Изумрудное сердце [СИ]
Шрифт:
— Зачем я тебе нужен? Скажи, и тогда я подумаю над твоим предложением… — Фразу оборвал грубый удар под дых, а потом в лицо. Из носа и разбитой губы хлынула кровь.
— Я не собираюсь отчитываться перед тупым, сбежавшим от хозяина зомби, ты меня понял? Я найду способ заставить тебя с благодарностью принять мое предложение, потому что в этом случае тебя ожидает год комфортной жизни. Целый долгий год. Если же ты будешь упираться, я превращу твое существование в непрекращающийся кошмар. Ты меня понял? Подумай пару денечков — время у меня есть. Девушки, кстати, тоже. А там мы с тобой поговорим еще раз. Либо ты даешь мне клятву и живешь в мое удовольствие, либо этот же год медленно сдыхаешь здесь. И тогда разложение тебе покажется отдыхом, поверь мне. У тебя нет выбора, ты уже давно труп, и нормальной жизни у тебя не будет
«Я не зомби и вполне могу и организовал себе еще одну жизнь, которую с удовольствием проживу, если получится вырваться отсюда», — очень хотел крикнуть Дир, но благоразумно промолчал. Во-первых, его мнения никто не спрашивал, а потом это не та информация, которой нужно делиться с врагом.
Вампир, развернувшись на каблуках, скрылся за дверью, а Дир выдохнул с облегчением. Впрочем, раньше времени. Второй посетитель, достаточно молодой и подтянутый, участия в разговоре не принимал, и маг про него совершенно забыл. Вампир сделал знак охранникам, и те рывком подняли Дирона на ноги, удерживая в вертикальном положении. Парень помотрел на приближающуюся фигуру, и ему стало по-настоящему страшно. В глазах вампира была темнота, а на губах блуждала отрешенная улыбка. Именно она пугала сильнее всего. Дир дернулся, впервые за сегодняшний день, пытаясь оказать слабое сопротивление. Вырваться не было н сил, блокирующие браслеты на руках не давали возможность воспользоваться магией, мышцы рук напряглись, когда Дирон дернулся изо всех сил, но в следующую минуту почувствовал на своей шее острые клыки. Каркалы! Он и не знал, что вампиры могут пить кровь друг у друга, и совсем не подозревал, насколько это больно! Неужели его жертвы чувствовали то же самое?
Глава 19
Стикур смотался куда-то с самого утра, велев мне сидеть тихо и не высовываться. Сидеть тихо невероятно скучно, поэтому я завалилась спать, с головой закутавшись в мягкое пушистое одеяло. Было хорошо, жаль только физически: ощущение тепла и комфорта. Но при этом полнейшая сумятица в душе. Сон совершенно не шел, и я ворочалась с боку на бок. В последнее время навалилось столько всего, что быть спокойной не получалось. У меня, с наслаждением дрыхнущей в любое время дня и ночи, началась бессонница. Слишком много проблем, не дающих покоя: воскресший и пропавший Дир, который меня ну очень сильно волновал; неожиданное тесное общение со Стиком. Я уже и мечтать-то о нем перестала. Думала, нас судьба развела навсегда. Ан, нет! Не навсегда. Только вот возник он не совсем вовремя. Появился, смешал все карты и поставил меня перед нелегким выбором. Правда и здесь все сложно, так как, где Дир, неизвестно. Меня буквально снедало беспокойство за него. Маг почему-то казался очень уязвимым. Словно он и был Ластом, беззащитным, почти подростком. Я помнила Дира слишком мягким, неспособным за себя постоять. Даже то, что я видела, как он управляется с с'аккашами не изменило моего мнения. Я за него боялась и считала, что он не справится: с болью, со смертью, с жаждой. Боялась, что трудности сломают его, а сейчас ему очень сложно. Неизвестно, зачем его так долго ловили, но думалось, что в плену мага ничего хорошего не ждет. Непонятно с чего, я чувствовала себя виноватой и по-глупому хотела его защитить ото всех бед и в то же время сама оказаться под его защитой. Со Стиком я подобного никогда не чувствовала. Стика я немного побаивалась. Его авторитет давил, и было страшно предложить свою помощь даже тогда, когда он, казалось, в ней нуждается.
С утра я не спросила, куда он пошел и когда вернется. Просто, потому что постеснялась. Мне думалось, что я не в праве. Он согласился помочь, и уже этим меня обязал на десять лет вперед. Нервировать его лишними расспросами не хотелось. Вдруг передумает? Вид у герцога с утра был деловой и сосредоточенный — ну прямо аристократ перед важной встречей. «Рыжим авантюристкам с глупыми вопросами не приставать» — именно это было написано на красивом надменном лице. В ответ на какую-то робкую просьбу он глянул на меня так, что мигом захотелось спрятаться с головой под одеяло. Из-за своей властности он не становился менее красивым, даже казалось, что наоборот. А вот Диру не хватало такой надменности и наглости. В этом он Стику проигрывал. Нравятся девушкам негодяи, против правды не попрешь, особенно такие, как герцог Нарайский.
— Одевайся быстрее! — Стикур ворвался в комнату, возбужденно размахивая руками. Я невольно засмотрелась. Сейчас он был далек от образа надменного аристократа, который я минуту назад рисовала у себя в голове. — Кажется, мы нашли, где прячут вампирчика. Только, по-моему, там нет Льриссы. Но, может быть, он сам нам расскажет чуть больше. Если, конечно, сведения верны, и у нас получится его оттуда вытащить.
«Ага, и если он знает больше нашего» — подумала я, но благоразумно промолчала. Не хватало еще, чтобы герцог передумал. Собралась я быстро, только влезла в свое вчерашнее одеяние (другого все равно не было), заплела косу и прихватила с полки Изика.
— Ну, Оль, ты даешь! — возмутился Стикур, лихорадочно натягивая на себя свежую рубашку и перебирая в шкафу камзолы. — Какой, к каркалам, зонтик! Ты бы еще косметичку с собой взяла! И вообще твой наряд совсем не годится! Мы отправляемся в гости к влиятельным людям, а не на прогулку за город в дождливый день. Так что, пожалуйста, оставь свой антикварный зонт здесь. Он тебе не нужен!
— Поговори мне еще тут! — соизволил обратить внимание на герцога Изик. — Сравнил меня с помадой! Наглость, никакого уважения к древним артефактам!
Стикур испуганно уставился на ставшую обычной ручку зонта, а потом ошарашено перевел взгляд на меня. — А оно еще говорить умеет?
— Оно еще и ядовитое! — огрызнулась я, а Изик возмущенно фыркнул.
— А вот за «оно» и получить можно!
— Не возмущайся, ты знаешь я тебя уважаю безмерно, но сейчас ситуация стрессовая! — примирительно погладила я артефакт по бронзовой морде.
— Пошли скорее. Хватит разглагольствовать! — нервно дернулся Стикур, покосившись на Изика с недоверием и подозрением.
— Подожди, хоть причешусь!
— Причешешься в комнатах Льриссы, когда выберешь себе наряд поприличнее! — Стикур застегнул на все пуговицы темно-синий парадный камзол, схватил меня за руку и потянул за собой по направлению к выходу.
— Куда ты меня тащишь? — возмутилась я, едва не споткнувшись о порог. — И почему я должна воровать у Льриссы приличное платье? Чем тебя это не устраивает?
— Я же сказал, что мы пойдем в гости! Согласись, выглядеть нужно достойно. Я предупредил, что буду с невестой, так что откликаться тебе придется на имя Изабелла.
Я поморщилась, но спорить не стала. В конце концов, хоть Изабелла, хоть как — без разницы, меня волновало больше другое.
— Стик, а ничего что на Аскарион ты приехал с невестой блондинкой, а в гостях появишься с рыжей?
— Побойся богов, сильно сомневаюсь, что хоть кто-то запомнил, какого цвета у Изабелы волосы. Светлые, темные или рыжие, — хмыкнул герцог презрительно.
Я бы на месте Стикура не была столь уверенна, но спорить не стала, тем более, и парика-то светлого у меня с собой не было, а искать сейчас некогда.
Выбрать достойный наряд в компании герцога Нарайского оказалось невероятно сложно. Все многочисленные платья Льриссы он раскритиковал как неподобающие. Темно-синее платье устроило Стика по двум причинам — оно было с закрытым воротом и подходило по цвету к его камзолу. Сам же фасон герцог презрительно окрестил «провинциальным примитивизмом, вышедшим из моды лет этак пять назад».
Спокойно мы со Стиком поговорили только в карете, по дороге в гости. Именно тогда я и узнала, куда мы едем. Мне совсем не понравилась ни информация, которую сумел разузнать герцог, ни его простой план.