Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

(обратно)

33

…указательным пальцем в задний проход… — Погружая палец или открывалку в зад Пима, безымянный рассказчик как бы вскрывает его тело, делает его проницаемым для той вселенской грязи, по которой они медленно ползут. Тело растворяется в океане гряз, его гуморальные соки смешиваются с соками земли. Более того, вскрытие тела выступает в качестве метафоры письма как препарирования реальности («… БОМ процарапано ногтем поперёк задницы гласная в дырке…»). Рука писателя, водящего пером по бумаге, уподобляется, таким образом, руке насильника, вспарывающего тело другого, для того

чтобы обнаружить под его непрочной оболочкой иное, конвульсивное, нечеловеческое тело. Раскрытие другого будет одновременно и самораскрытием, выбросом себя вовне.

С психоаналитической точки зрения, отношения между рассказчиком и Пимом имеют скрытую гомосексуальную природу и могут быть интерпретированы в качестве «инфантильной регрессии на анальную стадию».

(обратно)

34

…чёрный ягнёнок грехов мира очищенный мир три лица… — Имеется в виду Христос и в целом Божественная Троица, четвёртым членом которой становится рассказчик.

(обратно)

35

…я родился скорее восьмидесятилетним в возрасте когда умирают… — ср. в «Моллое»: «Да, мир кончается, несмотря на видимость, это его конец вдохнул в него жизнь, он начался с конца, неужели не ясно?».

(обратно)

36

…в больнице… — Беккет рассказывал, что этот эпизод романа был навеян воспоминаниями о посещении в больнице одной его знакомой.

(обратно)

37

…папаша… строитель что ли… — Отец Беккета, Билл, работал в сфере строительства.

(обратно)

38

…псалом сто с чем-то Господи дни человека как трава… — Ср.: «Дни мои — как уклоняющаяся тень; и я иссох, как трава» (Псалтирь; псалом 101).

(обратно)

39

…из Z в А… — Время течёт вспять, и герой ищет свою могилу в материнском лоне.

(обратно)

40

…дорогой червь… — В «безымянном» Червь является одной из инкарнаций рассказчика.

(обратно)

41

…поколения писцов ведущих записи… — См. «Никчёмные тексты» (№ 5)

(обратно)

42

…дыхание.. — Так называется театральный «скетч» без слов, написанный по-английски в 1969 году.

(обратно)

43

…причмокивания… — В оригинале «succion» — дословно «сосание», «высасывание», «отсасывание». Бытиё-в-себе, подобно болоту, засасывает беккетовского персонажа; о том, что их «засасывает», говорит и Генри из радиопьесы «Зола», и Винни из пьесы «Счастливые дни».

(обратно)

44

…одна-единственная огромная книга и всё внутри… — В 1981 году Беккет написал пьесу «Экспромт Огайо», в которой вывел на сцену Чтеца, читающего книгу жизни, и Слушателя, чья жизнь в этой книге описана. На самом деле два персонажа представляют собой две части одного «я» — приём, который Беккет использовал во множестве текстов.

(обратно)

45

…кстати об омеле… — Священное растение друидов, растущее на дубе. Дуб у друидов символизировал верховное божество, и всё, что росло на нём. Считалось священным. Омела рассматривалась как лекарственное растение, панацея от всех болезней.

(обратно)

46

…в расширившихся зрачках… — Такие

же невидящие, с расширившимися зрачками глаза у старухи из «Недовидено недосказано» и у господина Эндона из «Мэрфи». См. Также в «Опустошителе»: «И если бы удалось в течение достаточно длительного времени тщательно наблюдать за определённой парой глаз, лучше всего синих, поскольку они более подвержены пагубным воздействиям, обнаружилось бы, что они всё сильнее вылезают из орбит и наливаются кровью, а зрачки неуклонно расширяются, пока окончательно не вытеснят радужную оболочку».

(обратно)

47

…святой Андрей Черноморский… — Намёк на хождение апостола Андрея по причерноморским и приволжским областям (см. Далее в тексте: «…святого Андрея Волжского…»)

(обратно)

48

…вылезает из мешка ещё совсем маленький… — Мешок здесь играет роль материнского чрева.

(обратно)

49

…Гомерова сиреневая волна… — Возможно, намёк на странствия Одиссея.

(обратно)

50

…сказать тело увидеть тело… — ср. в «Никчемных текстах»: «Сперва шевельнись, здесь должно быть тело, как когда-то, я же не возражаю, я возражать не стану, скажу, что у меня тело, тело, ёрзающее туда и сюда, снующее вверх и вниз, смотря что ему надо».

(обратно)

51

…огромные ножницы черной старухи древней как мир щелк да щелк… — Чёрная старуха — это Клото, «прядущая», одна из трёх мойр (в греческой мифологии — богини судьбы). Архаические мойры — дочери ночи, породившей смерть и сон.

(обратно)

52

…записать на эбонит… — Каучук, применяется в качестве изоляционного материала.

(обратно)

53

…оставил Бему я оставлю мешок Бому… и ушёл к Пиму… — Одного из санитаров психиатрической лечебницы, в которой работает Мэрфи («Мэрфи») зовут Бом, а другого Бим. Спустя почти пятьдесят лет Беккет напишет пьесу «Что где» (1983), в которой четыре идентичных персонажа будут носить имена Бем, Бим, Бом и Бам (голос последнего, доносящийся из рупора, расположенного на авансцене, выполняет функции «ведущего», того, кто «открывает» действие). Джеймс Ноулсон отметил, что Бам, Бем, Бим и Бом восходят к сонету Рембо «Гласные», первая строчка которого гласит: «„А“ чёрный, белый, „Е“, „И“ красный, „У“ зелёный, „О“ голубой» (пер. В. Микушевича). Поскольку речь в пьесе идёт о пяти персонажах, а на сцене присутствуют всего четыре, можно предположить, что пятый персонаж носит имя Бум («Bum» по-английски «лодырь», «лентяй», а также «зад»). Интересно к тому же, что по-английски «Bum» читается как «бам», что создаёт типичный для беккетовского творчества эффект раздвоения, расщепления единого персонажа.

(обратно)

54

…ничто не вращается всюду всё тот же мг всегда и везде… — ср. в «Никчемных текстах»: «А теперь здесь, какое теперь здесь, огромная секунда, как в раю, мысль крутится медленно, медленно, почти стоит. […] Слова тоже медленно, медленно, подлежащее умирает, не успев добраться до глагола, слова замирают тоже».

(обратно)

55

…каждый ждёт безымянного своего Бома… — ср. в «Опустошителе»: «Место, где бродят тела в поисках каждое своего опустошителя».

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5