Как в сладком сне
Шрифт:
Лизбет закричала от страха — лошадь припустила еще быстрее. Всадница изо всех сил пыталась удержаться, однако Рейвен понимала, что в дамском седле ей это вряд ли удастся.
Слуги обеспокоенно загалдели. Кобыла убегала, но никто не знал, как ее остановить.
Казалось, не растерялась одна только Рейвен. Звездный Огонь стоял поблизости. Отбросив нож, девушка поспешила к нему. Времени не было, поэтому она вскочила на коня так, как это делали индейцы: подбежала к нему и, упершись руками о круп и широко раскинув ноги, прыгнула
— Пошел! — крикнула Рейвен, ударяя пятками в бока жеребца. В спешке она даже не сунула ноги в стремена.
Звездному Огню не нужно было повторять команду дважды — с развевающейся гривой он поскакал вперед, в несколько секунд догнав перепуганную Красотку. Рейвен осталось только дотянуться до повода и остановить кобылу.
Лентой завязанная под подбородком шляпка съехала Лизбет на самые глаза. Выплюнув из раскрытого от ужаса рта плюмаж и рывком развязав ленту, девушка яростно швырнула шляпу на землю.
— Ну как ты? — решилась спросить Рейвен — она заметила, что в сумасшедшей скачке Лизбет успела потерять туфельку.
Однако у той и в мыслях не было благодарить свою сводную сестру — она считала, что если бы не Рейвен, ничего бы этого вообще не случилось.
— Что ты себе позволяешь?! — едва оправившись от потрясения, накинулась на нее Лизбет. — Как только тебе в голову пришла такая бредовая мысль? Да, своим криком я перепугала лошадь, но разве кто-нибудь выдержал бы такое зрелище? Похоже, что приличным манерам тебе еще учиться и учиться. Ведь ты дама, а не… не какой-нибудь там мясник!
С упавшим сердцем Рейвен поняла, что снова допустила промах. Ведь Барли ее предупреждал… Девушка попыталась оправдаться:
— Я просто хотела показать, как разделывать оленя, чтобы извлечь самые лучшие куски. У индейцев ничего не пропадает зря, а…
— А нам на это плевать! — закончила за нее Лизбет, глядя на Рейвен широко открытыми глазами, как будто удивляясь ее глупости. — Мы не индейцы. И нам нет нужды трястись над каждым куском.
— Но бросать…
— Не важно. Ну как тебе еще объяснить? Мы можем себе это позволить, а даже если и нет — не твоя забота. Пойми же ты это наконец! Пора бы уже забыть свои дикие замашки или хотя бы при гостях держаться в рамках приличия.
— Извини, если я обидела тебя или кого-нибудь еще, но я действительно не понимаю, в чем я так сильно провинилась. Что плохого в том, что я учила мясников новому?
— О! Хватит об этом! С меня довольно. — Выхватив из рук Рейвен поводья, Лизбет развернула лошадь. — Все, что я хочу, — это пережить несколько часов и дождаться, чтобы все разъехались прежде, чем ты еще что-нибудь натворишь.
Поскольку у Лизбет и так уже испортилось настроение, ехавшая следом за ней Рейвен решилась предложить:
— Не хочешь ли поучиться у меня верховой езде? Тогда ты будешь лучше справляться с Красоткой, даже если она опять надумает пуститься вскачь. Мы могли бы прямо завтра и начать.
Пришпорив кобылу, Лизбет бросила на Рейвен недоумевающий взгляд.
— Постой-ка. Я не ослышалась? Ты действительно предлагаешь мне брать у тебя уроки верховой езды?
— Да, потому что…
— Потому что ты думаешь, будто мне тоже хочется вскакивать на лошадь враскорячку? — Лизбет презрительно усмехнулась. — Уж лучше вообще не садиться в седло.
— Ты не поняла. Тогда и я бы брала у тебя уроки.
Лизбет сразу сделалась подозрительной.
— Это еще зачем?
— Я хотела бы научиться ездить в дамском седле. Так мы сможем кое-что друг у друга перенять. И еще мне нужно обучить тебя стрелять. Женщина должна уметь за себя постоять.
Лизбет благодарила Бога, что они уже подъезжали к дому и навстречу им бежали люди, иначе она бы снова завизжала.
— Ты совершенно безнадежна! Дурашка, женщина не обязана себя защищать. Это мужская работа. К тому же при подобающем поведении ей не придется ни от кого защищаться. А теперь поезжай и оставь меня в покое. На сегодня с меня достаточно.
— Я вовсе не собираюсь никуда уезжать.
Что-то в ее голосе заставило Лизбет задержаться.
— О чем это ты?
Рейвен решила, что настала минута для решающего разговора.
— О том, что я остаюсь здесь, и сколько бы тебе ни пришлось меня терпеть, я все равно никуда не уеду. В Хальционе хватит места для нас обеих, а через пару дней я съезжу в Мобил, разыщу Джулиуса и постараюсь убедить в этом и его. Я знаю — чтобы получить наследство, он должен работать в порту, но он может приезжать домой хотя бы на выходные. Хорошо бы, если бы ты поехала со мной, — добавила Рейвен.
В это время к ним подбежал Барли и помог Лизбет спуститься с лошади.
— Рейвен такая молодчина! — громко воскликнул он, чтобы все слышали. — Она ведь спасла тебе жизнь!
Лизбет сквозь зубы проскрежетала:
— Заткнись, Барли. Ни слова больше!
Окинув Лизбет непонимающим взглядом, Барли вслед за нею послушно потрусил к дому.
Рейвен с трудом выдержала вечер. О Джулиусе не спрашивали, и уж тем более никто не упоминал вчерашний конфуз. Охотничьи успехи Рейвен и то, что она на скаку остановила лошадь Лизбет, тоже замалчивались.
Дамы говорили о цветах, о детях и о новых рецептах. Мужчины обсуждали цены на хлопок и зерно или политику. Возле Рейвен уже не толпились молодые люди, однако все по-прежнему были любезны и вежливы.
Девушка же с нетерпением ждала, когда гости разъедутся и она бросится к Стиву на грудь — только он сможет ее утешить. Но даже предвкушая встречу с любимым, Рейвен мучилась догадками — зачем ему понадобилось быть рядом с Селеной?
Наконец часы пробили полночь. Осторожно прокравшись на улицу, девушка побежала к конюшне. Лестница оказалась на месте, и, взобравшись по ней, Рейвен попала прямо в объятия Стива.