Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:
— Я хочу домой.
Джули тряслась от страха. Декьярро привез ее домой. Она вышла и убежала в темноту, даже не попрощавшись.
«По-моему, я здесь уже был недавно».
Джули позвонила Деметре и все рассказала.
— Он даже не пытался к тебе приставать? — разочарованно протянула Деми.
— Нет. Его интересовало лишь то, откуда я знаю его телефон. Мой тебе совет: не говори с ним об этой нашей встрече!
— Ну, уж нет! Все ему выскажу, пусть только попробует отвертеться!
— Как знаешь. А я пошла спать. После сегодняшнего
— Пока.
Глава 50
Деметра оделась точно так же, как в тот день, когда упала в руки Джорджу. И волосы мокрой химией завила. Если уж Декьярро станет убивать ее, так пусть его в последний момент остановит ее убийственная красота. У них не было занятий у Декьярро в этот день. После лекций Деми стояла с Джо и другими одногруппниками около здания университета и разговаривала. Неподалеку стоял Дарио и наблюдал за Деми. Вышел и Декьярро. Внешний вид жены произвел на него эффект разорвавшейся бомбы. Но он взял себя в руки и решительно подошел к Деми.
— Здравствуйте, господа студенты!
С ним поздоровались.
— Здравствуй, Деметра.
Студенты были несколько удивлены тем, что он с ней «на ты». Раньше он не позволял себе таких вольностей. Странно было и то, что он не боится ее мужа, который все видел и находился в отдалении.
— Здравствуй, Декьярро.
«И она с ним «на ты?» — подумал Джордж.
Он подошел ближе к Деми и обнял за талию, намереваясь защитить. В голосе Декьярро ему послышалась угроза. Еще бы! Он узнал Джули и хотел поговорить с женой.
«Ради своего Джо так оделась, очевидно!»
— Как прошла вчерашняя встреча у торгового института? — подошла ближе к мужу Деметра.
Глаза ее метали молнии. Она не нуждалась в защите. Она сама намеревалась нападать.
— Вы же там были — мне хорошо известно!
— Ну, конечно!
И тут Декьярро впервые в жизни в буквальном смысле наехал на жену. Его взбесило джентльменское поведение Джорджа и Дарио. Готовящийся прийти на помощь чужой жене. И все-то хотели ее защитить! Будто он какой-то монстр, а кругом одни супермены! Да она так с ним поступила, что он просто не знал. Как дальше себя вести. Дарио на его месте ее бы просто убил. А туда же лезет… защитник хренов!
Деметра обалдела. Он не давал ей слова сказать. Она чуть не заплакала.
— Это с твоей подачи, да?!
— Что?
— Ты это придумала?
— Нет. Я просто не узнала тебя по телефону…
— Ну, конечно! — зло ответил он ей.
— Я тебя действительно не узнала. Я подумала, что это кто-то другой.
— Ну, конечно!
— И поэтому передала трубку. Не ожидала я такого от Вас!
— А ты как думала? Как?
— Я не думала, что Вы приедете!
— А как же? — необыкновенным, само собой разумеющимся тоном.
— Вы меня удивили.
— Ну, конечно!
«Попугай, блин!
— Я же хотел узнать, кто Вы и откуда узнали мой телефон. И сразу приехал.
— Джеймс Бонд отдыхает! — вставил Джордж, беря Деми за руку.
Декьярро сверкнул глазами от ярости. Деми прежде никогда не видела его таким злым. Она даже испугалась. И благодарно посмотрела на Джорджа.
— Да мне вообще по барабану Ваши игры! Делайте что хотите! Играйте, если Вам это нравится!
— А мне интересно, что бы Вы дальше делали? — вновь бросилась в атаку Деми.
Ноль внимания. Декьярро продолжал злиться на Деми и Джорджа.
— Это ведь твоя подруга?
— Да. Вы ее напугали.
— Почему это? — искренне удивился Декьярро.
— Она ожидала увидеть кого-то другого. А тут Вы…
— Богатого молодого принца Эдварда из сказки? — съехидничал Декьярро.
— Вы не узнали Джули? Зато теперь запомните ее на всю жизнь!
«Такие идиоты — ископаемая редкость! Он искренне вообразил, что я вынашивала план соблазнить его! Так и не поверил, что все вышло случайно. Делать-то больше нечего! По ночам и разрабатываю план. Ты себе льстишь! Ты недостоин отныне даже смотреть на меня! Накричать на меня! Тварь! И это в благодарность за мою любовь! Да кто еще будет так тебя любить?! Радовался бы! Счастью».
И назло она добавила:
— Если Вы еще не заметили, я уже давно добиваюсь… не Вас. А совсем другого человека. Искреннего и доброго. А Вы оставайтесь наедине со своей паранойей и шизопсихозом. И еще. Для нормального людей это аксиома, но для Вас… Это же для нормальных! Если бы я думала, что это Вы, я не стала бы посылать подругу. А пришла бы сама. Это же очевидно!
Декьярро не спросил, кого она добивается теперь. Этот счастливчик готов был поцеловать ее прямо сейчас, при свидетелях. Руку только сейчас отпустил. Наверное, от счастья, которое ему неожиданно… привалило.
— Садитесь в машину, я Вас подвезу, — неожиданно предложил Декьярро ей.
— Меня Джо подвезет, — она взглянула на друга так ласково, что Декьярро стиснул зубы от злости.
— Я так не думаю.
— Мне неинтересно, что Вы думаете. С тех пор, как я вышла замуж, я сама отвечаю за свои поступки. И делаю то, что хочу!
Декьярро сделал над собой усилие и перестал злиться. И обратился неожиданно к Элен:
— Это к вопросу о том, кого из Вас двоих я считаю более привлекательной…
И он легко подхватил на руки Деметру и понес к машине.
Студенты были в шоке. Они, прежде всего, взглянули на Дарио и увидели, что он не возражает. То есть, возражает, конечно, но не предпринимает попыток помешать мистеру Римини увезти чужую жену. И это было очень странно. Но студенты с этим мирились. Кром е Джорджа. Он грустно смотрел любимой девушке вслед. Он понимал, что сегодняшней ночью у них вполне возможен секс. Даже муж ничего не может сделать, а как этому может помешать он, по сути никто?