Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Кооун, - протянул мальчишка, уставившись на меня такими же карими, как у корги глазами. Пёс услышав свою кличку пару раз гавкнул, и начал подпрыгивать, - мистер Алвин, а можно мне поиграть с Кооуном?

Парнишка опять протянул гласную в кличке пса и улыбнулся щербатой улыбкой. Молочные зубы уже выпали, а вот коренные ещё не отросли. Он напоминал уменьшенную копию своего отца, Дона-старшего, потерявшего свои зубы в Доках на еженедельных поединках. Как то, тот хвастался, что каждый зуб принёс ему по десять фунтов, но я не верил, иначе бы Кэйлин уже носила хорошеё коленкоровое платье, а их малыш, с которым

я разговаривал не бегал в заштопанной рубашке.

– Позже, Донни, - ответил я, - у нас с Куном дела.

– Тогда, я подожду вас, мистер Алвин, и пёсика тоже, - Донни ещё раз бесхитростно улыбнулся, и робко притронулся к моей штанине, - а правда, что корги у вас называют лошадками эльфов?

Я в ответ кивнул и тоже улыбнулся.

– А можно я ему сделаю маленькую повозку, чтобы эльфы могли прийти и покататься?

– Можно, Донни, и мы вместе впряжём Куна, и посмотрим, не прилетят ли эльфы. Только найди колеса нужного размера, и я тебе помогу.
– я подпустил в голос немного злорадства, а корги обиженно гавкнул, и косолапо потрусил к выходу на улицу.

С Норт стрит до Пеннингтон было не больше мили, и я шёл степенно, как и подобает уверенному в себе человеку, идущему устраиваться на престижную работу. Кун трусил у моих ног, не отдаляясь болеё чем на шаг. Движение на улице было оживлённое, и он не хотел оказаться с отдавленной лапой или быть спихнутым в грязь, под копыта лошадей.

– Мистер Алвин! Мистер Алвин!
– замахала мне рукой Шинн, торговка цветами, едва я показался на Пеннингтон - у меня для вас есть цветок!

Второй раз за утро я улыбнулся, Шинейд Бреслин, бойкая девица считала торговлю цветами своим хобби, а на вопрос о роде занятий, бойко отвечала, что спит за деньги. О нет, она не относилась к тем чахлым полупьяным девицам, до которых так охочи подгулявшие матросы. Бреслины в давние времена заключили договор с самим Ирусаном, королем котов, и теперь все её семейство охраняло зерновые амбары от крыс. Рыжий подданный короля по кличке Дэвин и сейчас валялся на обрезке доски, в паре шагов от Шинн. Толстый, размером почти с корги он лежал, вытянувшись и мелко перебирал лапами во сне, иногда выпуская когти. Я подошёл к Шинн, и слегка поклонился, она встала, и придерживая юбку обеими руками присела, в легкой пародии на реверанс. Затем быстро наклонилась над ведром, в котором хранился её товар и вытащила из него белую гвоздику.

– Белая - на удачу, мистер Алвин, - девушка неуловимым движением вытащила из-под фартука ножницы, оттяпала лишнюю часть стебля, и привстав на цыпочки стала искать взглядом петлицу, но армейская куртка таковых не имела. Состроив разочарованную гримаску, она посмотрела мне в глаза.

– Вот и дедуся всегда говорит, что я спешу, - пожала плечами она, а я в ответ подмигнул, - и сейчас вот...

В её голосе не было смущения или разочарования, скорее задор. Я аккуратно взял у неё из рук гвоздику, и расправив клапан нагрудного кармана на своей куртке вставил цветок в пуговичную петлю.

– Вот видите мисс Бреслин, всё разрешилось, - ещё раз подмигнув произнёс я, - не все поспешные поступки опрометчивы.

– Ну, мистер Алвин, это вы моей кузине Пегги скажите, месяц как в Лондоне и уже выскочила замуж за матроса-каботажника. Уж дедуся говорил ей: "куда ж ты дурочка лезешь, не видишь...
– она осеклась, нахмурила лоб, - что ж это, мистер Алвин, вы наверняка спешите, а я тут болтаю, задерживаю вас.

– Вы правы, но как только освобожусь, я тотчас вернусь, и мы с вами поболтаем. И вы расскажете мне, что говорил ваш дедушка кузине.

В это время Кун похрюкивая пытался расшевелить спящего кота, но тот, открыв один глаз вяло хлопнул пса по носу, и снова заснул.

Мы снова церемонно поклонились, и я двинулся дальше к Докам.

– Эй ты, - раздался голос из ближней подворотни, - ну-ка подойди сюда.

Я повернул голову и увидел двух кузенов Шинн, Айка и Люка О"Лири, оболтусов, приглядывавших за многочисленным женским обществом семьи, торговавшим вразнос по всему району.

– Ну, и что вам надо?
– нарочито медленно и лениво произнёс я.

– Хотели тебе сообщить, англичашка, что-либо ты перестаёшь крутить голову нашей сестрёнке, либо мы покрутим голову тебе.

В то время как Люк произносил эту фразу, Айк набычился и попытался выглядеть грозно. Я рассмеялся.

– Ребятки, - произнося это я даже повернулся к ним, - во-первых, кружить голову, а не крутить, во-вторых, вы меня не напугали, а в-третьих, не ваше дело.

Ответа я дожидаться не стал.

Немного поблуждав между складами и пакгаузами, я наконец выбрался к нужному зданию. Трест "Морской путь" гласила надпись, сделанная прямо по фасаду здания синей краской. Возле входа уже стояло пять человек, судя по окружающей живности, тоже поводырей. Два кота, пёс-дворняга, карлик в красной шапке и даже небольшой бесёнок шмыгали между ног стоящих. Корги презрительно фыркнул.

– Мистер Алвин, мы ждём только вас, - увидев меня недовольно сообщил толстый седой джентльмен, рядом с ним стоял седоусый мужчина неопределённого возраста. Я, в ответ, пожал плечами и виновато улыбнулся.

Итак, господа, - начал тот же джентльмен, когда мы вошли внутрь здания, - вы все здесь по моему приглашению. Все вы, ветераны, и участвовали в боях, на которые так щедра Империя. Я не собираюсь увещевать вас, что работа будет лёгкой и безопасной, но со своей стороны готов платить вам тридцать пять шиллингов в неделю за ваши умения.

– С вашего позволения, можно конкретней?
– отозвался невысокий медноволосый мужчина, рядом с которым стоял Красный колпак.

– Ваша работа будет круглосуточной охраной вот этого склада. Если вы согласны, то мистер Джосайя Пибоди, станет вашим начальником и назначит вам смены.

– А что с авансом?
– спросил все тот же медноволосый.

– Аванса не будет, но будут подъёмные в размере трёх фунтов, - вступил в разговор Пибоди, - если согласны, то заключим договор, и за работу.

– Не нравится мне это, - сказал один из поводырей, за такие деньги склады не охраняют вы уж простите.

– Никто не неволит, мистер Суллик, - произнёс джентльмен, где выход вы знаете.

Я свистнул заскучавшему Куну и первым подошёл к Пибоди.

– Ну давайте посмотрим, чем вы порадуете отставника, - сказал я протягивая руку своему будущему начальнику. Тот на удивление широко улыбнулся, отчего стал напоминать довольного моржа и ответил на рукопожатие. По опыту я знал, что самые искренние улыбки у мошенников, но выбирать не приходилось.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV