Как найти мужа на День всех влюбленных
Шрифт:
– Но если в самом скором времени не последует ответа…
Когда мы вернулись в гостиницу, нам навстречу вылетела Лиззи.
– Пришло послание! – помахала она запиской и испуганно добавила: – От похитителей.
Родрик выхватил у нее письмо и пробежал его глазами:
– Это почерк Эмили.
– Да, она сообщает, что с ней все в порядке, и в доказательство тому собственноручно пишет это послание. И просит, чтобы мы оставили попытки найти тех, кто ее похитил. И тогда очень скоро она к нам вернется, –
– И никаких требований по выкупу или других условий? – уточнила я.
Лиззи помотала головой.
– Я не собираюсь сидеть сложа руки, – Родрик направился наверх.
Я последовала за ним.
Муж метался по комнате, а я спокойно подошла к столу и взяла походную чернильницу и бумагу.
– Ты пишешь матери?
– Нет, сэру Брауну, сэру Дэвису, сэру Вилсону и сэру Смиту, – ответила я, обмакивая перо в чернила.
– Но откуда мы узнаем их адреса?
– Я уже их знаю, – ответила я, выводя первое слово. – Они были в документе, который показал нам верховный констебль. Написаны мелкими буквами.
Родрик резко остановился, потом приблизился и звучно поцеловал меня в щеку.
– Я говорил, что моя жена сокровище?
– Готова слушать это вечно. – Я поставила точку в первом письме.
– Что ты пишешь им?
– Спрашиваю, могут ли они посоветовать мне, где купить кристалл.
– Напиши им, что если они причастны к похищению Эмили, то…
– Вряд ли все разом.
Родрик выдохнул:
– Ты права. Мы можем отправить письма почтой – они делают скоростную пересылку по воздуху. И попросить курьера, который их доставит, дождаться ответа.
– Тогда уже завтра к обеду мы можем получить ответ, – согласно кивнула я, закончив четвертое письмо и чувствуя, как устала.
Супруг забрал у меня конверты и осторожно придержал за талию, когда я встала.
– Ты сегодня утомилась, тебе следует отдохнуть. А я отнесу их на ночную почту.
Я кивнула:
– Я дождусь тебя.
Когда он вышел, я отправилась проведать Изабеллу и Еву. При виде меня обе драконицы оживились.
– Ваш хозяин сейчас занят, но очень скоро все закончится, Эмили вернется, и мы продолжим путь, – произнесла я и, взяв тряпочку для полировки, приблизилась к Еве.
Драконицы слушали меня, вытянув шеи и издавая нежные курлыкающие звуки. Изабелла боднула меня головой.
– Погоди, – рассмеялась я. – До тебя тоже дойдет очередь. Жаль, что у вас нет волос, меня бы сейчас успокоило их расчесывание.
Вскоре с делом было покончено. Убедившись, что драконицы в тепле, уюте и накормлены, я вернулась в гостиницу.
– Надеюсь, бедняжка Эмили написала письмо не под давлением, – произнесла Виола, которая зашла ко мне перед сном.
– Я тоже на это надеюсь и хочу верить ее словам. Давай я причешу тебе волосы: мне хочется
Виола с готовностью присела на край кровати, спиной ко мне. Она была уже в ночном одеянии. Я тоже переоделась в домашний халат и ночную рубашку.
– Что мы будем делать завтра?
– Надеюсь, уже получим письма от господ, которым я написала. Но вы с Чарли и остальными можете не ждать: Родрик прав – вы должны веселиться, а не сидеть с нами в ожидании результатов.
– Знаешь, – Виола повернулась ко мне, – примерно о таком свадебном путешествии я всегда и мечтала!
– Ты мечтала о том, что кого-то из нас похитят?
– Нет, конечно! Я мечтала посетить какое-нибудь место вроде этого, – она сделала широкий взмах рукой в сторону окна, за которым горели огни Фены. – Этот город совсем не похож на наш, здесь все другое: и архитектура, и люди.
– Согласна, – ответила я, заканчивая плести ей косу и завязывая ленточку на конце. – Но, знаешь, я почему-то уже скучаю по дому.
Слишком долго скучать не пришлось, потому что рано утром пришло послание от маменьки.
– Она интересуется, куда поставить клавесин Эмили.
Добавлять, что он всем мешает, как об этом написала маменька, я не стала.
– Клавесин? – удивился Родрик. Он вернулся поздно ночью, уже после того, как Виола ушла. – Но у Эмили нет клавесина…
– Очевидно, есть, если он был среди ее вещей.
Муж сел на постели и схватил записку. Перечитав ее, медленно сложил лист и произнес:
– Я не дарил ей клавесин.
– Тогда откуда он у нее?
– Вот это и мне интересно. А что еще у нее есть?
– Маменька пишет, что у Эмили на удивление мало вещей.
Он вдруг резко поднялся.
– Ты куда?
– Хочу узнать, какие еще вещи могли у нее появиться, купленные не мной.
Накинув халат, Родрик вышел в коридор. Я поспешила за ним. Дверь в комнату Эмили он распахнул с таким шумом, что из остальных номеров стали выглядывать постояльцы.
– Что случилось? – сонно осведомилась Лиззи. На голове у нее были папильотки.
– Почему такой шум? – зевнула сонная Белатриса.
– Скоро расскажу, если будет что рассказать, – ответила я и вошла в комнату.
Родрик уже вытряхивал шляпки из коробок и чинил прочий подобный беспорядок.
– Постой, так нельзя!
– Не понимаю, – ответил он, взъерошив волосы и оглядевшись по сторонам. – Это вещи Эмили…
– Конечно, ее. А чьи еще?
– И их тоже довольно мало…
– Да… А к чему ты это?
– Не знаю, уже не знаю, – рассеянно ответил супруг.
Позднее мы с сестрами и Виолой отправились в ближайший местный храм, который славился прекрасным хором и архитектурой. Нас сопровождал Чарльз.