Камелот. Осколки легенд
Шрифт:
Драги за столом загалдели. Ричард не знал, кто такие эти хилары, но по реакции заседателей понял, что, очевидно, это носители очень мощной темной силы.
— Теперь нам придется искать иной подход, — продолжал Мессилиот, — и я предлагаю, чтобы люди встретились с Азимусом. Нужно, чтобы он позволил им пройти через систему подземных ходов во Фросте, соединенных с Камелотом.
— Но это безумие! — крикнул кто-то из драгов.
— Ты же знаешь, что это рискованно! — сказал Троян. — Сколько
— Боюсь, у нас нет другого выхода, — ответил Мессилиот. — И времени, увы, тоже нет.
— Ну, если сам Мессилиот заговорил о том, что времени нет, — вступил в разговор драг Друфус, — то решение мне кажется очевидным.
— Возражений нет? — Мессилиот посмотрел по сторонам, давая Ричарду возможность видеть реакцию драгов.
Реакция была одинакова у всех — они молчали.
Утром следующего дня отряд продолжил путь. Теперь впереди колонны вместе с Ричардом ехала Анаис, которая без всякой карты ориентировалась, в каком направлении следует идти.
До Фроста, по словам Анаис, было около двух дней пути. Если только не придется вести новые бои. Однако никто не препятствовал отряду. Это в какой-то мере настораживало Ричарда, потому что за такой тишиной мог таиться какой-нибудь неприятный сюрприз.
Через два дня похода ландшафт заметно изменился, стал более каменистым, да и растительность почти исчезла. Погода тоже говорила о приближении к миру холода, осыпая путников мелкой снежной крупой, которая чем дальше, тем увереннее превращалась в настоящий снегопад.
После очередного ночного привала принц вышел из палатки.
Яркий белый свет ударил ему в глаза, будто с головы скинули плотный мешок.
Он моргал, давая глазам возможность привыкнуть, пока наконец окружающее не начало обретать очертания. Покрытый снегом лес, ручей под прозрачной ледяной коркой, кони, трясущие длинными заиндевевшими гривами…
И два темных пятна на уровне его собственных глаз.
— Приветствую вас, милорд.
Принц уже собрался было познакомиться со здешним обитателем, но узнал голос Томаса Бартола.
— Что за черт, Том?! Что у тебя с глазами? — спросил Ричард, указывая на темные круги, закрывающие глаза инженера.
Они были соединены на переносице, а длинные дужки по бокам цеплялись за уши Томаса.
— Это очки.
— Странная штука. Ведь у очков прозрачные стекла. Ты что-нибудь видишь за ними? — Принц помахал рукой перед лицом инженера.
— Это закопченное стекло, чтобы глазам не было так светло, — пояснил Томас. — Желаете попробовать? — Он снял очки и протянул Ричарду.
—
— Да, сэр, — кивнул инженер. — Усилиями леди Анаис мы, кажется, добрались-таки до Фроста. — Он хмыкнул. — Слава богу, она не стала ничего рисовать на снегу, как тогда, у озера. А то, чувствую, мы этим утром могли бы любоваться танцующими снеговиками.
— Скептик! — услышал Ричард звонкий голосок Анаис.
— Шарлатанка! — игриво отозвался Томас.
И тут же получил снежком в плечо.
— Вижу, вы подружились, — заметил Ричард.
— Да, — кивнул Томас. — Несмотря на то что наука тяжело уживается с ведьмами, я все же не стал бы сжигать ее на костре.
— И что же так? — подначила его девушка.
— С дровами возиться неохота! — громко сказал Томас и шепнул Ричарду: — А может, просто настучать на нее святой инквизиции? Глядишь, тогда они меня в покое наконец оставят…
— А ты дров тут и не найдешь, — подойдя ближе, сказала Анаис.
— Да их тут полно, было бы время и желание! — Томас обвел рукой окружающий их лесок.
— Это иллюзия, ученая твоя башка, — тихо сказала девушка.
— Уж не ты ли ее создала? — продолжал язвить Томас.
— Нет, это мать-природа, — сказала Анаис. — Или ты и против нее что-то имеешь?
Томас пожал плечами.
— Позволь-ка свой меч. — Она протянула руку.
Томас нехотя вручил ей оружие.
Анаис подошла к дереву.
— Смотри, — сказала она и, размахнувшись, ударила по стволу мечом.
Вместо глухого звука раздался тонкий высокий звон, словно разбивался дорогой хрусталь, и белая шапка обрушилась с дерева, развеявшись серебристой пылью. Волосы Анаис засверкали в снежном облаке. А затем ствол дерева осыпался на землю мелкими ледяными осколками.
Дерева не стало, а звон в воздухе остался, резонансом заставляя звенеть другие деревья. И тут же, на глазах у изумленных Ричарда и Томаса, все они, одно за другим, стали рассыпаться белой мукой, украшая землю мелкими осколками ледяного стекла.
Ошалевший Томас наблюдал за этим потрясающим зрелищем, открыв рот, в то время как Ричард испытывал непонятное чувство радости и торжества от того, что девчонка смогла так лихо умыть закованного с головы до ног в знания, точно в доспехи, представителя науки.
Когда снежные облака осели, люди увидели, что теперь стоят вовсе не в лесу, а посреди белой пустыни, освещенной высоким холодным солнцем.
— Ну, что ж, уважаемый проводник, — сказал развлекшийся этим представлением Ричард, обращаясь к Анаис и потирая озябшие ладони. — Теперь полностью полагаемся на тебя. Куда лежит наш путь?