Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Но ты… - Я тут же остановилась, сжав губы, мое сердце застучало быстрее.

– Но я что?

– Не думаю, что я вправе закончить это предложение.

– Но я…. буду наказывать тебя?
– спросил он, в сущности, закончив мое предложение.

Я кивнула.

– Ты права. Обычно тебе нельзя было бы заканчивать это предложение, или начинать его, это важно; однако, чтобы помочь тебе вспомнить и, наконец, понять, необходимо сделать определенные исключения, и мой ответ - да. Да, я накажу тебя, если это

будет необходимо. Наказание — не вред. Оно может нести боль, но это не вред. Вред означает физическую или психологическую травму. Зачем мне причинять вред моей жене, женщине, которую я клялся любить и оберегать?

Я этого не знала. Было так много вещей, которых я не знала. Сглотнув, я ответила:

– Спасибо.
– Я дотронулась до его лица заживающими кончиками пальцев. Я изучала черты мужчины, которого мне хотелось запомнить. – За то, что любишь и оберегаешь меня. Спасибо тебе за терпение и исключения. Я знаю, что они возможны, по твоему усмотрению, но знание, что ты будешь их давать, делает меня счастливой. Я действительно пытаюсь это понять. Я хочу быть женой, на которой ты женился, единственной, которую ты желаешь.

– Я знаю, что стараешься. Ты всегда будешь единственной.

Наши губы вновь соединились. Хотя поцелуй был и недолгим, но вкус его губ смешался с установившейся между нами связью, и это вызвало новую вспышку страсти.

– Миссис Адамс, - сказал он с придыханием, - у вас есть над чем поработать, прежде чем вы станете снова моей супругой во всех отношениях, говоря твоими словами, не моими. Пока мы будем ждать, когда это произойдет, я надеюсь, ты понимаешь, что мне хочется этого также. Я не буду торопить тебя, но знай, что я этого хочу.

Я почувствовала, что Джейкоб знал способы получения желаемого. Когда он встал, мои щеки залило румянцем. Правда заключалась в том, что я также хотела этого.

– Алло?
– так как я не слышала, как отворилась дверь, я решила, что Джейкоб говорил по телефону. Он продолжил, - Да, это отличные новости. Спасибо Вам… Оу? Что?... Нет, я не слышал это от него, но, до тех пор, пока в палате нахожусь я, проблем не будет … Когда?... Да, мы будем готовы… Спасибо вам, Брат Даниель.

Спустя несколько мгновений он повернулся ко мне.

– Сара, это насчет обеда, Брат Даниель только что сказал мне, что сегодня после еды тебе заменят гипс.

– Хорошо.
– Это звучало так, будто мне не нужно было что-то говорить насчет этих назначений, но почему кто-то другой говорит Джейкобу о том, как за мной ухаживать? Разве эти решения не должен принимать доктор Ньютон?

Одеяло съехало с моих ног, вызвав при этом дрожь в теле от холодного воздуха.

– Тебе действительно так будет лучше: начнешь ходить и восстановить мышцы.
– Его руки проскользнули под меня, и он сказал, - Я собираюсь поднять тебя.

Я кивнула и приготовилась почувствовать боль.

– Почему ты делаешь это?
– спросил Джейкоб, неся меня в ванную.

– Делаю что?

– Кусаешь губу. Это не ново. Но сейчас, без твоих глаз, я слежу за твоими губами. Я думаю, что однажды ты можешь прогрызть в них дыру.
– Я начала хихикать, но снова закусила губу, когда он опустил мою здоровую ногу на пол. После того как я уже могла сама стоять на полу, я отпустила свою губу и сказала.

– Я не задумывалась об этом, но возможно это от того, что, таким образом, я пытаюсь уменьшить боль от сломанных ребер.

Он пригладил мои волосы, заправляя некоторые пряди за ухо.

– Я не хочу, чтобы у тебя болели ребра. Я не хотел, чтобы это все случилось.

Конечно, нет. Кто бы хотел, чтобы его жена попала в автомобильную аварию?

– Я знаю. На это потребуется время, но все заживет.

Он поднял мою рубашку.

– Даже с синяками, ты прекрасна.
– Он неожиданно провел пальцами по моей груди, посылая мурашки вверх и вниз по коже, ловя вздох с моих губ, - Я надеюсь, что исцеление не займет слишком много времени.

Потянувшись к его плечам, я стояла совершенно неподвижно. Только звук дыхания отдавался эхом по всей ванной. С трепетом он опустил мои трусики. После того, что казалось вечностью, он поднял мои руки к ручке-опоре.

– Тебе лучше сесть, а мне лучше оставить тебя в одиночестве.

Я кивнула, интересно, было ли мое желание столь очевидным для его глаз, как его - для моих ушей.

Как только я справилась со всем, и он понес меня в кровать, я спросила:

– Будет ли просьбой или вопросом, спросить, что ты имел в виду, говоря по телефону о том, что ты будешь присутствовать? Надеюсь, это про Сестру Лилит.
– Я добавила последнюю часть в надежде уйти от формулировки вопроса.

Джейкоб сделал глубокий вдох и выдох.

– Что будет допрос. Я знаю, Лилит расстроила тебя. Она больше не вернется сегодня.

– Она сказала, что вернется завтра, и мы снова останемся с ней наедине.

Джейкоб опустил меня в кровать.

– Да, она придет, и вы останетесь наедине, но я удостоверюсь в том, что она не будет обсуждать с тобой то, чего не должна. Если я вернусь завтра к расстроенной жене, такой, как ты была сегодня, то буду говорить с Комиссией, и я гарантирую, что сестра Лилит окажется в худшем положении.
– Он подвернул одеяло вокруг моих ног.
– Она может быть женой члена Комиссии, но она все еще женщина. И Комиссия одобрила мое ходатайство. Ты можешь говорить со мной и только со мной.

– Спасибо, - ответила я, кивнув.

– Спасибо?
– переспросил Джейкоб.
– Тебя устраивает такой вариант?

– Да, и, хотя мне бы хотелось поговорить с Рейчел, но, если мне можно говорить только с тобой, я не могу говорить с Сестрой Лилит, а это значит, что она может задавать только «да-нет» вопросы. Я действительно не хочу говорить ей больше, чем это, и к тому же доктор Ньютон…

– Что насчет доктора Ньютона?

Я выдохнула, надеясь, что моя честность не принесет мне беды.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10