К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:
— Ну что там? — спросила, наконец, Панси, когда Гермиона уже села на кровать, — зачем ты ходила в библиотеку?
— Взять книгу, — сказала Гермиона, — зачем ещё туда ходят?
— Герми, не пудри мне мозги, — возразила Панси, — ты ещё с первого курса все книги перечитала, даже учебники Локонса в 50-й раз перечитываешь. Я вижу эту книгу впервые, поэтому, давай рассказывай.
Все девочки уже спали, поэтому Панси, тихо перебравшись к подруге на кровать, начала разговаривать с ней. Гермиона рассказала ей о своих подозрениях, в которые сама не хотела даже верить. Затем показала
— Ты с ума сошла, — вздохнула Панси, — ты хоть понимаешь, что это Гойл и Кребб?
— Понимаю, я ведь не дура, — шепнула Гермиона, закрывая книгу.
— Они ведь не дураки, чтобы отдавать свой волос, — шикнула Панси, — это ужасный план. Не удивлюсь, если он принадлежит Визги.
— Рон здесь не причем, — сказала Гермиона, — труднее всего не с Креббом и Гойлом, а с ингредиентами.
— Это точно, — Панси вновь посмотрела на состав, — рог двурога один чего стоит, а завтра уже полнолуние… Тебе нужно будет собрать эти водоросли и всё такое. Да ещё и настаиваться, сколько оно будет. Ты, конечно, мастерский зельевар, но даже для тебя это зелье трудное.
— Я могу помочь Гарри и Рону только так, — сказала Гермиона, — если я в лоб спрошу об этом Драко, то мы снова поссоримся с ним, только в этот раз уже надолго.
— Ладно, разберёмся, что-нибудь придумаем, — вздохнула Панси, — завтра суббота, надо не забыть про матч. Наши с гриффиндорцами играют.
— Да, я помню, — кивнула Гермиона, — Блейз все уши прожужжал про этот матч, хоть заклинанием затыкай, — Гермиона спрятала книгу и с помощью заклинания заперла дверцу шкафчика. — Я удивляюсь, как Драко стал ловцом.
— Для меня это тоже было новостью тогда, когда ребята рассказали, — сказала Панси, — давай спать, завтра ещё не тренировку ребят в 9 надо успеть. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Тренировка
Гермиона, Панси и Милисента пришли и сели на последний ряд трибун, когда команда Слизерина взмыла вверх на мётлах. Да, с подарком мистер Малфой не ошибся, мётлы, конечно, намного быстрее, чем у команды Гриффиндора. Гермиона в душе болела за обе команды, но выкрикивать придётся только Слизерина. Гермиона пожалела, что засомневалась в способностях Драко, летал он превосходно, да и снитч смог поймать, Флинт был им доволен. Поймав на себе взгляд Гермионы, Драко свистнул и подлетел к ней. Он бросил ей что-то в руку. Посмотрев, что это, Гермиона улыбнулась.
— Что там? — спросила Панси, — валентинка?
— Лучше, — улыбнулась Гермиона.
Ещё уезжая из школы в мае, Гермиона заикнулась о волшебной карточке, на которой была изображена Маэва — основательница самой первой школы чародейства и волшебства. Никто практически не знает её подлинную историю, ссылаясь только на, те факты, в которые посвящает профессор Бинс.
— Клёво, такая карточка большая редкость, — сказала Панси, — неужели он наколдовал её?
— В трансфигурации сильна скорее ты, чем он, чтобы использовать иллюзорные
Гермионе было лестно получить такой подарок от Драко.
Зрители встретили гриффиндорцев восторженными криками: за них болели не только свои, но и Когтевран и Пуффендуй. Впрочем, и слизеринцы не сидели молча: встретили противника свистом и улюлюканьем. Судья мадам Трюк пригласила Флинта и Вуда обменяться рукопожатием, они обменялись — чересчур крепко и метнув друг в друга грозные взгляды.
— По свистку! — крикнула мадам Трюк. — Три… два… один…
Подгоняемые ревом толпы, четырнадцать игроков взмыли в свинцовое небо. Гарри мчался впереди всех, прищурившись и пытаясь разглядеть в небе снитч.
— Эй, со шрамом! — крикнул Малфой и хвастливо пронесся под Гарри на новой метле. Гарри не ответил: на него летел большой черный мяч, он еле-еле увернулся, даже волосы на голове взъерошились.
— Едва не попал, — крикнул Джордж, пронесся мимо Гарри и сильным ударом биты послал бладжер в Эдриана Пьюси, но на полпути мяч повернул и снова устремился к Гарри.
Трибуны
— Ты видела?! — воскликнула Гермиона, — мяч осознанно летит к Гарри.
— Это невозможно, — сказала Панси, — это ведь просто мяч.
Поле
Тот резко сбросил скорость, а Джордж с силой отправил бладжер в Малфоя, но мяч развернулся, как бумеранг, и ударил Гарри по голове, к счастью не сильно.
Прибавив скорости, Гарри помчался на другой конец поля, мяч со свистом за ним. Что происходит? По правилам, бладжеры не гоняются за кем-то одним, а выбивают как можно больше игроков.
На том конце поля мяч принял Фред Уизли. Гарри пригнулся, Фред изо всей силы ударил по мячу, и Гарри опять от него ушел.
— Ура! — издал победный крик Фред. Не тут-то было: неугомонный бладжер опять ринулся на Гарри, итому снова пришлось удирать.
Трибуны
— Он заколдован! — возмутилась Гермиона.
Поле
Пошел дождь. Капли шлепались на лицо и застилали стекла очков. Кто вел в игре, Гарри было неясно, пока школьный комментатор Ли Джордан не крикнул:
— Шестьдесят — ноль, ведет Слизерин.
Ничего удивительного, метлы-то у них быстрее, да еще этот мяч гоняется за ним как безумный. Правда, его опекают близнецы, но от этого тоже мало толку — летают вокруг, машут битами, так что и снитча не увидишь.
— Кто-то… заколдовал… этот… мяч… — тяжело дыша, крикнул Фред, очередной раз отправляя бладжер подальше от Гарри.
— Берем тайм-аут, — предложил Джордж, пытаясь одновременно подать сигнал Вуду и отбить мяч, летевший Гарри прямо в лицо.
Вуд согласно кивнул, раздался свисток судьи, и Гарри с близнецами, уворачиваясь от спятившего бладжера, устремились к земле под оглушительный свист болельщиков Слизерина. Вуд собрал вокруг себя всю команду.
— Что происходит? Так и проиграть недолго! Фред, Джордж, почему не помогли Анджелине? У нее была такая возможность набрать очки! Где вы были?