть куда угодно. Мальчишка оказался не так прост, как мы думали. Хитер и умен не по годам. Но все равно просчитался.
— В чем же был его просчет?
Уловив знакомое имя, я вздрогнула. Даже Льрисса немного переменилась в лице, но ее собеседник, казалось, этого не заметил и продолжил, как ни в чем не бывало.
— У Ласта давно были проблемы, вспомни, ты же сама настаивала на том, чтобы ему поставили камень, но мальчишка оказался упрямым и, в конечном счете, доигрался. До нас дошли сведения, что во Влекрианте у него случился серьезный срыв, а вчера он насмерть загрыз девушку, но его кто-то взял под покровительство. Кто-то из наших, и обещал доставить на Аскарион. Я, честно сказать, думал, что это ты. — Маррис выжидающе уставился на вампиршу.
— Как видишь, ты ошибался. — Льрисса натянуто улыбнулась. Разговор был ей неприятен, но виду она не подала. — Мы с моей подругой уже несколько дней здесь. Можешь спросить у слуг.
— Не буду, — нахмурился мужчина. — Нет смысла, твои слуги подтвердят все, что угодно. Но считай, что я тебе верю. Какой бы дрянью ты не была, ты не станешь покрывать вора и убийцу. Я прав?
— Прав, — пожав плечами, согласилась Льрисса, к моему удивлению проигнорировав оскорбление. — А как давно произошла кража?
— Чуть больше двух недель назад.
— И вы только что спохватились? — В голосе вампирши промелькнула неприкрытая издевка. — Мар, я была о вас значительно лучшего мнения. Вампирский сыск совсем измельчал, раз вы за две недели так и не смогли найти глупого мальчишку.
— Я узнал только вчера. — Маррис поморщился и в сердцах скомкал бумажную салфетку, лежащую перед ним на столе. — Кониус с почему-то скрывал информацию. Он, видите ли, собирался решить все миром. Сказал, что нет смысла выносить за пределы дома семейное дело, да и не хотелось ему озадачивать власти своими проблемами, когда в провинции грядут такие перемены!
— Какие? — невольно вырвалось у Льриссы, и она замолчала, поняв, что сказала лишнее. Лицо Марриса расплылось в нехорошей улыбке, он был доволен. Все же удалось выбить из колеи самоуверенную собеседницу. Я замерла, наблюдая за тем, как дальше будут разворачиваться события. От вампира я ожидала любой пакости, но он лишь недоверчиво усмехнулся.