Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как вести беседу по телефону
Шрифт:

Mr Marsh: No, I do have [35] a meeting in about half an hour, but I’m at your disposal [36] until then, so please carry on [37] , Mr Weston.

Mr Weston: Well, this is a point which concerns the outlet duct [38] for the main ventilator.

Mr Marsh: Ah, yes. You asked to be sent the final plans, didn’t you? Did you get those?

35

I do have: note the use of “do” here, making the verb emphatic. The effect of the emphasis is softened, however, by the following clause beginning with but.

36

at your disposal: prepared to carry on the conversation. A bit of business phraseology.

37

carry on: continue. Contrast the colloquial use to mean “talk too much”, “make lengthy and tedious assertions”, as in “John is a nice chap, but he does carry on about his health”.

38

outlet duct

выходная труба

Mr Weston: Yes, thanks. Your secretary sent them on to me. Now I see from the plans that you intend the duct to be placed alongside an existing chimney. Do you recall that?

Mr Marsh: Mm. That’s right.

Mr Weston: Well, what I’d like to know is whether the chimney’s strong enough to support the duct, or whether we shall have to construct independent supports. Now unfortunately, at the time of our survey, we didn’t think to inspect [39] the chimney.

39

think to inspect: more usually one would expect to find “think of inspecting”, but “think” may be followed by “to” plus the infinitive form of the verb instead of “of plus present participle, as in “I didn’t think to tell him” vs. “I didn’t think of telling him”.

Mr Marsh: No, of course, because at that stage we still hadn’t decided exactly where the duct was to go.

Mr Weston: Quite. So can you give me any idea of the strength of the chimney? You see, if we can use it as a support and bolt the duct brackets directly to it, this’ll mean a simpler job and it should also save a certain amount of time.

Mr Marsh: And it’ll be cheaper, too.

Mr Weston: Yes, quite a bit cheaper, in fact.

Mr Marsh: Mm. Well, all I can tell you at the moment is that the chimney was only built a couple of years ago, and is in good structural condition. What I can’t tell you, with any degree of certainty, is whether it’ll stand up to the kind of stress you’re proposing to put on it. As far as I can remember it’s a pretty strong job, so it should be all right.

Mr Weston: Yes. Well, it looks quite strong on our plans, but I can’t really tell, because they’re not sufficiently detailed.

Mr Marsh: No. Well, look, Mr Weston [40] , I think we’d better not take any risks over this. I’ll call in a building expert and get him to examine the chimney, and perhaps you’ll be good enough to send me brief details of the loadings [41] involved and the kind of brackets you’re thinking of using and so on. And I’ll put them in front of him and see what he thinks.

Mr Weston: Yes, I can get that in the post this evening.

40

look, Mr Weston: note this rather informal use of the imperative ‘look” as a signal that the speaker wishes to call attention to a proposition or statement he is about to make.

41

loadings нагрузка

Mr Marsh: You can? Fine [42] .

Mr Weston: Well, that answers my question, Mr Marsh. Thank you very much.

Mr Marsh: Not at all [43] . And thank you for letting me know about the report so quickly. I’ll get things moving [44] here, and we’ll expect your men to start work on Thursday morning.

Mr Weston: Yes, they’ll be there. Good-bye, Mr Marsh, I’ll be in touch again when the work’s started.

42

Fine: an informal exclamation of approval or agreement

43

Not at all: one of the very few ways in English of replying to someone who has just said ‘Thank you”. For some people it has faintly comic overtones, and these are stronger with the comparable formula “Don’t mention it”. Normally, no reply to “Thank you” is absolutely necessary, but many people feel happier if they say something like ‘That’s all right”, “Pleased to help”, “Glad to be of assistance”, etc.

44

get things moving: an informal way of saying “order work to start”

Mr Marsh: Bye, Mr Weston.

2. Casual Business

Mr Hopkinson: Hello. Mr Hopkinson speaking.

Mr Stock: Hello, Tom. Stock here.

Mr Hopkinson: You are just the man I wanted to speak to.

Mr Stock: Well, here I am. What’s it all about, then?

Mr Hopkinson: Well, you know that emergency delivery to Stockholm we were talking about the other day?

Mr Stock: Yes — you mean the “one they wanted delivered by the 25th? Mr Hopkinson: Yes, that’s the one. They’ve been on the telex about it to us only this morning, and now they say they must have it by the beginning of next week. I don’t know. What with that and this [45] big French order we’ve got coming up, I’ve been up to my ears in it [46] .

Mr Stock: I see. Then we’d better get it off pretty soon, hadn’t we?

45

what with that and this: because of that and this

46

up to my ears in it: overloaded with work

Mr Hopkinson: Yes, they’re counting on us.

Mr Stock: That’s right. I know old Gustavsson pretty well, actually, and I shouldn’t like to let him down either.

Mr Hopkinson: We’ll have to think of something, then, shan’t we? What’s old Gustavsson like, by the way?

Mr Stock: Bit difficult to describe, actually. Round fortyish [47] and a little bit heavy-going [48] perhaps. Got his head screwed on the right way [49] , though.

47

round fortyish: around forty years old

48

a little bit heavy-going: rather too serious or pompous

49

got his head screwed on the right way: clever, intelligent

Mr Hopkinson: That was my impression too, actually.

Mr Stock: Anyway, to get back to this delivery job, is there anything in particular that’s holding us up? Haven’t we got all the things we want on hand [50] ?

Mr Hopkinson: No, it isn’t that so much. We’re a bit short-handed [51] on the packing side [52] , you see. They’ve all been working like the clappers [53] on this French job, and haven’t got round to [54] this other lot yet.

50

on hand: available

51

a bit short-handed: short of staff/workers

52

on the packing side: in the packing department

53

like the clappers: very quickly

54

haven’t got round to: haven’t managed to do/begin

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Огненный князь 3

Машуков Тимур
3. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 3

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18