Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Канада. Индекс лучшей жизни
Шрифт:

Город зеленый и европейский, гораздо более европейский, чем американизированный Торонто. В Монреале много тенистых зеленых улиц со старинными домами и маленькими магазинчиками, что очень удивило нас, привыкших к плазам. Все это плавно переходит в центр города, то есть даунтаун, основанный в 1535 году. Там есть здания, сохранившиеся с тех времен, в основном правительственные, много зеленых от времени скульптур. Главный памятник — основателю Монреаля, который попросил вождя индейского племени показать ему дорогу туда, где сейчас находится центр города. На этом месте основатель города убил индейца, за что ему и установили памятник геройского вида. По центру ездят кареты, запряженные лошадками. Мы прокатились, заплатив за получасовую экскурсию 35 долларов, причем гидом была извозчик-женщина, она и рассказала о славном

прошлом испанцев и французов, воевавших здесь с индейцами, расчищая место для Монреаля.

Гуляли мы, гуляли, и вдруг — огромная зеленая гора с парками, густым лесом и прудом. Уверяю вас, это самое красивое и интересное место! На самой вершине горы — смотровая площадка, откуда виден весь город со всеми его небоскребами, которых в центре, как и в Торонто, очень много, железными мостами, очень красивым зеленым олимпийским центром, парком, заводами, хотя мне говорили, что в Монреале промышленности почти нет. Ушла, мол, промышленность в виде крупных фирм в сторону Торонто, когда сильно стали проявлять свою власть сепаратисты. Какой там нет!

Отличают улицы города огромные деревья, весь город утопает, как говорится, в зелени. Магазинчики стоят прямо среди жилых домов на улочках, от чего мы отвыкли в Торонто, где люди живут отдельно, заводы, фабрики и магазины — отдельно. Магазины в Торонто располагаются на плазах, о которых я рассказывала выше: это магазины, кафе, парикмахерские, поликлиники, химчистки, плотно прилегающие друг к другу и напоминающие всей конструкцией букву «П», ноги которой смотрят на шоссе.

В Монреале плаз, кажется, нет вообще, только маленькие магазинчики и огромное количество ресторанов и кафе, в которых в хорошую погоду сняты витрины, и люди сидят вроде бы в кафе, но вроде бы и на улице. На улице ресторанов тоже предостаточно, они здесь всех наций и народностей. Здесь мало ездят на машинах, в основном ходят и гуляют пешком, что странно.

На первый взгляд в Монреале нет полных людей. Кажется, это какая-то другая порода, даже черты лица более тонкие. Женщины на кaблуках и в обтягивающей одежде, миниатюрные, тонкие, гибкие. Многие в деловых костюмах. Можно встретить прогуливающихся cтаричка и красотку лет 75 в мини-юбке и с макияжем. Смотрят глазами иностранцев. Так когда-то в Москве на нас смотрели западные туристы с чужой психологией и чужой биографией, написанной в чужой стране. Здесь смотрят так же, никаких тебе улыбок, как в Торонто, никаких «экскьюз ми». Правда, многие бросались целовать нашу собаку и что-то ей по-французски мурлыкали. Она виляла хвостом и делала вид, что понимает. Я прошу прощения у жителей Монреаля за описание этого первого впечатления, но я решила быть честной и ничего в своем рассказе не изменять.

В Монреале много музеев и выставок. Одна показалась мне наиболее интересной — длинная галерея сравнительного искусства прямо на улице. Метровые картины-фотографии чего-то снятого сверху. Выглядит издалека как изумительный орнамент или ковер, а подойдешь близко, оказывается, это Филиппины с птичьего полета, или гейзеры Исландии, или лежащие на пляже нудисты. На одной площади выступал хороший джазовый ансамбль, на другой девушка на сцене распевала «Очи черные». Художники на ломаном английском предлагали нарисовать портрет. Хотя в магазинах — только французский.

В центре Монреаля не очень уютно, в Торонто чище и нет такой толпы. Всюду преследует запах китайских ресторанов. Магазин «Хлеб» встречается реже, чем «Секс-шоп». Работающему, как мы привыкли, человеку видеть этот праздный город с иностранными лицами довольно странно. Сюда можно приехать развлечься, сходить в рестораны и казино, но жить здесь я бы не хотела, наверное, опять дает о себе знать чувство неполноценности из-за незнания французского языка. Сама виновата! Не поленилась бы, не побоялась, выучила бы французский и все увидела бы здесь в другом свете. Но пока Монреаль не вызвал моей любви. Любовь — дело такое… неприказное. Как говорится, сердцу не прикажешь.

Я много раз слышала: «Ах, Монреаль, там люди сидят в кафе, как в Париже!» Ну и замечательно. Пусть сидят. Дома, даже самые богатые, в центре старые, обвитые плющом, отделанные часто квебекским камнем (это серо-коричневые камни неправильной формы, скрепленные цементом), иногда они выполнены из красного кирпича. Даже очень богатые дома не привлекают, кажется, что там живут привидения. Опять же, извините меня, монреальцы, может, погода была пасмурная.

Внизу, с другой стороны горы, живут в собственных домах представители среднего класса, обычные рабочие и служащие. Дома не такие, как в Торонто — широкие, светлые и веселые, а узкие, темно-красные, двух-трехэтажные с железными лестницами по внешней стороне дома, как пожарные, и такими же железными балкончиками. Внутри дома монреальцы, видимо, экономят пространство. Гора, о которой я говорила, называется Монт Ройяль. От нее пошло название и самого города.

Мы привыкли ездить по Торонто, где широкие и прямые улицы идут с севера на юг и с запада на восток. А в Монреале… сплошное петляние и указатели, которые на трезвую голову не прочтешь. Везде в Канаде все указатели на двух языках, и только здесь на французском и все. На каждом светофоре куча стрелочек в разные стороны. Пока читаешь, выкидывая окончания слов, разбираешься, французы, демонстративно постукивая себя по голове, обгоняют с обеих сторон.

К концу третьего дня мы чувствовали себя иностранцами в кубе, нас даже в кафе с трудом понимали, и мы бросались к своим толстым англоговорящим соседям, как к самым родным родственникам. В довершение ко всему мы заблудились на выезде из Квебека, где «Монреальская область» уже закончилась, а до Онтарио было еще пять километров. Был потрясающий закат, и мы решили искупаться в реке. Но не тут-то было: французы не знали слово «beach». В отчаянии мы между собой по-русски сказали «пляж», и тут нас поняли, это, оказывается, французское слово. Нашли через восемь километров этот несчастный пляж, там говорят: 7 долларов с каждого, но с собакой строго запрещено. Пришлось уехать и искать дикое место. Потом мы еще час плутали. Никто ничего не мог нам объяснить до отчаяния нашего полного, пока в одном деревенском магазинчике какой-то Наполеон не сказал: «Understand, road here!» Это была совсем не та роуд, но мы по ней выбрались на нужное шоссе, и, когда увидели слово Онтарио, дружно закричали: «Ура!» Дальше был небольшой, вернее, если честно, большой крюк, и мы снова вышли на запланированный маршрут через славную провинцию Квебек.

Квебек-сити

Дальше мы проехали вдоль реки Святого Лаврентия, повидав на пути еще многие удивительные города, в том числе прекраснейшую маленькую столицу провинции Квебек — утопающий в цветах городок Квебек-сити, состоящий на первый взгляд из одной улицы, но какой! Квебек — провинция очень большая, и ехали мы по ней долго, любуясь пейзажами за окном машины и останавливаясь на ночевку в гостиницах, а если понравился город или сельская местность, оставались там дня на три, благо мы были в отпуске и могли делать все, что угодно.

Здесь много красот, ухоженные поля разных цветов, бесконечные леса. Иногда леса переходят в парки, которые выглядят как тот же лес, только окультуренный, с посаженными на одинаковом расстоянии друг от друга рядами стройных елей и пешеходными тропинками. Парки неожиданно превращаются в поля для гольфа, при которых часто бывают гостиницы, в которых мы и останавливались.

Город Квебек-сити, столица франкоязычной провинции Квебек, стоит в живописном месте на гористой рельефной поверхности. Он, конечно, несравнимо меньше Монреаля, который, как я уже сказала, является главным административным мегаполисом провинции, как Нью-Йорк в Америке или Торонто в Онтарио. Здесь находится правительство Квебека и его парламент. Квебек-сити не так уж молод, ему больше четырехсот лет, и патриоты провинции называют его колыбелью французской цивилизации на территории Северной Америки. Город живет туризмом, принимая десятки тысяч туристов в год, однако с наукой здесь тоже все в порядке, есть институты, занимающиеся модной наукой биотехнологией, экономикой, медицинскими исследованиями и т. д. В нем есть целый район музеев и театров. Именно поэтому Квебек-сити называют городом театров. Это изумительно красивый городок, где все миниатюрное, есть площади, старинные дома, и где не покидает ощущение театральных декораций, настолько все аккуратно и продуманно. Все, включая свисающие с каждого фонаря «клумбы» и сувенирные магазинчики вдоль центральной улицы. Квебек-сити оставляет очень приятное впечатление. Постепенно продвигаясь по Квебеку, мы подобрались к Атлантической провинции Нью Брансвик.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5