Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как в сладком сне
Шрифт:

Оба были мокрыми от вылившейся из ведра воды, хотя, в слепой страсти катаясь по земле, не замечали, что становятся грязными. Как сквозь туман Стив смутно сознавал, что не хочет, чтобы все произошло именно здесь, за конюшней, где в любой момент их могли увидеть, несмотря на столь ранний час. Раньше, с другими, это не имело ровно никакого значения. Где только Стиву не приходилось заниматься любовью — на бильярдных столах в барах, за контейнерами для мусора, на сеновалах и в стойлах, в темных коридорах и даже прямо на улице, если поблизости никого не оказывалось… Тогда это не имело

ровно никакого значения ни для него, ни для случайной подружки. Однако теперь рядом с ним была Рейвен, и он не хотел превращать их первое и, возможно, единственное свидание в грубое торжество похоти.

Стив резко отпрянул от девушки.

— Не здесь — пойдем наверх, в мою комнату. — Он встал и протянул ей руку.

Рейвен смотрела то на нее, то на его лицо. Щеки Стива горели, а на скулах играли желваки. До пояса его рубашка была расстегнута, и девушка видела поросшие густыми волосами грудь и живот. Он стоял, немного расставив ноги, и Рейвен смущенно отвела глаза от слегка вздувшихся в паху брюк. Вряд ли сейчас она смогла бы точно сказать, что ей именно нужно, кроме того, что ей нужен Стив. Все же, заглушая настойчивый голос страсти, что-то нашептывало девушке, что стоит ее пальцам сомкнуться у него за спиной, и обратной дороги уже не будет. Как только она окажется в его постели, Стив навсегда завладеет ее сердцем.

Заметив сомнения Рейвен, он спросил:

— Ты ведь не глумишься надо мною, как тогда, правда? Или ты все-таки хочешь закричать и выставить меня на посмешище? Надеюсь, что нет…

Стив снова обнял ее, и у девушки уже не было сил сопротивляться.

— Мисс Рейвен, где вы? Мисс Лизбет сказала, что вы здесь…

«Ну вот — Элайджи тут только не хватало!» — с неудовольствием подумал Стив.

Словно по команде они с Рейвен разом отскочили друг от друга. Подняв с земли, молодой человек сунул ей в руки полотенце и узел с чистой одеждой, затем подтолкнул девушку к душевой, а сам скрылся за углом конюшни, чтобы их не застали вдвоем.

— Подожди минутку, Элайджа, — отозвалась Рейвен, надеясь, что слуга не заметит, как дрожит ее голос. Боже, о чем она только думала?! Еще немного, и она оказалась бы наверху у Стива. Тогда он полностью овладел бы ею, ведь ее сердце уже давно ему принадлежит…

Второпях стерев с себя грязь, девушка оделась и поспешила на конюшню, где ее ждал Элайджа. Перед тем как туда войти, она успела слегка пригладить волосы и принять невозмутимый вид.

— Ну вот я и вымылась. Быть может, теперь мисс Лизбет пустит меня в дом? — Убитое горем лицо слуги заставило Рейвен резко замолчать. — Элайджа, сейчас же говори, что стряслось!

— Господину Неду худо. Совсем худо. Я послал за доктором, но… — в его горле что-то булькнуло, — боюсь, он может уже и не поспеть. Не знаю уж, как вам и сказать — в общем, похоже, помирает ваш батюшка.

Обогнув конюшню, Стив вошел туда через главный вход. Молодой человек услышал лишь последние слова Элайджи, однако этого оказалось достаточно.

— Пойдем. — Стив протянул ей руку.

На этот раз Рейвен приняла ее без колебания.

Глава 17

Доктор Сойер сразу же приехал, однако, взглянув на больного, понял, что ничем не сможет ему помочь. Почки Неда уже не очищали кровь от ядов, которые постепенно отравляли весь организм. Невыведенная жидкость застаивалась в тканях, и кожа Неда приобрела горчичный цвет. От высокой температуры он был в беспамятстве.

Посмотрев на Стива, доктор едва заметно покачал головой.

Стив все понял без слов и почувствовал себя так, будто умирает он сам. Еще никто не значил для него больше, чем Нед. Когда он умрет, он заберет с собой в могилу частицу сердца Стива.

Придвинув к постели больного стул, Рейвен уселась и взяла в ладони его руку — та была холодна как лед.

Девушку пронзило острое чувство вины — всю жизнь она презирала отца, даже не подозревая об истинном положении вещей. Теперь в ее душе осталась лишь жалость и сочувствие к его страданиям.

Сжав руку старика, она почувствовала, как в ответ Нед легонько пошевелил пальцами, и чуть не разрыдалась. Вскоре он открыл глаза и сказал:

— Мне так хотелось дождаться твоего праздника, детка. Я хотел посмотреть на лица тех, кто увидит, какая ты у меня красавица. Ведь я так горжусь тобою. Но ничего, моя душа непременно будет там.

— Прошу вас, не надо сейчас об этом. Вам нужно отдыхать и не тратить зря силы. Праздник — ерунда.

— Ну что ты… — Он со свистом вдохнул воздух.

Доктор Сойер бросил на Стива полный тревоги взгляд. Такое дыхание не предвещало ничего хорошего. Его даже прозвали предсмертным хрипом, поскольку оно означало только одно — конец близок.

Нед с трудом выдавил:

— Мне хочется, чтобы о тебе знала вся округа, весь штат. И я хочу, чтобы все поняли — мне стыдно только за то, что у меня не хватило мужества назвать своей единственную женщину, которую я когда-либо любил.

— Ну, пожалуйста, успокойтесь, — взмолилась Рейвен, убирая со лба отца прилипшие волосы.

Нед перевел взгляд на Стива.

— Ты ведь проследишь за тем, чтобы все получилось так, как я рассчитывал?

— Не волнуйтесь, — пробормотал Стив, у которого при виде страданий больного сжималось сердце.

Сквозь застилавшую ему глаза серую мглу Нед едва различил Рейвен.

— Я не стану молить тебя давать обещания у постели умирающего. Это уж слишком. Но я вновь хочу попросить тебя об одном — подумай все-таки над моим предложением остаться. Конечно, Лизбет и Джулиусу это не понравится, но когда-нибудь, повзрослев, они поймут, что это единственное правильное решение. Они слишком избалованны, но где-то в глубине души вовсе не плохие ребята. По крайней мере мне хочется в это верить.

Рейвен почувствовала, как Стив легонько тронул ее за плечо, как бы напоминая, что он рядом. Ни один из них уже не думал о страсти, которая еще совсем недавно сжигала обоих.

Нед попытался выложить все, что копилось у него на душе.

— В первый день я сказал тебе, что не собираюсь просить твоего прощения. Я и сейчас о нем не прошу. Надеюсь лишь, что ты не будешь судить меня слишком строго. Постарайся относиться ко мне без ненависти. Клянусь, я любил твою мать… и люблю тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV