Каменная Роза
Шрифт:
— Тем не менее, — продолжил Доктор, — знаешь, что? Думаю, ты принесла мне удачу. Ты моя Фортуна.
— Хочешь сказать, что я что-то вроде талисмана, — сказала Роза. — Как четырёхлистный клевер. Или как надеть счастливые трусы на собеседование.
— Именно, — ответил ей Доктор. — Ты — мои счастливые трусы. — Затем он сказал более серьёзно: — Я понял это, когда ты изображала Фортуну в храме. Знал, что изобразить тебя так — верное решение.
Роза нахмурилась. — Но ты
— А статуя Фортуны появилась лишь потому, что я видел, какая из тебя прекрасная Фортуна.
— Очередной парадокс?
Доктор улыбнулся. — Совсем крохотный. Даже не парадокс, а замкнутая логика. Как и то, что никто не мог придумать столь сложную формулу, чтобы возвращать людей из камня.
— И никто формулу и не придумывал! — поняла Роза. А потом задумалась ещё над кое-чем. — Ты говорил, что на глазах Фортуны иногда бывает повязка. И она не знает, кому дарит благосклонность.
Он кивнул.
— И порой она отворачивается от людей, которые на неё полагались. Порой удача… пропадает.
— А счастливые трусы — просто трусы, четырёхлистный клевер — всего лишь растение, а кроличья лапка значит, что пора звать общество по защите прав животных. Я переживу.
Роза помогла Доктору занести статую в комнату управления. В свете центральной колонны она казалась нефритовой.
— А здесь она неплохо смотрится, тебе так не кажется? Вписывается в интерьер.
— Думаю, одной Розы в ТАРДИС нам хватит, — сказал Доктор, заглянув под консоль. — А некоторым и одной многовато.
Роза надулась.
— Тем не менее, здесь ей оставаться нельзя. Нужно найти ей новый дом.
ТАРДИС приземлилась, и Роза осторожно вышла из неё. Но девушка тут же поняла, где они оказались. — Мы вернулись на виллу! — сказала она, когда Доктор к ней присоединился.
— Ага, — сказал он. — Решил, что тебе придутся по вкусу Римские каникулы.
Роза сердито посмотрела на него.
— А, может, и нет. Идём. Нас ждут дела.
Их заметил раб и побежал на виллу. Через пару секунд им навстречу выбежали Грацилис и Марсия, за ними следовал парень, которого Роза ещё не встречала — по крайней мере, таким. Но она знала, кто он.
— Вы, наверное, Оптатус, — сказала она, улыбнувшись.
Он смущённо кивнул. — А вы Роза. Я должен поблагодарить вас за всё, что вы для меня сделали.
Она постаралась казаться скромной. — О, пустяки.
Марсия крепко обняла её. — Это для вас пустяки! Мы в неоплатном долгу перед вами с Доктором! О, я так боялась за вашу сохранность — мы не видели вас с…
— Не волнуйтесь, — быстро сказала Роза, понимая, что от их последней встречи, управляемой ДЖИНН, остались лишь — по крайней мере, она надеялась, — смутные воспоминания.
Но Марсия всё ещё хмурилась. — Вы с рабыней Ванессой…
— А! — Доктор положил руку на плечо Грацилиса. — Мне бы хотелось с вами про неё поговорить.
— В самом деле? — сказал Грацилис.
— В самом-самом деле. Дело в том, я знаю, что она — ваша собственность.
Роза хмыкнула, и Доктор бросил на неё взгляд.
— Я знаю, что она — ваша собственность. Но она не вернётся.
Грацилис было открыл рот, но Доктор не дал ему сказать.
— Я знаю, что вы много заплатили за неё. Но взгляните на ситуацию с другой стороны. Вы купили её, чтобы она помогла вернуть вашего сына — и вы его вернули. Рабов у вас достаточно. Вы только что приобрели ещё пару дюжин. И… Мне бы хотелось отдать вам кое-что взамен её свободы. Если мне только помогут…
С помощью нескольких рабов Доктор вынес Фортуну из ТАРДИС и передал Грацилису.
— Я решил, что у вас найдётся свободное место, — сказал Доктор. — В конце концов, у вас теперь одной статуи нет…
И каменную Розу отнесли в рощицу рядом с въездом на виллу.
— Осторожнее! — крикнул Грацилис, когда статуя сильно ударилась об стену при неудачном повороте.
— С ней всё хорошо? — спросила Роза.
— О, да, — сказал Доктор. — Может, появилась небольшая трещинка. Как раз на запястье, — улыбнулся он.
Доктор и Роза сидели в роще. Солнце освещало пруд, отбрасывая сверкающие отблески на белый мрамор статуи. Доктор погладил павлина, который мяукнул, словно кошка. Доктор мяукнул в ответ.
Они некоторое время сидели одни, а затем к ним снова присоединился Грацилис. Он извинился, прежде чем задать свой вопрос.
— Та девочка, Ванесса, — сказал он. — Она была настоящей провидицей, да?
Роза не знала, что сказать, а Доктор кивнул. — Думаю, можно и так сказать.
Грацилис на мгновение замолчал, задумавшись. Затем он продолжил: — Полагаю, её к нам на помощь послали боги. И вы двое тоже посланцы богов.
Роза рассмеялась. — Нет, правда, мы не посланцы. Честное слово.
— В таком случае, — сказал Грацилис, взглянув на статую, — вы сами боги.
— Нет, не боги! — начала Роза, но Грацилис продолжал.
— Я буду почитать вас всю оставшуюся жизнь, — сказал он.
— Грацилис! — Розе в голову неожиданно пришла мысль.
Он остановился и обернулся. — Да, госпожа?