Капец и немцы в сарае
Шрифт:
Редрик открыл дверь, и мы вошли в дом. Запаха почти не было. Зато на полу было настоящее кладбище! Дохлые тараканы усеивали полы коричневым ковром, и противно хрустели под ногами. Теперь к ним добавились и серые толстые крысы.
– Я ЭТО убирать НЕ буду! – крикнула я. Уж ладно тараканы, но крысы… уже слишком!
– Зато они сдохли! – вздохнул Редрик.
– Де жа вю какое-то! – хихикнул Дема. Под чьей-то ногой хрустнул таракан и мы смолкли. Представив, как мы будет ЭТО убирать (а убирать было не мало), настроение как-то
Но делать то было нечего! Пришлось засунуть все свои принципы куда подальше (и не только себе), взять в руки некое подобие веников, и выметать, в прямом смысле слова, на улицу трупы.
Георг несколько раз убегал в туалет – тошнило его. Густав же оттуда не вылезал в принципе.
Мне тоже было нелегко, как и многим нашим и не совсем нашим ребятам. Однако не простое же это дело! С учетом того, что тараканы были, так сказать свежие, а мы по ним шастали, то пришлось отскребать их от пола. И дело даже не в том, как это было противно, они просто не отдирались! А только размазывались по дереву и ковру (что самое ужасное).
Отодрать их можно было только одним средством – расческой Билла. В Германии они какие-то странные, даже не смогу описать. Уж не знаю, как ими расчесываться… но отскребать тараканов от пола – супер! Билл сопротивлялся. И орал. Громко. Очень. Держали его втроем и попеременно, пока остальные, так же в порядке очереди, издевались над его расческой. Особенно это навилось Диме.
И все же, кое-как общими усилиями мы это сделали! Вся живность, Кхем, простите, дохлость, была выметена на задний двор, где ее незамедлительно засыпало снегом.
– А все-таки, как на счет поесть? – спросил Редрик, когда мы зашли в дом.
– Шутишь что ли? – усмехнулся Дема, – ты думаешь, они нам хоть что-то оставили.
– Что-то оставили, – подмигнул Дима, показывая знак, чтобы все замолчали, и указал рукой на Густава. Тот сидел в туалете и чем-то хрустел. Дима тихо подкрался сзади и резким движением вырвал из его рук пачку чипсов.
Густав этого явно не ожидал. Поначалу он аж потерял дар речи от возмущения. Потом начал активно возмущаться на своем немецком. Дима усмехаясь ел чипсы. Вскоре к нему присоединился и Дема.
– Э, народ, у него еще есть! – воскликнул Мишка. Густав видимо понял намек, свернулся калачиком, прикрывая собой последнюю еду, и закрыл глаза. Он понял, что сейчас его будут бить. И может быть даже ногами.
Сквозь сон я почувствовало легкое щекотание по лицу, и улыбнулась. Демка…
Я сонно открыла глаза. Лучше бы я этого не делала…
– ААААА!!! – заорала я не своим голосом, резко садясь. Мальчишки тут же по вскакивали со своих лежбищ.
Я рывком села. Толстая не поворотливая крыса упала на темное синее одеяло. Я спихнула ее на пол. На полу, противно пища, копошились еще крысы.
Мальчишки тоже перепугались не на шутку. С криками, они тоже стали активно стряхивать
– Что это еще за хрень?! – Редрик залез на спинку своего кресла, прижимая к груди подушку.
– Fuck!!! – как видите, немцы так же выражали свою точку зрения. Это слово вечно! Выражает все эмоции одновременно!
Не делайте резких движений, – предупредил Миша, – кто их знает…
Но зверьки не проявляли к нам никакого интереса. Они шарили по полу в поисках еды, заваливались в коробки и чемоданы. Густав сглотнул подступающую к горлу тошноту, увидев, как крыса провалилась в его рюкзак.
– Интересно, – тихо спросил Редрик, – а наши уже встали?
И тут, как по заказу, из зала раздались такие же искренне-испуганные вопли.
– Проснулись, – хихикнул Миша.
Дверь открылась, и в комнату, высоко поднимая коленки, вбежали наши дорогие близнецы. И как на зло все четверо забрались на мою кровать!
– Ich habe mich erinnert! Sie starben vom Gift nicht, und einfach schliefen ein!(Я вспомнил! Они не умерли от яда, они просто спали!) – воскликнул Билл, стряхивая с ноги крысу.
– Wie Sie ihnen entgangen sind?(Как ты сказал) – спросил Редрик.
– Schliesslich sind sie verreckt!(В конце концов она сдохла)
– Как сдохли?! – Дима крепче прижался к брату.
– Сейчас спрошу, – огрызнулся Редрик.
– Wie verreckt sind?(Как она сдохла)
– Wie, wie… Die Mutter mit der Axt ist – sie gekommen und sind verreckt! (Как-как… Мать с топором пришла – она и сдохла)
Повисло молчание.
– Es gibt keine M"utter hier, (Но здесь нету матери с топором) – прищурился Том. Билл не ответил.
– И что теперь делать?
Неожиданно Миша решительно слез с кровати, чуть не наступив на крысу. Он наклонился, и достал из под кровати топор.
– Бить! – в глазах сверкнул маньячий огонек.
Я не решилась смотреть на это. Мальчики все сделали сами. Я сидела во дворе с серо-зелеными Георгом и Редриком, пока вооруженные ножами маньяки гонялись за крысами по дому.
Дверь открылась, Дима нес мешок. Сам был весь запыхавшийся, растрепанный, руки и ноги в крови. Глаза горели и на губах остался зверский оскал. Мне стало страшно. За ним вышли и остальные, не менее «красивые».
– Всё? – тихо спросилась я, прижимаясь к стене.
– Всё! – махнул рукой Дема, падая рядом со мной.
Я облегченно вздохнула. С одной стороны хорошо было избавиться от непрошенных гостей, а с другой… И все-таки я жалостливая и мягкотелая, кто бы чтобы не говорил!
Надеюсь, больше приключений не будет… Скорее бы уже в Москву… Нет! Скорее бы обратно домой к прежней жизни! И забыть поскорее весь этот ужас.
Знаете, желания иногда могут и сбываться! Так что по аккуратнее.