Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как вести беседу по телефону
Шрифт:

Secretary: You are welcome, Miss Dodge.

Miss Dodge: Should I apply for a visa personally or by post?

Secretary: Any way you wish.

Miss Dodge: What documents should I submit to the Consular Department, pдease?

Secretary: A completed application form, your passport, three recent passport-size photographs, and a letter from your travel agent.

Miss Dodge: Do I have to get in touch with a travel agency?

Secretary: Yes, Miss Dodge. All individual tourist trips to the Soviet Union are arranged through the “Intourist” Travel agency.

Miss Dodge: Can’t I arrange it through the Consular Department?

Secretary: I’m afraid, Miss Dodge, you cannot. It is done for your convenience. The “Intourist” will take care of the tickets and your hotel accommodation in the USSR.

Miss Dodge: Thank you very much. When you are open?

Secretary: Monday through Friday. Our Consular office is closed on Saturdays and Sundays and on all legal holidays.

Miss Dodge: Thank you again, Miss Secretary.

Secretary: You are welcome. Good-bye.

Miss Dodge: Good-bye.

Dialogue 3
An Applicant’s Passport is not Available

Mr Stock: Hello, is this the Soviet Consular Department, please?

Secretary: Yes, it is.

Mr Stock: This is Stock speaking. I would like to make some inquiries about the Soviet visa.

Secretary: Have you sent the documents to the Consular Department, Mr Stock?

Mr Stock: Not yet. The matter is, I don’t have the passport at present. It is with the Foreign Office.

Secretary: Then I connect you with our Vice-Consul, Mr Stock.

Vice-Consul (after a minute): Speaking.

Mr Stock explains his situation.

Vice-Consul: As a rule, Mr Stock, the Consulate does not issue visas without the applicant’s passport.

Mr Stock: This is an urgent business trip to Leningrad, Mr Vice-Consul, and the passport will be available from the Foreign Office within three days, I am sure.

Vice-Consul: In exceptional cases like yours we can issue a visa providing you send us all the necessary documents now, and the passport will be presented later.

Mr Stock: Thank you very much, sir. What documents do I have to supply now, except the passport?

Vice-Consul: A completed application form, three recent passport-size photographs, and a letter from your firm confirming your business trip to the USSR.

Mr Stock: I’ll deliver the documents to your Office tomorrow afternoon.

Vice-Consul: And the passport, of course, as soon as you get it from the Foreign Office.

Mr Stock: Sure thing, Mr Vice-Consul. Thank you very much.

Vice-Consul: Good-bye.

Mr Stock: Good-bye.

WORDS AND EXPRESSIONS YOU MAY NEED

1. to obtain visa

получать визу

a completed application form анкета, заполненная подателем

clear days рабочие дни; непраздничные дни

2. to apply for a visa personally лично обращаться за визой

to submit a document предъявлять документ

a recent passport-size photograph последняя фотография паспортного размера

for somebody’s convenience для чьего-либо удобства

legal holidays официальные праздники

3. to explain a situation объяснять ситуацию

an urgent trip безотлагательная поездка

in exceptional cases в исключительных случаях

providingadv при условии, если

to supply documents представлять документы

confirmv подтверждать

to deliver documents доставлять документы; официально вручать документы

personifyv воплощать(ся), имитировать

EXERCISES

I. Learn the dialogues.

II. Say what documents you have to submit to the Consular Department to obtain:

— a business visa;

— a tourist visa;

— a visa when your passport is not available.

III. Make up small dialogues of your own personifying an applicant for visa and Vice-Consul.

IV. Phone the Consular Department inquiring about the delay in issuing visas for a group of Polish students.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3