Как выбрать мужчину
Шрифт:
— Так вы расскажете мне или нет? Он пожал плечами.
— Разве только для того, чтобы вы посмеялись. Я подумал о том, что можно направиться для вида в аэропорт, как будто вы уезжаете: это заставило бы вашего преследователя поверить, что вы действительно едете в Небраску. Затем в туалете аэропорта вы могли бы загримироваться и вернуться сюда под вымышленным именем. — Он криво улыбнулся. — Довольно смешно, а?
У нее забилось сердце. Возможно ли это? Он хочет, чтоб она осталась?
— Может быть, это и не смешно. Какой нужен
— О, это легко осуществимо. Боз любит такие вещи. Мы могли бы попросить его купить парик, другую одежду и солнечные очки. Для него это развлечение.
У Кейт разыгралось воображение. Ей не хотелось так сразу покинуть этот рай у моря, а главное — Гарта. Конечно, у них, вероятно, нет общего будущего, но вместе с тем он был единственной причиной, из-за которой ей хотелось бы провести здесь еще несколько дней. Переодевание. Это была сумасшедшая идея. Но если бы они исходили только из нормальных идей…
В тот момент блестящий план, определяющий намерения Гарта, поразил ее.
— Значит, я должна остаться здесь?
— Да, в этом вся идея.
— Я не могу позволить себе этого, Гарт. Мой издатель заплатил за все вперед. Успех у моей книги небольшой, и я не получу какого-либо гонорара, если не…
— Я покрою все расходы.
Она пристально посмотрела на него. Он хотел, чтобы она осталась здесь.
— Почему?
Он отвел взгляд.
— Я не вполне уверен, что ответить. Иногда я думаю, что вы заслуживаете того, что к вам вломились, с другой стороны, начинаю понимать, что вы не хотели или не ожидали такого поворота событий, когда писали книгу.
— Совершенно верно, — мягко согласилась она. Может быть, просто он не хотел говорить прямо.
— И даже если затея с переодеванием не сработает, по крайней мере вокруг вас будет много людей, пока вы находитесь в «Пеликане». Если вы возвратитесь в Небраску, то будете в основном одна.
— Да, это так.
И тебя не будет со мной, чтобы защитить меня.
Он пристально посмотрел на нее и подошел к ней еще ближе.
— Это часть правды, но не вся правда. Когда вы выступали с речью, я… я думал о некоторых вещах и понял, что не хочу, чтобы вы сегодня улетели в Небраску. Но это казалось неизбежным, и я уговаривал себя забыть вас.
Комок застрял у нее в горле. То, что произошло между ними ночью, было важным и для него. Она права: этот мужчина не думал о женщинах как об очередных победах.
— Гарт…
— Я не думал, что будет легко забыть вас. — Он придвинулся к ней настолько близко, что мог коснуться ее щеки. Выражение его серых глаз стало добрым, нежность отражалась в складках рта. — Но я хотел попытаться. При таких обстоятельствах эта идея, возможно, дала бы нам немного времени. Я думаю, мы могли бы им воспользоваться.
— Я тоже так думаю. — Она с трудом подбирала слова и еле дышала, так как была в восторге от мысли, что он приложил столько усилий, попросив ее остаться здесь.
— Нам необходимо время. — Он наклонился и прижался к ее губам.
Она закрыла глаза, а он целовал ее с прежней страстью. Затем со стоном заключил в объятия. Жакет упал на песок, так как она полностью подчинилась силе его страсти. Все ее чувства всколыхнулись от солнечного тепла, звуков волн и от этого человека, который хотел ее, нуждаясь в том, что она могла ему дать. Возможно, в конце концов мечта превратилась в реальность.
Все еще удерживая ее в объятиях, он поднял голову.
— Если кто-нибудь из репортеров здесь бродит, то наша песенка спета.
— Они должны были уйти, так как уже получили копии моего выступления и их здесь больше ничто не задерживало.
— Это выступление… Она колебалась.
— Оно вам понравилось, да?
— Очень.
Она вздохнула с облегчением. У них действительно был шанс.
— Тогда, я думаю, я остаюсь.
— Я был готов целовать тебя до тех пор, пока ты не сказала бы, что останешься.
— Тогда, может быть, я бы не возражала. Он наклонился, но она засмеялась и приложила пальцы к его губам.
— Я останусь, Гарт. Но мы настоящие дураки, что занимаемся этим на виду у всех, кто вышел прогуляться. Мы должны вернуться в отель.
Он поцеловал ее пальцы.
— Я не хочу.
— Чем скорее я покончу со своими обязательствами, тем скорее вернусь сюда в качестве незнакомки, которая вольна делать все, что ей нравится.
Он обнял ее сильнее.
— Мне нравится эта идея.
— Ты действительно думаешь, что Боз способен изменить мою внешность?
Гарт усмехнулся, и впервые Кейт представила его чертовски способным студентом, каким он был, когда они с Бозом встретились.
— Я абсолютно не сомневаюсь в этом, — ответил он, глядя на нее с улыбкой. — В самом деле, он, вероятно, сам захочет в этом поучаствовать, насколько я знаю Боза.
Три часа спустя, когда Кейт несла пакет с одеждой для переодевания в туалет аэропорта, она отметила, что Гарт действительно очень хорошо знал Боза. Тот ухватился за этот план и привнес в него собственные идеи, а именно: что он тоже переоденется и отдельно приедет в аэропорт, а затем они с Кейт прибудут в «Пеликан» в качестве мистера и миссис Ганнибал Трокмортон из Де-Мойна.
Непрерывный поток женщин тянулся в туалет и обратно. Самолет, должно быть, только что приземлился, думала Кейт, морщась. Затем ее раздражение сменилось благодарностью. Конечно, толпа женщин, хлынувшая в туалет, собьет ее преследователя, так как он не сможет проследить за всеми, кто вошел и вышел. Наконец ей удалось зайти внутрь туалетной комнаты, и вскоре она смогла занести сумку с вещами для переодевания в кабинку. Она проверила свои сумки, чтобы убедиться, что они не вызовут подозрений. Кроме того, она оставила некоторые свои платья и предметы туалета в номере Гарта.