Каллистяне(ил. Л.Рубинштейна 1960г.)
Шрифт:
– Обслуживающий персонал не нужен, – сказал моряк. – Они не требуют никакого ухода за собой.
Объяснения каллистян всегда отличались ясностью, но на этот раз ни Широков, ни Синяев не поняли, на каком принципе работали двигатели. Это были не турбины и не реактивные моторы. Цилиндры приводило в движение что-то, находящееся за кормой. Им показали чертежи, но вопрос не стал яснее. На конце каждого цилиндра находились по три, словно вложенных друг в друга, удлиненных конуса.
Какое-то сложное чувство удержало Широкова
– Мы просто устали, – ответил ему Широков. – Слишком много впечатлений сразу.
Задняя стенка машинного отделения была не металлической. Прозрачная и очень тонкая пластинка размером два на три метра отделяла помещение от океана, представляя собой корму судна. За ней бурно клубилась белая пена. Временами в глубине этого «кипятка» мелькали сверкающие круги.
– Через эту стенку, – пояснил командир судна, -можно осматривать наружные концы двигателей, когда они не работают. Это делается во время каждой стоянки корабля.
– А она не может разбиться?
– Если бы такая опасность существовала хотя бы теоретически, – последовал ответ, – мы никогда не позволили бы вам войти сюда.
– Из чего сделана стенка?
– Из особого сорта стекла.
– Мне кажется очень рискованным применять стекло в таком месте.
– Оно более чем крепко. Практически его невозможно разбить без применения специальных методов.
– Попробуйте! – засмеялся Диегонь. – Даже пуля из вашего оружия бессильна против этого стекла.
Едва он успел это сказать, Синяев вынул пистолет и выстрелил в стенку, находившуюся от них в двух шагах. Среди металлических переборок машинного зала выстрел прозвучал оглушительно.
– Ты с ума сошел! – по-русски крикнул Широков. – А если бы она разбилась?
– Как видишь, все в порядке. На гладком стекле не было видно никакого следа от удара пули.
– Кого-нибудь мог задеть рикошет.
– Об этом я не подумал, – сказал Синяев. – Глупо! Мои нервы не в порядке.
– Георгий очень энергичен, – улыбнулся Диегонь. – Я почти оглох.
– Извините меня.
– Я виноват сам.
Теперь, стоя на палубе и вспоминая этот эпизод, Широков задумчиво провел рукой по стеклу футляра, закрывавшего палубу.
– Технология изготовления стекла, – сказал он, – достигла у них большой высоты.
– И все же они не знали стекла Эбралидзе.
– Тем лучше. Приятно сознавать, что и мы могли чему-то научить их.
Они стояли на носу судна вдвоем. Каллистяне, как и раньше на звездолете, не навязывали своего общества. Они всегда охотно разговаривали с людьми, но инициативу неизменно предоставляли гостям. Широков и Синяев давно привыкли к естественно непринужденной деликатности своих друзей. Поэтому, когда подошел Мьеньонь, очевидно желая вмешаться в разговор, они поняли, что им хотят сказать что-то важное.
– Мы приближаемся к месту, которое вот уже двести пятьдесят лет является священным для всех каллистян, – сказал инженер. – Мы выбрали переезд по морю именно для того, чтобы прежде всего побывать здесь. Если вы не возражаете, мы будем рады показать вам памятник прошлого.
– Как мы можем возражать? – сказал Широков. – Наоборот, мы будем очень довольны.
– Этот памятник, вероятно, находится на острове? – спросил Синяев.
– Нет, на дне океана. Тут не очень глубоко. Каллистяне часто посещают это место. Для наших детей в начале их обучения поездка сюда является обязательной.
– Мы готовы.
– Корабль достигнет нужного пункта через несколько минут.
– Мы спустимся на дно в водолазных костюмах, – спросил Широков, – или на корабле есть подводная лодка?
– Ни то, ни другое, – ответил Мьеньонь. – В этом месте глубина семьсот метров. Мы спустимся на корабле.
Синяев кивнул головой. Казалось, он ждал именно такого ответа. Надводный корабль одновременно был и подводным. Вполне естественно!
Корабль стал замедлять ход.
– Здесь! – сказал Мьеньонь.
Волны, поднятые стремительным ходом судна, улеглись. Со всех сторон расстилалась почти неподвижная гладь. Совершенно безоблачное в начале пути, небо затянулось легкими перистыми облаками. Широков заметил несколько птиц, летевших очень высоко.
– На каком расстоянии отсюда находится земля? – спросил он.
– В ста двадцати километрах. Мы сейчас в проливе, разделяющем два континента.
– Я его знаю, – сказал Синяев. – Видел на ваших картах.
– Разрешите спускаться, – обратился к нему командир корабля.
– Я не могу разрешать, – слегка пожимая плечами, ответил Синяев. – Мы гости. Хозяева здесь вы.
– Покидать палубу не нужно? – спросил Широков.
– Конечно нет. Вода сюда не может проникнуть.
Корабль стал медленно погружаться.
Широков с волнением следил, как уровень океана все выше поднимался по его борту. Он верил в технику каллистян, но не мог заставить себя быть таким же невозмутимо спокойным, как его товарищ. Футляр казался таким хрупким и тонким. На глубине семисот метров должно быть огромное давление.
– На какую глубину может опуститься корабль? – спросил он.
– На два километра. Материал футляра и его форма рассчитаны на давление в двести килограммов на квадратный сантиметр.
Широков ничего не сказал на это. Он всецело был поглощен предстоящим зрелищем. Ему еще никогда не случалось спускаться под воду, а тут он вдобавок увидит подводный мир чужой планеты.
Поверхность океана сомкнулась над ними. Блеск дня сменился синим сумраком. Широков и Синяев сняли защитные очки.