Камень Трокентана. Книга 1
Шрифт:
– Да, коротышка, ты совсем не изменилась, всё-таки стоит отрезать твой гнилой язык, уж его бы точно и рыбы есть побрезговали. Чего это ты сюда пришла, неужели назад в Батион захотелось? Кто тебе сказал, что я возьму тебя к себе на борт и кто это там с тобой? У тебя новые друзья среди салмин, или ты купила себе пару рабынь? Если так зачем они тебе, у тебя итак целая крепость в подчинение.
Крепость, а ещё будет и твой корабль, костлявка, и не груби моим спутницам, одна из них госпожа и почтеннее тебя, дерево. Ну а другую, я привела на забаву
Алорон поежилась и невольно спряталась за спину Антелин.
– На забаву это хорошо, её я на борт возьму, а вот тебя нет. Катись-ка ты отсюда пешочком, по суше доберёшься.
– Дай ей бумаги, Антелин. Ты хоть читать не разучилась дерево?
Антелин достала нужную бумагу и отдала её капитану. Та стала её пристально рассматривать, при этом шевеля губами беззвучно проговаривая слова.
“Она читает по слогам” - поняла Антелин. Какой ужас и она ещё командует целым кораблём, точно уж дикарки эти амас.
Чтение затянулось, наконец Клилин оторвалась от бумаг, и поймав недоуменный взгляд незнакомок и насмешливый Винили, тут же покраснела, видно что она оказалась в весьма неловкой ситуации. Но она тут же сделала серьёзное лицо и вновь выперлась взглядом в бумагу, продолжая еле заметно шевелить губами, проговаривая по слогам прочитанное.
– “Давай я прочитаю, или дай кому-нибудь из своих грамотных амас, если у тебя, конечно, такие есть, а то я уже замёрзла стоять здесь на ветру, да и нас ещё ждут важные дела в городе” - не выдержала Винилин.
– “Я уже давно всё прочитала” - сказала недовольно Клилин и протянула назад бумаги.
– “И что же ты там прочитала?” - ехидно спросила Винилин. Ну-ка расскажи нам.
– Это приказ госпожи Инервин.
– Да, верно, её печать ты ещё помнишь. И что же она тебе, дерево, приказывает?
– Отвести тебя в Ипсу.
– Да, а ещё что?
– “И их тоже” - неуверенно сказала Клилин, кивая на спутниц Винилин.
– Да, угадала, а ещё чего?
– “А ещё связать тебя, засунуть в мешок и в таком виде доставить к госпоже Инервин” - грубо ответила Клилин. Она мудра, давая такие приказы.
– Безмозглая деревяшка! Дай эту бумагу своей грамотейке, пусть она тебе расскажет чего от тебя хочет Инервин, чтобы она не разозлилась и не отправила тебя ко мне под начало в крепость рядовым воином, уж тогда-то ты пожалеешь, что на свет родилась, дерево, а я уж похлопочу о твоём переводе, не переживай.
– “Вон, отдай бумаги ей, она прочитает” - грубо ответила Клилин, указывая на одну из амас. Та внешне отличалась от остальных. Она была ростом повыше на целую голову и внешне больше походила на салмин, видимо, она происходила из народностей ранее населявших
Она взяла бумагу и быстро пробежалась по ней глазами.
Госпожа Инервин приказывает всем своим подчиненным оказывать всяческое содействие, госпоже Винилин, госпоже Антелин, Алоро и гномам. Тут их имена вписаны отдельно: Рони, Грума и Коли. Обеспечить их необходимым кровом и продовольствием, а также посодействовать им в путешествие до переправы через Великую реку, чтобы оно происходило как можно более быстрым способом. Не чинить им в этом препятствий и обращаться с почтением. “Они мирсу” - добавила она, кивнув на спутниц Винилин.
– Какие ещё гномы и мирсу? Ты что это Винилин, совсем обалдела?! Видимо нельзя тебя выпускать за приделы Батиона, что это за компанию ты себе подобрала?
– Не твоего ума дело, а препираться мне с тобой некогда. Когда вы отправляетесь?
– Море неспокойное и я думала подождать ещё день, может погода изменится.
– Изменится? Сейчас осень и такая погода будет нормальной на протяжение нескольких месяцев, и это ещё неплохая погода, или ты хочешь дождаться, пока волны станут больше твоего корабля? Отплывём сегодня же ночью!
– Ну уж нет, я капитан корабля, и когда отправляться, буду решать тоже я!
– Неоправданная задержка не принесёт тебе пользы, дерево, а уж я позабочусь о том, чтобы представить ситуацию в нужном свете, чтобы тебя сняли с должности за трусость. Анту, и те плавают в такую погоду на небольших лоханках, а ты видите ли боишься.
– Я не боюсь. Ох! И откуда ты только взялась на мою голову, разве будет лучше, если мы все потонем из-за твоего упрямства?
– Уж поверь мне, для тебя это будет лучше, если мы не отправимся сегодня же ночью.
Клилин замолчала, она посмотрела на волнующееся за заградительной дамбой море.
– Почему я только не отплыла позавчера, когда была такая хорошая погода и тебя бы не встретила? Ладно, хорошо, поплывём сегодня ночью, за несколько часов до рассвета, если погода не ухудшится. Там написано, что у тебя ещё какие-то там гномы, надеюсь, их уже не будет.
– И не надейся, гномы будут, их надо будет забрать из дикой гавани, пошлёшь за ними лодку, они будут ждать нас там.
Клилин недовольно поморщилась, но ничего на это возражать не стала.
– Проходите на борт, я устрою вас в своей каюте.
Они поднялись по мосту на борт судна. Вдоль борта, прилегающего к пристани, собралось с два десятка любопытных матросов и воительниц, наблюдавших за происходящим разговором. Кроме них на палубе почти никого не было. Они прошли в заднюю часть корабля и, спустившись вниз по лестнице, оказались в небольшом коридоре, от которого в стороны отходило несколько дверей.