Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– О, Господи, что вы со мной сделали? – воскликнул Кверон и задрожал, начиная понимать, что именно с ним сделал Рис.

Не в силах собраться с мыслями, он сжал виски, покачал головой и затих, словно в нем не осталось ничего, что могло бы совладать с беспомощностью. Подчиняясь внутреннему желанию, Эмрис обнял его и, все еще не веря, уставился на Риса.

– Ты забрал все его могущество! – прошептал Эмрис, в его голосе звучали упрек и испуг. – Один из самых могущественных Целителей, которых я учил, а ты сделал его человеком, слепцом! Ты можешь исправить

это?

– Конечно.

– Тогда сделай это. Немедленно!

Обычно мягкий голос Эмриса приказывал, и Камбер почувствовал, что Рис удивлен и смущен реакцией аббата. Не колеблясь, Рис сжал виски Кверона, Эмрис был весь внимание и мысленно поторапливал Целителя.

– Погружайтесь глубже, – скомандовал Рис, на мгновение останавливаясь, чтобы дождаться, пока Камбер снова вступит в контакт. – Теперь, Кверон, поймите, что с вами случилось.

В течение долей секунды воспоминания переносились с более глубоких уровней на поверхностные. Рис знал, что стоявший позади Эмрис неотступно следует за ним, в присутствии старого аббата была не дружеская поддержка, а скорее угроза.

– А теперь я верну вас в обычное состояние, сохранив все воспоминания. Расслабьтесь.

Камбер, не переставая удивляться, наблюдал, как Рис что-то тронул в мозгу Кверона и вернул на прежнее место, и, когда Камбер чуть запоздал с выходом из контакта, возвращенные защиты Кверона едва не вытолкнули его силой. В первые секунды Кверон, как и всякий опытный дерини, образование которого началось в очень юном возрасте, просто восстанавливал баланс. Это было обычной процедурой после любого опасного волшебства.

Некоторое время никто не шелохнулся и не осмеливался произнести ни слова. Потом Кверон едва слышно вздохнул и покачал головой.

– Если об этом станет известно, моя репутация рухнула. – Он провел все еще дрожащей рукой по побледневшему лицу.

– С вами все в порядке? – спросил Эмрис.

– Да, все хорошо.

– Уверены?

– Да. Если после этого можно быть в чем-то уверенным., Его пробрала дрожь, он обернулся к Камберу, сидящему справа.

– А вы, Алистер… Надеюсь, вы извините мою фамильярность?

– Разумеется.

– Благодарю. Должен признать, что, несмотря на все сюрпризы, которые мне пришлось только что пережить, я приятно удивлен вашим.., присутствием. У других не-Целителей редко встретишь такую уверенность. Я удивлен, почему вас, считают человеком, неохотно использующим могущество. Или это удобная ширма для вашего членства в Камберианском Совете, а может, вы просто привыкли работать с такими, как Рис?

Камберу удалось удержать на лице улыбку Алистера, которая вот-вот готова была стать неепископской ухмылкой, Кверон осторожно подбирал слова, но тут был скрытый комплимент и отчасти правда.

– Скажем так, работая с Рисом, его прекрасной женой и моим секретарем Йорамом, я многому научился, – просто ответил он. – Что же касается Совета, я действительно его член. И, как вы догадываетесь, Совету очень нужны вы с отцом Эмрисом, особенно если сможете обучиться тому, что, сейчас показал Рис.

Морщины прорезали

лоб Кверона.

– Вы, я имею в виду Совет, вы видите практическое применение нейтрализации способностей дерини?

– Нам кажется, что это скорее блокирование, чем нейтрализация, – ответил Рис. – Конечно, это крайний случай, но подумайте: когда начнутся преследования, блокируя мозг наших собратьев, мы сделаем так, что никто не узнает об их деринийском происхождении. Если это действительно блокирование, способности могут передаваться детям даже в том случае, если могущество родителей не будет восстановлено по какой-либо причине. Разумеется, лучшим выходом было бы предотвратить гонения, но в нынешней политической обстановке на это нельзя рассчитывать.

Кверон кивал, очевидно, спокойствие вернулось к нему.

– Боюсь, вы правы. Но неужели вы всерьез полагаете, что мы с Эмрисом можем обучиться этому без специальной подготовки? Прежде я никогда не слышал о таком.

– Я тоже, так что мы оба в этой области первопроходцы. Эмрис, до этой минуты хранивший молчание, наконец удостоверился, что с Квероном все в порядке. Он недоверчиво покачал головой и скрестил руки на груди.

– Мне не очень нравится эта идея, Рис. Совет на самом деле одобрил твой план?

– Они считают, что этим следует заняться, – ответил Рис, снова обращаясь к Кверону. – Ну как, вы не против, чтобы повторить это? Теперь Эмрис проследит с моей стороны, а не с вашей.

Кверон раскрыл рот, чтобы заговорить, и судорожно глотнул – булькающий звук утонул в складках драпировок.

– Вы мастер выбивать людей из колеи, не так ли? – буркнул он, стараясь скрыть невольную дрожь. – Вы понимаете, о чем просите? Нет, не отвечайте. Вы правы, я должен предоставить Эмрису возможность хорошенько разобраться в этом. Нам обоим не о чем тревожиться.

Рис улыбнулся и посмотрел на Камбера.

– Гордость Целителя. Держу пари, что сейчас он хочет этого меньше всего на свете и все же сделает это. Благодарю вас, Кверон.

– Вовсе не обязательно делать это сейчас ради меня, – сказал Эмрис, кладя руку Кверону на плечо. – Почему бы не дать ему день-другой, чтобы разобраться во всем. Один Бог знает, как это было тяжело.

– Если разобраться, не так уж и тяжело. Прежде чем узнать, как это было сделано, мне нужно подумать, – сказал Кверон. – Рис, пока я не потерял самообладание, повторите это. Мне остаться на месте?

– Лучше перейдите на кушетку, – ответил Рис, и Камбер уступил место Кверону. – Ложитесь и на этот раз устройтесь Поудобнее. Я постараюсь действовать медленнее, чтобы Эмрис смог разобраться.

– Но не слишком медленно, ожидание мучительно, – с нервной улыбкой произнес Кверон, устраиваясь на кушетке. Рис сел слева от него. – Алистер, – продолжал Кверон, – почему бы вам не сесть справа и не дать мне впасть в истерику, пока Эмрис изучает меня, точно засушенного жука, – в голосе слышалось напряжение, и Камбер понял, что Кверон намеренно бравирует, пытаясь расслабиться, – Эмрис, постарайтесь выяснить, что делает Рис.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16