Как стать героем
Шрифт:
– Потому что братья всегда запрещали мне соваться во Фларгстагг, – объяснил Лиам.
– Фларгстагг! – воскликнул Дункан. – Какое интересное название! Пойдем!
И он побежал на юг.
Густав наклонился к Фредерику:
– Что-то я пока плоховато вижу. Мне показалось или он все-таки бежит вприпрыжку?
Лила решительно шагала по грязной дороге обратно в Эринтию. Она ни на шаг не сходила с дороги и внимательно следила, не зашевелятся ли ветки в лесу. В том, что она сообразит, как поступить,
В лесу раздался протяжный вой.
«Волк, – подумала Лила. – Что в книге говорилось о волках? Ага, вспомнила. Надо искупаться в томатном соке, чтобы отбить собственный запах и сбить волков со следа. Вот зараза. Тоже мне полезный совет».
Потом она вспомнила другую рекомендацию из «Фауны Штурмхагена»: «Если больше ничего не помогает, спасайтесь бегством».
Так Лила и сделала. Она бросилась бежать со всех ног, однако внимательно смотрела на дорогу, чтобы не споткнуться о случайный камень или корень. Так что Руффиана Синего она заметила, только когда врезалась в бок его коня.
– Да тьфу, – проговорила Лила, когда наемник втащил ее в седло и наскоро обмотал веревкой.
– Наконец-то, – вздохнул Руффиан. – Ты себе не представляешь, сколько времени я на тебя потратил. Удивительная черствость.
Глаза его затуманились.
– Ты что, сейчас заплачешь? – поразилась Лила.
– Так трудно, когда ты лучше всех, – всхлипнул Руффиан. – От тебя многого ожидают. Колоссальная ответственность. Просто я рад, что наконец-то поймал тебя и могу снова взяться за работу.
– Вот и гнался бы за моим братом, не отвлекаясь, – сказала Лила. – Зачем было возвращаться за мной?
– Я и гнался, – сказал Руффиан. – А ты мне помешала. Я бы сказал, ты прирожденная помешательница. – Наемник бросил связанную Лилу поперек крупа и пустил коня рысью. – К тому же никогда не знаешь, что за мерзкие твари того и гляди набросятся на тебя из-за кустов.
Прошел час.
– А теперь ты чем занимаешься? – спросила Лила.
Руффиан сидел на корточках и изучал чьи-то следы.
– Хватит меня обо всем спрашивать, задергала совсем! – простонал он, не поднимая головы.
– Просто хотела узнать, что ты делаешь, – ответила Лила. – По-моему, это интересно.
Руффиан вздохнул:
– Здесь прошли четыре человека, вон в ту сторону. Трое из них были скованы одной цепью.
– Откуда ты знаешь?
– Угол наклона. Еще некоторые следы глубже на носках, чем на пятках. Из троих скованных тот, что впереди, тащил за собой двоих остальных. Еще есть отпечатки коленей
– Дай погляжу!
– Нет. Я не просто так тебя связал.
Руффиан вскочил в седло перед Лилой. Пришпорил коня и свернул с дороги в лес.
– А почему мы решили пойти по следам? – спросила Лила.
– Мы ничего не решили, – сварливо ответил Руффиан. – Решил я. А я иду по следам, потому что среди тех, кто их оставил, был твой братец.
– Ты это понял по следам? – восхитилась Лила.
Руффиан мотнул головой:
– Неподалеку отсюда есть разбойничье логово. Твой брат там побывал, но сбежал. С тремя спутниками.
– С ума сойти, – сказала Лила. – Как ты считаешь, куда он направляется теперь?
– Следы ведут по прямой от разбойничьего замка. Эти четверо знают, куда идут, – на Сиротливую пустошь. К горе Упырье Крыло. А теперь хватит задавать вопросы. Горло болит с тобой болтать.
Лила подняла голову – ее осенила потрясающая мысль.
– Руффиан! – взволнованно воскликнула Лила. – Поворачивай коня!
– Почему ты обращаешься ко мне так фамильярно, просто по имени? – простонал наемник. – Неужели вам, детям, не объясняют…
– Руффиан, послушай меня, ты не вернешь моего брата принцессе Шиповничек, потому что мой брат очень скоро погибнет. Он собирается сразиться с колдуньей, которая его, скорее всего, убьет.
Плечи у Руффиана поникли, он молчал.
– Какие еще могут быть причины? – настаивала Лила. – Иначе зачем ему на гору Упырье Крыло? Наверняка он узнал, что колдунья похитила бардов, и хочет их освободить. Лиам всегда так поступает. А если Элла говорит правду и колдунья и в самом деле такая страшная, Лиам сам не понимает, против кого идет!
– Наверное, ты полагаешь, будто мне известно, о чем ты лепечешь? – проворчал Руффиан.
Тогда Лила рассказала ему все, что узнала от Эллы.
– Руффиан, тебе надо прямо сейчас разворачиваться и ехать в Авонделл. Сам видишь, – уговаривала она наемника. – Шиповничек хочет за Лиама замуж. Если он погибнет, она явно не обрадуется. Так что для тебя это единственная возможность избежать возмездия, а может быть, и плату получить. – Лиле совсем не нравилось, что придется сообщить принцессе Шиповничек, где находится Лиам, однако лучше уж он окажется в ее когтях, чем превратится в горстку пепла.
– Продохнуть не дают. – Руффиан испустил тяжкий протяжный вздох. Лила увидела, как по его обветренной щеке бежит слезинка. Однако коня он развернул. – Повезло тебе, что я знаю, где тут можно срезать напрямик!
Четверка изнуренных принцев брела, пошатываясь, по булыжной мостовой на главной улице Фларгстагга. Вдоль узких улочек городка стояли уютные домики с соломенными крышами, перед каждым из них красовался палисадник с яркими цветами. Детишки, смеясь, играли в догонялки, влюбленные парочки сидели на резных деревянных скамейках и мечтательно глядели в ясное голубое небо.