Кальян
Шрифт:
Глава 4
Бар «Орел и Малыш», Оксфорд, Час спустя после ухода Пиллара
Пока я была в Ватикане, мне несколько часов назад поступил звонок от Пиллара. Он дал мне адрес бара Инклингов с местонахождением ключа под горшком Тигровой Лилии у задней двери. Я подняла ключ и вошла в бар. На столике стояла табличка с моим именем. Пиллар привел меня прямиком в то самое место
К сожалению, у меня было не так много времени, чтобы осмотреть исторические автографы Толкиена и К.С. Льюиса на стенах. Я остановилась, ошарашенная новостями по телевизору о человеке под именем Льюис Кэрролл. Теперь я стояла, уставившись в телевизор, объятая благоговейным страхом.
Неужели это правда?
Человек из новостей выглядел в точности, как Льюис Кэрролл, которого я видела в Том Тауэре и Доске Эйнштейна.
Льюис Кэррол - Монстр Страны Чудес?
– Это не может быть, - говорю я, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Я, кстати, тоже так подумал.
– Шофер Пиллара появляется из ниоткуда.
– Но кем бы он ни был, тебе необходимо взглянуть на это.
– Он указывает на данные BBC по всему миру, и похоже, что люди кашляют кровавыми пузырями повсюду. BBC сообщает, что врачи не нашли этому медицинского объяснения. В кальянах не обнаружено никакого опасного вируса. Опять же, он распространяется довольно быстро и они волнуются, что через пару часов это приведет к настоящей катастрофе.
– Пиллар заверил меня, что это лишь начало невообразимой чумы, - говорит шофер.
– Люди кашляют кровавыми пузырями. Что это за чума такая?
– Пиллар говорил, что ты так и скажешь, поэтому для этого он записал небольшое видео.
– Он показывает мне видео с YouTube по телефону: Подумай об этом, Алиса. Разве ты когда-нибудь видела, чтоб кто-нибудь закашливался кровью? Делай так, как говорит тебе мой шофер.
– Пиллар делает затяжку из своего кальяна.
– Ах, и не забудь расписаться в контракте. Мои поздравления, с этой минуты ты владеешь этим баром. По-крайней мере, у тебя хотя бы будет работа, на тот случай, если ты потерпишь неудачу в карьере невероятного пациента психиатрической клиники.
Видео заканчивается. Я смотрю на контракт, не уверенная, что мне следует принимать полутора милионнный подарок. Мой внутренний голос нашептывает мне, что Фабиола приняла бы его; Инклинги - часть пророчества.
Я расписываюсь в обеих копиях, даже не вчитываясь. Когда я отдаю его шоферу, я бросаю взгляд на условие в контракте, написанное в самом низу страницы:
Обе стороны, владеющие Баром Инклингов, связаны соглашением этого контракта на неопределенный срок. Контракт автоматически признается недействительным, как только Алиса спасет мир от последнего Монстра Страны Чудес.
– Не могла бы ты запечатать конверт?
– просит шофер.
– Пиллар настаивал на том, чтобы ты сама запечатала
– Проблемы с доверием?
– Я закатываю глаза из-за просьбы и пункта в договоре, затем облизываю конверт, чтобы заклеить его.
Но не успеваю закончить. Я понимаю, что падаю на пол, словно увядший цветок. Конверт пропитан снотворным. Пиллар снова накачал меня чем-то.
Глава 5
Самолет Пиллара
Где-то неподалеку от грибного облака
Я просыпаюсь от удушающих волн кальянного дыма. Кашляя, я разгоняю завесу дыма и на ощупь прокладываю себе путь сквозь весь этот бред. В конце этого лабиринта я нахожу Пиллара, который сидит на своей излюбленной софе, затягиваясь и выдыхая кальянный дым.
– Я подумал, что лучше прихватить диванчик с собой, - говорит он.
– Как прожить мужчине без любимого дивана?
Вместо того, чтоб кричать и рвать на голове волосы, я оглядываюсь, чтобы понять где я. Я была полной дурой, прикоснувшись к конверту. Судя по всему, я внутри самолета. Внезапно, мы попадаем в воздушную яму. Я хватаюсь за ближайшее кресло, но в итоге все равно падаю на диван рядом с Пилларом. Он не теряет равновесия.
– Никогда не понимал, во что можно врезаться в воздухе, - говорит он.
– Хотя, мы ведь могли бы врезаться в гигантское грибное облако, как думаешь?
– Не смешно, - я усаживаюсь на диване поудобней, и теперь полет проходит куда спокойней.
– Хочешь увидеть то, что действительно не смешно?
– Он включает телевизор.
– У нас появился новый Монстр из Страны Чудес.
Я смотрю те же новости, что уже видела у Инклингов, только теперь все гораздо хуже. Люди не просто закашливаются кровавыми пузырями. Они начинают сходить с ума, пытаются набрасываться друг на друга.
– Кто на самом деле этот Монстр - Чудесник?
– спрашиваю я.
– Чешир?
– На случай, если ты не заметила, Чешир, главным образом, не может вселяться в Чудесников.
– Пиллар откладывает кальян и отмахивается от дыма.
– Но ты права.
– В смысле?
– Тот человек - Льюис Кэрролл.
– Быть этого не может. Льюис не монстр. Ведь именно он заточил всех чудовищ в Стране Чудес.
– Полагаю, он позабыл заточить себя самого. Или, как на счет того, что тогда в Там Тауэре он просто заставил тебя поверить в то, что он - не монстр?
– Выражение лица Пиллара непроницаемо. Неужели он говорит правду?
– Этот человек был чокнутым. С мигренями и раздвоением личности. Он был шизофреником. Левшой и глухим на правое ухо. Все случилось сразу после событий в Цирке. Он утратил связь с реальностью, в которой полагался лишь на наркотики, чтобы облегчить страдания больного разума.