Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как отказать красивому мужчине
Шрифт:

Она бросила на свитер растерянный взгляд, сняла его и надела снова.

– Это ты подсунул кокаин в мою сумку в Тегусигальпе, разве не так? – спросила она, в то время как Скотт Рич открыл дверь и придержал, чтобы она могла выйти.

– Это не я, – холодно сказал он.

– Не надо мне врать!

Сейчас он выглядел точь-в-точь как типичный сельский сквайр. Оливия подумала, что она, наверное, выглядела как жена сельского сквайра. На улице от холодного воздуха перехватывало дыхание.

Они зашли за угол, и перед ними предстал особняк во всей своей красе. Он явно был построен еще в Елизаветинскую

эпоху, с высокими квадратными трубами и многостворчатыми окнами. Дом, сложенный из коствольдского известняка медового оттенка, поражал совершенством форм и пропорций.

– Повторяю, я не подкладывал тебе в комнату кокаин.

– А кто тогда это сделал? – спросила Оливия. – И зачем ты ошивался в том туннеле? Ты меня чуть не убил.

– Чуть не убил? – возмутился Скотт Рич.

Профессор Уиджетт стоял на ступеньках, поджидая их. Он увидел их и направился по лужайке навстречу. Полы его длинного пальто и шарф живописно развевались под порывами ветра.

– Я, между прочим, спас тебе жизнь в том самом туннеле. Поделился с тобой воздухом. Вы с Риком просто идиоты, что не оставили буек на месте погружения.

– О боже. Неужели вы все еще выясняете отношения? – спросил Уиджетт, подходя к ним. – Может, хватит? Давайте-ка лучше прогуляемся по лесу. Оливия, когда мы вернемся в дом, с вас возьмут подписку о неразглашении государственной тайны. Надеюсь, вы не возражаете?

– Да, сэр, – пробормотала Оливия, весьма взволнованная таким поворотом событий. – Совершенно не возражаю.

– Вот и отлично, я так и думал, что вы любите тайны, – сказал профессор. – Знайте, все, что вы здесь услышите, не должно выйти за пределы стен этого дома. Иначе угодите в Тауэр, мисс.

Стоял морозный зимний день. Воздух был наполнен типичными запахами сельской Англии, среди которых преобладал запах навоза. Оливия следовала за двумя агентами по лесной тропинке, вдыхая запах прелой древесины и гнилых грибов, с удовольствием хлюпала по лужам, искренне радуясь, что оказалась тепло одета, когда на улице так холодно. Она заметила, что на дереве висит камера наблюдения, потом попалась еще одна, а затем сквозь туман, стелющийся над зимним лесом, увидела высокую стену с четырьмя рядами колючей проволоки наверху, за которой маячила фигура солдата в камуфляже. Уровень безопасности здесь был просто запредельный, отметила Оливия. Скотт Рич остановился и оглянулся на нее.

– Мы не хотели нарушать твои размышления, но не могла бы ты поучаствовать в нашем разговоре или так и будешь шлепать по лужам?

– Но я же ничего из вашего разговора не слышала. Ты же просто несешься вперед, а мне приходится лишь догонять.

– Боже, больше я этого не вынесу, – посетовал Уиджетт, поворачиваясь к ним. – Все это похоже на начало дурной романтической комедии.

В холодном свете зимнего дня профессор казался еще старше. Красные жилки проступали сквозь кожу, под глазами залегли синие тени. Он выглядел почти как ходячий труп.

– Нам надо прояснить два основных вопроса, – начал Скотт Рич, не обращая на недовольство профессора ни малейшего внимания. – Первый: что они планируют совершить? У нас есть данные радиоперехвата их разговоров, которые подтверждают…

– Боже, радиоперехват.

Просто ненавижу этот термин, – изрек Уиджетт. – Только умственно отсталые могут пользоваться такими приемами. Нужны внедренные агенты на местах. Живые люди, которые могут здраво оценить поведение других людей.

– Тем не менее данные радиоперехвата убедительно указывают на возможность скорых терактов в Лондоне и Лос-Анджелесе.

– А также в Сиднее, Нью-Йорке, Барселоне, Сингапуре, Сан-Франциско, Бильбао, Боготе, Болтоне, Богноре и прочих местах, откуда люди в большом количестве отправляют электронные письма, – недовольно произнес Уиджетт.

Скотт Рич слегка прикрыл глаза. Оливия уже начала изучать его повадки и поняла, что это можно считать одним из немногих признаков, говорящих о том, что он начинает выходить из себя.

– Допустим. Вот перед вами живой человек. А что, подходящая кандидатура. Она в полном вашем распоряжении. – Он прислонился к дереву.

Уиджетт пожевал губу отличными зубами (скорее всего, вставными). Было видно, что он пребывает в размышлении. Профессор уставился на Оливию своими пронзительными голубыми глазами.

– Итак, у нас два вопроса. Первый: какой козырь у Ферамо в рукаве? У него есть дайверы. Какие объекты они могут атаковать? Канализацию? Систему охлаждения атомной электростанции? Второй: они тайно переправляют взрывчатые вещества из отеля в Гондурасе в южную Калифорнию. Как они это делают?

– Значит, вот чем они занимаются в Гондурасе?

– Именно, – невозмутимо произнес Скотт Рич.

– А ты откуда знаешь?

– Я обнаружил пластид, спрятанный в верхней части той пещеры, в которой ты побывала.

Оливия опустила голову и нахмурилась. Подумать только, а она там беззаботно плавала, любуясь яркими разноцветными рыбками!

– Итак… агент Джоулз, – продолжил Уиджетт. – Есть какие-нибудь дельные мысли в вашей прелестной головке?

Она метнула на него быстрый взгляд. Ее мозг в тот момент работал далеко не на пределе возможностей. Все это приняло слишком серьезный оборот. Она могла ошибиться, так как слишком стремилась доказать, что может быть успешной шпионкой.

– Мне надо подумать, – тихо сказала она. Уиджетт и Скотт Рич недоуменно посмотрели друг на друга. Она почувствовала разочарование, исходящее от одного, и пренебрежение от другого.

– Продолжим нашу прогулку? – произнес Уиджетт.

Двое столь непохожих друг на друга людей пошли вперед, увлеченные серьезной беседой. Один – гротескно долговязый, в длинном шарфе и развевающемся пальто, с нарочито театральной жестикуляцией, другой – сильный, сдержанный, полный самообладания. Оливия с несчастным видом брела за ними, остро переживая свое унижение. Она чувствовала себя как хваленое юное музыкальное дарование, которое вышло на сцену и смогло взять на скрипке лишь несколько визгливых нот, подведя своих наставников, возлагавших на него столько надежд. Нервное напряжение, накопившееся за время всех странных испытаний, начало сказываться, и Оливия внезапно почувствовала себя выжатой как лимон, измотанной, инфантильной и бесполезной. «Спокойно. Дыши глубже, не паникуй», – твердила она себе, пытаясь вспомнить золотые «Правила жизни»:

Поделиться:
Популярные книги

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2