Каменный принц
Шрифт:
Едва эта мысль сформировалась в его голове, Джорлан тут же отверг ее. Как только он получит от нее то, в чем нуждается, он оставит ее. В его жизни нет места женщине из другого мира, особенно той, что смогла пробудить в нем эмоции, которых он не хотел испытывать.
— Когда мы с тобой наконец соединимся, катиа, множество миров сотрясутся.
— Да, ну, в общем… — Кейти замолчала, не зная, что сказать. Это то, что происходило исключительно в его присутствии. Она повернулась лицом к двери и, без труда повернув ручку, шагнула внутрь, ступив
Почему ее тело так остро реагирует на этого мужчину?
Дверь закрылась — зазвенел колокольчик, возвещая хозяина об их присутствии. Они стояли в полном молчании, ожидая, когда кто-нибудь их поприветствует. В маленькой комнатке не было ни персонала, ни посетителей.
Завитки дыма от благовоний с ароматом жасмина вздымались вверх и вниз, рассеиваясь в загроможденном пространстве. Тусклое освещение и сверкающие стены в сопровождении с легкой лирической музыкой, проигрывающейся на заднем плане, создавали атмосферу таинственности.
Наконец, отодвинув нитяную занавеску, к ним вышла женщина. На вид ей было около пятидесяти лет. У нее были большие карие глаза и высокие скулы; она была довольно привлекательной, однако с годами черты ее лица слегка потускнели. Надетые на ней черные брюки и простая белая блузка совершенно не соответствовали ее оккультному бизнесу. Глядя на нее, в голове Кейти всплыли единственные два слова, которые могли ее охарактеризовать: профессионализм и разумность.
Кейти сразу же насторожилась.
“Джорлан больше разбирается в магии, ему видней”, — напомнила она себе. Он говорил, существует шанс, что этот экстрасенс обладает силой, которая вернет его домой, так что она должна смирится и дать ему время, чтобы узнать правду, какая бы она ни была.
— Здравствуйте, — сказала женщина. — Добро пожаловать в мою скромную обитель. — У нее было правильное произношение, какое бывает у английских леди. — Чем я могу вам помочь?
— Ты обладаешь силой, способной открыть вихревой поток? — перешел сразу к делу Джорлан, обойдя любезности.
Женщина сложила руки домиком и начала перебирать пальцами, стуча друг о друга своими идеально наманикюренными ногтями.
— О какой именно силе ты говоришь?
Стремительным движением Кейти прикрыла рот Джорлана своей рукой.
— Почему бы вам самой не ответить на этот вопрос? — Безусловно, эта «провидица-самоучка» не станет затрудняться с ответом на такой простой вопрос Джорлан оторвал ее руку от своего рта, но не опустил. Он удерживал ее ладонь в своей.
— Не смей больше затыкать мне рот, катиа, — тихо прорычал он так, чтобы слышать могла только она, — если только не хочешь пустить в ход язык.
— Ах, любовь-любовь, — вздохнув, произнесла женщина.
“Много же ты знаешь!” — чуть не выпалила Кейти. Сомнения в ней все возрастали.
Пожилая женщина слабо ей улыбнулась, что еще больше углубило морщины в уголках глаз.
—
— Я верю в факты, — возразила Кейти, пытаясь не обращать внимание на то, как естественно было держаться с Джорланом за руки. В переплетении их рук было нечто надежное, точно нежное ободрение и неоспоримое доказательство привязанности. И даже если он этого не почувствовал — и пусть, — для нее это не имело особого значения, главное, что это действие заставило ее чувствовать себя нужной.
— И я в них верю, — ответила женщина.
— В таком случае вы должны понимать, почему я требую от вас доказательства ваших способностей. — Ее пришелец ничего не знал о Земле, он не знал, как часто мошенники пытаются заработать на ничего не подозревающих людях. Если эта женщина является той, кого он ищет, то она должна предъявить что-то, что свидетельствовало бы о ее силе.
— Да, конечно, я понимаю. Ну что ж присаживайтесь. — Вежливо махнув рукой, она указала на небольшой столик в глубине зала. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Кофе? Чай? У меня даже есть замечательный травяной эликсир, способствующий улучшению мозговой деятельности.
— Нет, спасибо, — ответила Кейти, мотнув головой. На самом деле ее заинтересовал травяной эликсир, однако она не собиралась ослаблять свою бдительность. — Все в порядке, нам ничего не нужно.
Джорлан потянул ее в сторону столика. Дойдя до места, Кейти стремглав села посередине, втиснув свои чересчур длинные ноги за очень низкий столик. Джорлан тоже сел. Колдунья села прямо напротив него.
— Покажи мне свою ладонь, — сразу перешла к делу она.
Он сжал губы и вперил в Кейти пристальный взгляд.
— Здесь над всеми женщинами властвует привычка отдавать приказы воинам?
— Тебе лучше смириться с этим. А теперь покажи ей свою ладонь.
Его глаза заволокли грозовые тучи ярости, и все же он сделал, как ему было велено.
Женщина склонилась над его рукой, прочерчивая линии на его ладони длинным кончиком ногтя.
— Ты ищешь путь домой. Я права?
— Айе.
— Но в одиночку тебе не справиться, — сказала она больше утвердительно, чем вопросительно.
На его скулах снова заходили желваки.
— Все, что тебе необходимо, это чтобы кто-то отправил тебя туда, — сказала женщина. — Могу ли я говорить правду?
— Айе.
Жесткий тон его голоса прогремел, словно удар отбойного молотка о кирпичную стену, заставив сжаться пальцы на ногах Кейти. Ей оставалось только радоваться, что все его внимание было сосредоточено не на ней. Она внимательно следила за диалогом между Джорланом и продолжающей говорить женщиной. Всякий раз, когда англичанка выдавала очередную порцию слов, Джорлан начинал неловко ерзать в своем кресле. В выражении его лица сменялись ярость и грусть, как будто он только сейчас осознал, что это не сработает, и тем не менее удерживал себя на месте, надеясь, что чудо все таки произойдет.