Камень, жнец и мандрагора
Шрифт:
Я осталась в Скарро с Алессандро, разбиравшимся в происходящем не больше моего. Что ещё было делать, кроме как вернуться во временное жильё и притвориться, будто ничего особенного не случилось? Покинуть древний оплот каменных оказалось легче лёгкого, куда проще, нежели попасть в него. Утром я собрала вещи, не уложенные за ненадобностью накануне, подождала, пока соберётся моя семья, и мы вместе с другими горгульями, совершенно не скрываясь, отправились за городские стены, на площадку с камнями-порталами. Вместе со всеми поплутали в поисках нужного валуна, вместе со всеми потолкались среди толпы и вместе с прочими соотечественниками отстояли очередь до камня, перебрасывающего к городу Пепельного гранита. На Алессандро перемещение никак не повлияло, телепортацию он перенёс с той же лёгкостью, что и все. Как выяснилось опытным путём,
Мы ждали.
Чего?
Демоны разберут.
Алессандро помнил свою человеческую жизнь, однако до бытности жнецом так и не добрался. Он не знал ничего, что составляло существование слуги Смерти, удивлялся, когда я объясняла, кем он был совсем недавно, и не мог связаться с другими жнецами или большим начальством. О перемещении по стежкам, иных путях и том таинственном месте на изнанке, где собирались жнецы, и говорить не приходилось. Бегать по городу и окрестностям в надежде перехватить какого-нибудь жнеца, явившегося за умершим, представлялось затеей бесполезной — Алессандро упоминал, что слуга Смерти при исполнении невидим для остальных и не способен отвлекаться на что-то постороннее. Я надеялась, что кто-то из них придёт сам, — должны же, в конце концов, ответственные за возвращение камней поинтересоваться, как там идут дела с водворением в руки богини последнего кристалла, — но прошла уже неделя с лишним, а никто до сих пор не объявился.
Может, об Алессандро забыли?
Или он сам себе куратор и начальник в этом деле?
И память, как назло, не возвращалась. Поскольку ночевали мы по-прежнему в одной спальне — выпихивать жениха на диван в гостиной было бы странно, — то всякий раз утром я просыпалась со смутной надеждой, что Алессандро по пробуждению вспомнил недостающую часть собственной жизни. Но нет, утро за утром он вставал ровно таким же, каким ложился накануне. У нас с ним вообще складывались странные отношения: мы продолжали притворяться женихом и невестой, хотя ни один из нас не понимал, кому это теперь надо, старались везде ходить исключительно вдвоём, общались больше с помощи жестов, чем слов, и спали в одной постели. Алессандро на редкость спокойно реагировал на непонятное для него окружение, нежно и бережно относился ко мне и взял на себя приготовление обедов и ужинов, чем поверг маму в состояние культурного шока. На досуге изучал книги по некромантии, как свою, так и те, что приносил ему Азур, и мог часами запираться с младшеньким в его комнате. Что они там делали, тем более не зная языка друг друга, не говорили, но ясно, что не математику штудировали. Брат выглядел воодушевлённым и завёл за привычку петь дифирамбы в адрес некроманта. Даже как-то раз заикнулся, что хочет полететь в столицу и поступить в Велонский университет магии, ведовства и некромантии. Хорошо хоть, не при маме ляпнул, а то её удар хватил бы прямо на месте вопреки горгульей твердокаменности.
Я тоже старалась не тратить времени зря: сходила в местную библиотеку, набрала книг по флоре, полетала по окрестностям, освежила в памяти, что у нас тут росло, а что нет. Попробовала поискать в городе потенциальных заказчиков, но пока не преуспела, всё-таки горгульи травами интересовались не больше, чем в качестве приправ. Ещё добралась-таки до ближайшего отделения Подгорного банка, сняла жнеческий аванс и положила на другой счёт. Заодно поинтересовалась прочими финансовыми поступлениями,
И ладно я, всего лишь пропуск в Скарро, выполнила требуемую часть задания и свободна, но как жнецы могли бросить своего товарища и коллегу по делу собирания душ?
Или могли?
Демоны их разберут, этих слуг Смерти.
— Я правильно понимаю, те, кто организовал… эту авантюру, предоставили вас… Алессандро самому себе? — осторожно уточнил Кахалон, понизив голос.
— Получается, что так, — ответила честно. — По крайней мере, на связь они не выходят, а связаться с ними сам Алессандро не может, потому что память его ещё не восстановилась настолько, чтобы он вспомнил последние события своей жизни.
— А камень?
— Ты сам видел, что булыжник на месте.
И весь Скарро с гостями видели. Вес кристалла, судя по его небольшому размеру, невелик и вряд ли отсутствие «начинки» так уж прямо заметно, особенно если вовсе не знать, что внутри булыжника скрывается хитрый тайник. Добавить, что священную реликвию достают из подземного хранилища раз в двенадцать лет, и получим очевидный факт, что неладное заподозрят ещё не скоро, если горгульи вообще когда-нибудь узнают правду.
Могут и не узнать. Сколько среди людей верящих неистово в человеческие священные реликвии и даже не задумывающихся об истинном происхождении своих святынь?
Великое множество. И ведь не переводятся, сколько бы разоблачений в истории людей ни случалось.
— Видел. И скажу честно, вопросов у меня только прибавилось.
— Быть может, я расскажу всё-всё… однажды. Но пока я не уверена, что стоит распространяться о случившемся и тем более посвящать в подробности.
Потому что посвящённых в некоторые детали произошедшего и так стало больше, чем предполагалось. Младшенькие знают многое, Кахалон был свидетелем немаловажных событий — и кто мог предсказать, что нам всем будет за эти познания?
— Понимаю, — кивнул Кахалон. — И потому не настаиваю, чтобы ты выкладывала всё и сию минуту. Просто будь осторожна и осмотрительна, хорошо?
— Постараюсь, — я помедлила, внимательно разглядывая узор на малахитовых занавесках на окне за спиной горгула. Вроде и не хотелось поднимать эту тему, но надо. — Послушай, Кахалон, ты… отличный парень… то есть горгул… и ты мне понравился… действительно понравился… не говоря уже, что ты сделал для меня и Алессандро… я тебе очень благодарна, правда, но я не… То есть я хочу сказать, что я…
Не та, кто ему нужна. Я не могу стать такой, я не готова ею становиться и не знаю, что делать с отношениями с любым другим мужчиной. И так-то не могу разобраться ни с Алессандро, ни сама с собой.
Кахалон шагнул ко мне, коснулся моей руки, обрывая поток беспорядочных фраз и вынуждая перевести взгляд с занавесок на собеседника.
— Ты тоже отличная девушка. То есть горгулья, — он улыбнулся, широко и ласково. — И я испытываю к тебе глубокую искреннюю симпатию, Халциона. Но я не имею намерений вмешиваться в твои отношения с Алессандро, уводить тебя, соблазнять и вступать с тобой в брачный союз, одобренный всеми нашими сородичами во главе с советом старейшин. Что бы ни думала моя ма или твоя, мне и тебе принимать решения и делать выбор, определяющий нашу жизнь. И следовать в этом выборе уговорам близких, пусть бы и из лучших их побуждений… нет, — Кахалон склонился ко мне и на мгновение показалось вдруг, что сейчас он меня поцелует, однако горгул лишь чисто дружеским жестом потрепал меня по руке. — Я так не поступлю и тебе не советую. Если тебе внезапно потребуется помощь… любая… спроси Киану, она знает, где меня найти. Попутного ветра, Халциона, — горгул выпрямился, отступил и направился к двери.
— Да, и тебе, — пробормотала я в растерянности.
Неожиданно за моей спиной зазвучал удивлённый голос Алессандро, и я обернулась. Жнец вошёл в гостиную, да так и замер, увидев Кахалона. Горгул притормозил, кивнул насторожившемуся Алессандро, плавно обогнул его и удалился. Жнец проводил Кахалона подозрительным взглядом, затем повернулся ко мне и что-то требовательно спросил, указывая на дверной проём.
— Кахалон зашёл справиться о… наших делах, — пояснила поспешно. Вспомнила, что неловкие паузы и уклончивые ответы с Алессандро не работают, и просто показала знаком, что всё в порядке, беспокоиться не о чем.